HP PageWide Enterprise Color MFP 785 Guia De Instalacion página 21

Ocultar thumbs Ver también para PageWide Enterprise Color MFP 785:
DA
10.1
Drej det grønne hjul til venstre for at rulle hæftepatronholderen
væk fra dig, indtil holderen drejes.
for at bringe hæftepatronholderen FREM mod dig, indtil den har
nået dens nærmeste position.
ved at holde på det grønne hjul med én hånd, mens du skubber
hæftepatronen på plads.
10.4
Luk bagdækslet på finisheren.
NL
10.1
Draai het groene wiel naar links om de wagen van de
nietmachine van u af te rollen totdat de wagen draait.
groene wiel naar rechts om de wagen van de nietmachine NAAR
U TOE te rollen totdat deze zijn dichtstbijzijnde positie bereikt.
Plaats de nieuwe nietjescassette door het groene wiel met één
hand vast te houden terwijl u de nietjescassette in de sleuf duwt.
10.4
Sluit de achterklep van de afwerkeenheid.
FI
10.1
Pyöritä nitojan kasettia itsestäsi pois päin kiertämällä
vihreää pyörää vasemmalle niin kauan kuin kasetti pyörii.
Pyöritä nitojan kasettia itseäsi KOHTI kiertämällä vihreää pyörää
oikealle, kunnes se saavuttaa lähimmän asennon.
uusi nitojan kasetti paikalleen painamalla vihreää kiekkoa toisella
kädellä samalla kun painat nitojan kasetin paikalleen.
viimeistelylaitteen takaluukku.
EL
10.1
Περιστρέψτε τον πράσινο τροχό προς τα αριστερά για να
κυλήσετε τον φορέα του εξαρτήματος συρραφής μακριά από εσάς,
μέχρι ο φορέας να περιστραφεί.
προς τα δεξιά για να κυλήσετε τον φορέα του εξαρτήματος συρραφής
ΠΡΟΣ ΤΟ ΜΕΡΟΣ ΣΑΣ μέχρι να φτάσει στην πλησιέστερη θέση.
Τοποθετήστε τη νέα κασέτα συρραφής κρατώντας με το ένα
χέρι τον πράσινο τροχό και σπρώχνοντας με το άλλο την κασέτα
συρραφής μέσα στην υποδοχή.
μονάδας τελικής επεξεργασίας.
HU
10.1
Forgass el balra a zöld kereket úgy, hogy a tűzőkocsi Öntől
elfelé mozogjon, amíg a kocsi ki nem fordul.
a jobbra a zöld kereket úgy, hogy a kocsi Ön FELÉ mozogjon,
amíg el nem éri a legközelebbi pozíciót.
behelyezéséhez tartsa a zöld kereket az egyik kezével, míg a
másikkal nyomja be a nyílásba a tűzőkazettát.
befejezőegység hátsó ajtaját.
KK
10.1
Степлер білікшесін білікше айналғанша барынша алыс
айналдыру үшін жасыл дөңгелекті сол жаққа бұраңыз.
10.2
Степлер білікшесін ең жақын орынға жеткенше АЛҒА
айналдыру үшін жасыл дөңгелекті оң жаққа бұраңыз.
Жасыл түймені ұстап тұрғанда қапсырма картриджін ұяда
төмен қарай бір қолыңызбен басып тұрып, жаңа қапсырманы
салыңыз.
10.4
Tігіндегіштің артқы есігін жабыңыз.
NO
10.1
Vri det grønne hjulet mot venstre for å rulle stifteholderen bort
fra deg til holderen spinner.
å rulle stifteholderen MOT deg til den når den nærmeste posisjonen.
10.3
Sett inn den nye stiftekassetten ved å holde det grønne hjulet
med én hånd mens du skyver stiftekassetten inn i sporet.
bakdøren på etterbehandleren.
PL
10.1
Kręć zielonym kółkiem w lewo, aby obrócić wózek zszywacza
od siebie do momentu kiedy wózek przestanie się obracać.
10.2
Kręć zielonym kółkiem w prawo, aby obrócić wózek zszywacza
DO siebie do momentu kiedy znajdzie się on najbliżej.
nowy wkład zszywek, przytrzymując zielone kółko jedną ręką,
a drugą wepchnij wkład zszywek do gniazda.
pokrywę modułu wykańczającego.
10.2
Drej det grønne hjul til højre
10.3
Indsæt den nye hæftepatron
10.2
10.2
10.3
Aseta
10.4
10.2
Περιστρέψτε τον πράσινο τροχό
10.4
Κλείστε την πίσω θύρα της
10.2
Forgassa el
10.3
Az új tűzőkazetta
10.4
Zárja be a
10.3
10.2
