Página 1
Manual de instrucciones Instruções para o uso 395XP 395XPG E E E E S S S S ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 5 5 5 5 ) ) ) ) Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la máquina corresponden a requisitos de homologación específicos en determinados ¡ATENCIÓN! ¡Las motosierras pueden mercados. ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al operador o terceros.
ÍNDICE Índice DATOS TECNICOS Datos técnicos ............43 ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Combinaciones de espada y cadena ....44 Símbolos en la máquina: ........2 Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierra 44 Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 2 Declaración CE de conformidad ......
1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
24 Tornillo de tensado de cadena 11 Depósito de combustible 25 Manual de instrucciones 12 Silenciador 26 Protección de la espada 13 Cabezal de rueda 27 Interruptor para calefacción de los mangos (395XPG) 14 Cadena 28 Rótulo de advertencia 15 Espada Spanish – 5...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar Importante una motosierra nueva ¡IMPORTANTE! • Lea detenidamente el manual de instrucciones. Esta motosierra para los servicios forestales está • Compruebe el montaje y ajuste del equipo de corte. concebida para realizar tareas en el bosque como la Vea las instrucciones bajo el título Montaje.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Emplee siempre el sentido común • Protectores auriculares • Gafas protectoras o visor Es imposible abarcar todas las situaciones imaginables • Guantes con protección anticorte que se pueden producir al utilizar una motosierra. Proceda con cuidado y emplee el sentido común. Evite •...
Página 8
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Freno de cadena con protección contra • El freno de cadena debe estar activado cuando se arranca la motosierra, para impedir que la cadena reculadas gire. Su motosierra está equipada con un freno de cadena diseñado para detener la cadena de sierra en caso de reculada.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD activado por su propio contrapeso (inercia) en el ¿Se activa siempre por inercia el freno de sentido de reculada. cadena cuando se produce una reculada? No. En primer lugar, su freno debe funcionar. Es fácil probar el freno; vea las instrucciones del capítulo Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra.
Página 10
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Captor de cadena El corte de maderas duras (la mayoría de los árboles caducifolios) produce más vibraciones que el de maderas El captor de cadena está diseñado para captar las blandas (la mayoría de las coníferas). El corte con un cadenas que se sueltan o se rompen.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD En regiones de clima cálido y seco puede haber un riesgo • ¡Mantenga la profundidad de corte correcta! Siga de incendio considerable. En países de estas regiones nuestras instrucciones y utilice el calibrador de hay normativas y requisitos legales de, por ejemplo, profundidad recomendado.
Husqvarna. Vea las instrucciones del capítulo Datos • Ancho del eslabón de arrastre (mm/pulgadas) técnicos para información sobre las combinaciones de espada/cadena de sierra que recomendamos.
Página 13
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Posición de la lima afile todos los dientes de un lado y, luego, vuelva la motosierra y afile los dientes del otro lado. Diámetro de la lima redonda • Afile todos los dientes a la misma longitud. Cuando sólo queden 4 mm (5/32") de la longitud de diente, la Es muy difícil afilar correctamente una cadena de sierra cadena está...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Ponga el calibrador de afilado sobre la cadena de • Con la llave combinada, apriete las tuercas de la sierra. En el envase del calibrador hay instrucciones espada sujetando al mismo tiempo la punta de la sobre su empleo.
Página 15
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • El depósito de aceite de cadena y el depósito de Si la lubricación de la cadena no funciona después de combustible están dimensionados para que se efectuar los controles y medidas anteriores, contacte a su termine el combustible antes de terminarse el aceite taller de servicio.
Página 16
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Espada ¡ATENCIÓN! La mayoría de los accidentes con la motosierra se producen cuando la cadena toca al usuario. Controle a intervalos regulares: Utilice el equipo de protección personal. Vea las instrucciones bajo el título • Si se han formado rebabas en los lados de la espada. ”Equipo de protección personal”.
MONTAJE Montaje de la espada y la cadena colocada en la guía de la espada. Apriete a mano las tuercas de la espada. ¡ATENCIÓN! Para manipular la cadena deben utilizarse guantes protectores. Compruebe que no esté activado el freno de cadena empujando la protección contra reculadas del freno de Tense la cadena enroscando en el sentido de las agujas cadena hacia el mango delantero.
• Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice Aclaración! La máquina tiene motor de dos tiempos, por aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, lo que debe utilizarse siempre una mezcla de gasolina especialmente fabricado para motores de dos con aceite para motores de 2 tiempos. Es importante tiempos refrigerados por aire.
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Aceite para cadena consiguiente, haga el repostaje de ambos al mismo tiempo. • Para lubricar se recomienda un aceite especial (aceite para lubricar cadenas) con buena aptitud adherente. ¡ATENCIÓN! El combustible y los • No utilice nunca aceite residual. Puede ocasionar vapores de combustible son muy averías en la bomba de aceite, la espada y la cadena.
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Transporte y almacenamiento • Almacene la motosierra y el combustible de forma que no haya riesgo de que los eventuales vapores y fugas entren en contacto con chispas o llamas. Por ejemplo, cerca de máquinas eléctricas, motores eléctricos, contactos/interruptores eléctricos, calderas de calefacción o similares.
ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada aranques. Una vez que ha arrancado la máquina, la válvula vuelve automáticamente a la posición de partida. ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, observe lo siguiente: No ponga en marcha la motosierra sin haber montado antes la espada, la cadena y todas las cubiertas.
