Página 1
Manual de instrucciones Instruções para o uso 385XP 385XPG 390XP 390XPG Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. E E E E S S S S ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 5 5 5 5 ) ) ) ) Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Símbolos en el manual de instrucciones: ¡ATENCIÓN! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o Los controles y/o mantenimiento erróneo puede provocar heridas graves deben efectuarse con el motor o mortales al operador o terceros. parado, con el botón de parada en la Lea detenidamente el manual de posición STOP.
ÍNDICE Índice DATOS TECNICOS Datos técnicos ............43 ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Combinaciones de espada y cadena ....44 Símbolos en la máquina: ........2 Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierra 44 Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 2 Declaración CE de conformidad ......
1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
¿QUÉ ES QUÉ? ¿Qué es qué en la motosierra? Cubierta del cilindro 16 Apoyo de corteza Mango delantero 17 Captor de cadena Freno de cadena con protección contra reculadas 18 Cubierta del embrague Mecanismo de arranque 19 Empuñadura trasera con protección para la mano derecha Depósito de aceite de cadena 20 Acelerador...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar Importante una motosierra nueva ¡IMPORTANTE! • Lea detenidamente el manual de instrucciones. Esta motosierra para los servicios forestales está • Compruebe el montaje y ajuste del equipo de corte. concebida para realizar tareas en el bosque como la Vea las instrucciones bajo el título Montaje.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Emplee siempre el sentido común • Casco protector homologado • Protectores auriculares Es imposible abarcar todas las situaciones imaginables • Gafas protectoras o visor que se pueden producir al utilizar una motosierra. Proceda con cuidado y emplee el sentido común. Evite •...
Página 8
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Freno de cadena con protección contra • El freno de cadena debe estar activado cuando se arranca la motosierra, para impedir que la cadena reculadas gire. Su motosierra está equipada con un freno de cadena diseñado para detener la cadena de sierra en caso de reculada.
Página 9
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD activado por su propio contrapeso (inercia) en el reculada para activar el freno de cadena; por ejemplo, sentido de reculada. cuando se sujeta la sierra en posición de tala. ¿Se activa siempre por inercia el freno de cadena cuando se produce una reculada? No.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD las instrucciones bajo el título Instrucciones generales de incorrecto o mal afilado) incrementa el nivel de trabajo). vibraciones. ¡ATENCIÓN! La sobreexposición a las vibraciones puede provocar problemas Protección de la mano derecha circulatorios y dolencias de carácter nervioso, especialmente en personas La protección de la mano derecha, además de proteger con patologías circulatorias.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD equipar el silenciador con una red apagachispas • ¡Mantenga la profundidad de corte correcta! Siga homologada. nuestras instrucciones y utilice el calibrador de profundidad recomendado. Una profundidad de corte demasiado grande aumenta el riesgo de reculada. •...
Husqvarna. Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos para información sobre las combinaciones de espada/cadena de sierra que recomendamos.
Página 13
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Posición de la lima afile todos los dientes de un lado y, luego, vuelva la motosierra y afile los dientes del otro lado. Diámetro de la lima redonda • Afile todos los dientes a la misma longitud. Cuando sólo queden 4 mm (5/32") de la longitud de diente, la Es muy difícil afilar correctamente una cadena de sierra cadena está...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Ponga el calibrador de afilado sobre la cadena de misma. Compruebe que la cadena pueda girarse a sierra. En el envase del calibrador hay instrucciones mano con facilidad y que no cuelgue en la parte sobre su empleo.
Página 15
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD No obstante, para que esta función de seguridad sea Si la lubricación de la cadena no funciona después de efectiva debe utilizarse el aceite de cadena de sierra efectuar los controles y medidas anteriores, contacte a su correcto (un aceite demasiado claro se termina antes taller de servicio.
Página 16
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Cuando sólo queden 4 mm de longitud de diente cortante, • Para obtener una duración óptima, la espada debe la cadena está gastada y debe cambiarse. girarse cada día. Espada ¡ATENCIÓN! La mayoría de los Controle a intervalos regulares: accidentes con la motosierra se producen cuando la cadena toca al •...
MONTAJE Montaje de la espada y la cadena colocada en la guía de la espada. Apriete a mano las tuercas de la espada. ¡ATENCIÓN! Para manipular la cadena deben utilizarse guantes protectores. Compruebe que no esté activado el freno de cadena Tense la cadena enroscando en el sentido de las agujas empujando la protección contra reculadas del freno de del reloj el tornillo de tensado con la llave combinada.