Vri det grønne hjulet mot høyre for
10.4
10.3
10.4
Zamknij tylną
PT
10.1
Gire a roda verde para a esquerda para girar o cartucho
de grampeador para longe de você até que ele rotacione.
10.2
Gire a roda verde para a direita para girar o cartucho de
grampeador em sua DIREÇÃO até que ele atinja sua posição
mais próxima.
a roda verde com uma das mãos, enquanto empurra o cartucho de
grampos no slot.
RO
10.1
Învârtiți roata verde către stânga, pentru a îndepărta
transportorul capsatorului de dvs., până când transportorul
Draai het
se învârte.
transportorul capsatorului CĂTRE dvs., până când ajunge în cea mai
10.3
apropiată poziție.
verde cu o mână, în timp ce împingeți cartușul de capse în slot.
Închideți ușa din spate a dispozitivului de finisare.
RU
10.1
Поверните зеленое колесико влево и отодвиньте
держатель сшивателя от себя, чтобы держатель провернулся.
10.2
Поверните зеленое колесико вправо и пододвиньте
держатель сшивателя К СЕБЕ, чтобы зафиксировать его
в исходном положении.
одной рукой, вставьте новый картридж сшивателя в слот.
Sulje
Закройте заднюю дверцу финишера.
SK
10.1
Otočte zeleným kolieskom doľava, aby sa dopravník spiniek
posúval smerom od vás, až kým sa neotočí.
kolieskom doprava, aby sa dopravník spiniek posúval SMEROM
K VÁM, až kým nie je čo najbližšie.
10.3
vložte tak, že jednou rukou podržíte zelené koliesko a druhou rukou
zatlačíte kazetu so spinkami do otvoru.
dokončovacieho zariadenia.
SL
10.1
Zeleno kolesce zavrtite v levo, da nosilec spenjalnika
odmaknete od sebe, dokler se nosilec ne zavrti.
zavrtite v desno, da nosilec spenjalnika premaknete PROTI sebi,
dokler nosilec ne doseže najbližjega položaja.
sponkami vstavite tako, da pridržite zeleno kolesce z eno roko in
potisnete kartušo s sponkami v režo.
10.4
Zaprite zadnja vratca zaključevalne enote.
SV
10.1
Vrid det gröna hjulet till vänster för att rulla bort häftningsenheten
från dig tills enheten snurrar.
att rulla häftningsenheten MOT dig tills den är i sitt mest stängda läge.
10.3
Sätt in den nya häftningskassetten genom att hålla det gröna
hjulet med en hand medan du trycker den på plats.
bakre luckan på efterbehandlaren.
TR
10.1
Yeşil çarkı sola döndürerek zımba yuvası dönene kadar
kendinizden uzağa sürün.
yuvasını en yakına gelene kadar kendinize DOĞRU sürün.
elinizle yeşil çarkı tutarken diğer elinizle yeni zımba kartuşunu
yuvasına doğru iterek yerine oturmasını sağlayın.
10.4
Son işlemci arka kapağını kapatın.
UK
10.1
Повертайте зелене коліщатко вліво, щоб посунути степлер
від себе, доки він не почне обертатися.
коліщатко вправо, щоб посунути степлер ДО себе, в крайнє
положення.
Lukk
рукою тримайте зелене колесо, а іншою вставте картридж
у гніздо.
обробки.
Włóż
10.4
21
10.3
Insira o novo cartucho de grampos segurando
10.4
Feche a porta traseira do finalizador.
10.2
Învârtiți roata verde către dreapta, pentru învârti
10.3
Introduceți noul cartuș de capse ținând roata
10.3
Удерживая зеленое колесико
10.3
Novú kazetu so spinkami
10.2
Vrid det gröna hjulet till höger för
10.2
Yeşil çarkı sağa döndürerek zımba
10.3
Вставте новий картридж зі скріпками — однією
10.4
Закрийте задню кришку пристрою кінцевої
10.2
10.4
10.4
10.2
Otočte zeleným
10.4
Zatvorte zadné dvierka
10.2
Zeleno kolesce
10.3
Novo kartušo s
10.4
Stäng den
10.3
Bir
10.2
Повертайте зелене
10.1
AR
10.3
loading

Este manual también es adecuado para:

Pagewide enterprise color mfp 785z+