10 primeras horas. Aceite para motores de dos tiempos • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire. 18 – Spanish...
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Aceite para cadena para cadena están adaptadas entre sí. Por consiguiente, haga el repostaje de ambos al mismo tiempo. • Para lubricar se recomienda un aceite especial (aceite para lubricar cadenas) con buena aptitud adherente. ¡ATENCIÓN! El combustible y los •...
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Transporte y almacenamiento • Almacene la motosierra y el combustible de forma que no haya riesgo de que los eventuales vapores y fugas entren en contacto con chispas o llamas. Por ejemplo, cerca de máquinas eléctricas, motores eléctricos, contactos/interruptores eléctricos, calderas de calefacción o similares.
ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada aranques. Una vez que ha arrancado la máquina, la válvula vuelve automáticamente a la posición de partida. ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, observe lo siguiente: El freno de cadena debe estar aplicado cuando se arranca la motosierra, para reducir el riesgo de contacto con la cadena en movimiento al ponerse en marcha.
Página 22
ARRANQUE Y PARADA acelere al máximo y se desacoplará automáticamente la porque se pierde fácilmente el control de la aceleración de arranque. motosierra. Dado que el freno de cadena todavía está activado, se deben bajar las revoluciones del motor lo antes posible a ralentí, y esto se logra desconectando rápidamente el fiador contra aceleraciones involuntarias.
TÉCNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: Reglas básicas de seguridad Observe el entorno para: • Comprobar que no hayan personas, animales, etc., que puedan influir en su control de la máquina. • Impedir que eventuales personas o animales puedan entrar en contacto con la cadena o sean alcanzadas o lesionadas por un árbol derribado.
Página 24
TÉCNICA DE TRABAJO el control. Las dos situaciones pueden ocasionar La mayoría de los accidentes por reculada se daños personales graves. producen al desramar. Procure trabajar con una postura estable y que en el suelo no hayan objetos que puedan hacerle tropezar y perder el equilibrio. Si se trabaja con negligencia, el sector de riesgo de reculada de la espada puede tocar involuntariamente una rama, un árbol u otro objeto y producir una...
TÉCNICA DE TRABAJO Técnica básica de corte nunca subido a una escalera, trepado a un árbol o en una posición que carezca de una base firme. ¡ATENCIÓN! No utilice nunca una motosierra agarrándola solamente con una mano. Una motosierra no se controla con seguridad con una mano.
Página 26
TÉCNICA DE TRABAJO ¿Hay riesgo de reculada? por equivocación y el riesgo de perder el equilibrio cuando trabaja. El tronco en el suelo. No hay riesgo de atasco de la ¿Puede la configuración del terreno y el entorno influir cadena o de partición del objeto de corte. Sin embargo, en su estabilidad y seguridad para caminar y hay un riesgo considerable de que la cadena toque el mantenerse de pie?
TÉCNICA DE TRABAJO El tronco está apoyado en ambos extremos. Gran • Compruebe si el tronco tiene daños o podredumbre, riesgo de atasco de la cadena. que aumentan la probabilidad de que el árbol se rompa y empiece a caer antes de lo previsto. Empiece cortando desde arriba (aproximadamente 1/3 del diámetro del tronco).
Página 28
TÉCNICA DE TRABAJO Corte de ramas bajas y camino de retirada Luego, efectúe el corte inferior, que debe terminar exactamente donde terminó el corte superior. Desrame el ronco hasta la altura del hombro. Es más seguro trabajar de arriba a abajo y tener el tronco entre usted y la motosierra.
TÉCNICA DE TRABAJO La faja de desgaje funciona como una bisagra que dirige Tratamiento de una tala fallida la dirección de derribo del árbol. Derribo de un árbol ”atascado” Es muy peligroso retirar un árbol atascado y hay un elevado riesgo de accidente. No intente nunca cortar árboles talados apoyados sobre otros.
TÉCNICA DE TRABAJO tronco/la rama se suelte lo suficiente para que el tronco/ momento en que el sector de riesgo de reculada de la la rama se ”parta” en el punto de ruptura. espada toca un objeto. ¡No corte nunca del todo un objeto en tensión! Si necesita cortar a través del árbol/rama, haga dos o tres cortes con una separación de 3 cm y una profundidad de 3 a 5 cm.
MANTENIMIENTO Generalidades Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de El usuario sólo puede efectuar los trabajos de escape tóxicos. mantenimiento y servicio descritos en este manual. Funcionamiento, reglaje básico, reglaje preciso ¡IMPORTANTE! Todas las medidas de mantenimiento...
Página 32
MANTENIMIENTO ¡NOTA! Si la cadena gira en ralentí, debe girarse el Reglaje preciso del ralentí, tornillo T tornillo T en sentido contrario a las agujas del reloj El ralentí se regula con el tornillo marcado con una T. Para hasta que la cadena se detenga. regular, enrosque (en el sentido de las agujas del reloj) el Régimen recomendado en ralentí: 2700 r.p.m.
En el carburador se r.p.m. efectúa la dosificación de la mezcla de aire y 385XP/ combustible. Esta mezcla es regulable. Para obtener 12500 2700 la potencia máxima de la máquina, el reglaje de la dosificación debe ser correcto.
MANTENIMIENTO Surtidor de bajo régimen L Surtidor de pleno régimen H Busque el régimen máximo de ralentí girando lentamente • El surtidor de pleno régimen H regula la potencia y el en el sentido de las agujas del reloj y en sentido contrario régimen de la máquina.
MANTENIMIENTO Control, mantenimiento y servicio firmemente anclada a su articulación en la cubierta del embrague. del equipo de seguridad de la motosierra Aclaración! Para todos los trabajos de servicio y reparación de la máquina es necesaria una capacitación especial. Esto es especialmente aplicable al equipo de seguridad.
MANTENIMIENTO Sostenga la motosierra con firmeza, agarrando los • Compruebe que el acelerador y el fiador se muevan mangos con todos los dedos. con facilidad y que funcionen sus muelles de retorno. Acelere al máximo y active el freno de cadena girando la muñeca izquierda hacia la protección contra reculadas.
MANTENIMIENTO Sistema amortiguador de vibraciones Silenciador Compruebe regularmente que los elementos Nunca utilice una máquina que tenga un silenciador antivibraciones no estén agrietados o deformados. defectuoso. Compruebe que los elementos antivibraciones estén bien anclados entre la parte del motor y la parte de los mangos, respectivamente.
MANTENIMIENTO Mecanismo de arranque empuñadura de arranque. Haga un nudo resistente en el cordón. ¡ATENCIÓN! El muelle de retorno está tensado en el cuerpo del mecanismo de arranque y, con una manipulación negligente, puede soltarse y causar lesiones. Para cambiar el muelle de arranque o el cordón de arranque, proceda con cuidado.
Monte la polea y tense el muelle de cambiarse. retorno. Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con Montaje del mecanismo de arranque varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el clima, la estación del año, etc. Consulte a su distribuidor •...
MANTENIMIENTO Engrase del cabezal de rueda de tornillo en la posición 2. Si se gira el tornillo en el sentido de las agujas del reloj, disminuye el caudal de aceite; al la espada girar el tornillo en el sentido contrario, el caudal de aceite aumenta.
MANTENIMIENTO Un sistema refrigerante sucio u obturado produce entrada de aire frío y se impide la aspiración de grandes sobrecalentemiento de la máquina, con las consiguientes cantidades de nieve. averías del cilindro y el pistón. Depuración centrífuga ”Air Injection” Con la depuración centrífuga, todo el aire que va al carburador entra (es absorbido) a través del mecanismo de arranque.
MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la En motosierras sin catalizador, Limpie la parte exterior de la cinta del freno de cadena.
DATOS TECNICOS Datos técnicos 385XP 390XP Motor Cilindrada, cm 84,7 Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm Régimen de ralentí, r.p.m. 2700 2700 Potencia, kW/r.p.m. 4,6/9600 4,8/9600 Sistema de encendido NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ Bujía Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Distancia de electrodos, mm Sistema de combustible y lubricación...
DATOS TECNICOS Combinaciones de espada y cadena Los siguientes equipos de corte están homologados para los modelos Husqvarna 385XP, 385XPG, 390XP y 390XPG. Espada Cadena Máximo número de Longitud, Longitud, Paso, Anchura de dientes, cabezal de Tipo eslabones de pulgadas...
Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las motosierras para los servicios forestales Husqvarna 385XP, 385XPG, 390XP y 390XPG, a partir del número de serie del año 2009 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumple con las siguientes disposiciones en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: - 2006/42/CE «relativa a máquinas»...