Página 22
ARRANQUE Y PARADA Cuando el motor encienda, oprima inmediatamente el • Observe el entorno y asegúrese de que no haya estrangulador y repita los intentos de arranque hasta que riesgo de tocar a personas o animales con el equipo el motor se ponga en marcha. Cuando arranque el motor, de corte.
TÉCNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: Reglas básicas de seguridad Observe el entorno para: • Comprobar que no hayan personas, animales, etc., que puedan influir en su control de la máquina. • Impedir que eventuales personas o animales puedan entrar en contacto con la cadena o sean alcanzadas o lesionadas por un árbol derribado.
Página 24
TÉCNICA DE TRABAJO Sea sumamente cuidadoso al cortar en árboles en La mayoría de los accidentes por reculada se tensión. Un árbol en tensión puede, tanto antes como producen al desramar. Procure trabajar con una después de terminar de cortar, volver a su posición postura estable y que en el suelo no hayan objetos normal.
TÉCNICA DE TRABAJO Para obtener máximo control de la motosierra, es Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento de necesario adoptar una posición estable. No trabaje la espada y la cadena. Al cambiar la espada y la nunca subido a una escalera, trepado a un árbol o en cadena sólo deben utilizarse las combinaciones una posición que carezca de una base firme.
Página 26
TÉCNICA DE TRABAJO ¿Hay riesgo de reculada? por equivocación y el riesgo de perder el equilibrio cuando trabaja. El tronco en el suelo. No hay riesgo de atasco de la cadena o de partición del objeto de corte. Sin embargo, ¿Puede la configuración del terreno y el entorno influir hay un riesgo considerable de que la cadena toque el en su estabilidad y seguridad para caminar y...
TÉCNICA DE TRABAJO Termine el corte desde abajo, hasta que se encuentren Una vez considerados estos factores, puede verse los dos surcos. obligado a dejar que el árbol caiga en su dirección natural, ya que es imposible, o demasiado arriesgado, intentar colocarlo en la dirección decidida en un principio.
Página 28
TÉCNICA DE TRABAJO Zona de riesgo Sitúe el corte de derribo a unos 3-5 cm (1,5-2 pulgadas) por encima del plano horizontal del corte de indicación. Vía de retirada Dirección de derribo Tala ¡ATENCIÓN! ¡Desaconsejamos a los usuarios insuficientemente cualificados que talen árboles con espada de longitud más pequeña que el diámetro del tronco a cortar!
TÉCNICA DE TRABAJO con ayuda de la cuña de derribo o de la barra • Montado en un tractor desgajadora. • Portátil Recomendamos emplear una longitud de espada mayor Corte de árboles y ramas tensos que el diámetro del tronco para que los cortes de derribo e indicación se puedan hacer con un 'corte sencillo'.
TÉCNICA DE TRABAJO Medidas preventivas de las Desramado reculadas ¡ATENCIÓN! La mayoría de accidentes por reculada ocurren al desramar. No use el sector de riesgo de reculada de la ¡ATENCIÓN! Las reculadas pueden ser espada. Proceda con sumo cuidado y rapidísimas, repentinas y violentas, evite que la punta de la espada entre lanzando la motosierra, la espada y la...
El ralentí se aumenta girando el tornillo T en el sentido de las agujas del reloj y se reduce Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. conforme a especificaciones que reducen los gases de escape tóxicos.
Página 32
MANTENIMIENTO Reglaje básico y rodaje ¡NOTA! Si la cadena gira en ralentí, debe girarse el tornillo T en sentido contrario a las agujas del reloj El reglaje básico del carburador se lleva a cabo en las hasta que la cadena se detenga. pruebas que se hacen en fábrica.
MANTENIMIENTO Carburador sin limitador de • Con los surtidores L y H se regula la dosificación de combustible deseada para el flujo de aire que permite régimen la abertura del acelerador. La mezcla de aire/ combustible se empobrece (menos combustible) girando en el sentido de las agujas del reloj, y se enriquece (más combustible) girando en sentido contrario a las agujas del reloj.
MANTENIMIENTO Surtidor de bajo régimen L Surtidor de pleno régimen H Busque el régimen máximo de ralentí girando lentamente • El surtidor de pleno régimen H regula la potencia y el en el sentido de las agujas del reloj y en sentido contrario régimen de la máquina.
MANTENIMIENTO Control, mantenimiento y servicio Control de la función de inercia del equipo de seguridad de la motosierra Mantenga la motosierra, con el motor parado, sobre un Aclaración! Para todos los trabajos de servicio y tocón u otro objeto estable. Suelte la empuñadura reparación de la máquina es necesaria una delantera y deje caer la motosierra por su propio peso, capacitación especial.
MANTENIMIENTO No suelte el mango delantero. La cadena debe Captor de cadena detenerse inmediatamente. Compruebe que el captor de cadena esté intacto y que esté firmemente montado al cuerpo de la motosierra. Fiador del acelerador • Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la posición de ralentí...
MANTENIMIENTO Botón de parada Mecanismo de arranque ¡ATENCIÓN! El muelle de retorno está tensado en el cuerpo del mecanismo de arranque y, con una manipulación negligente, puede soltarse y causar Arranque el motor y compruebe que se pare cuando se lesiones.
Un filtro de aire averiado debe retorno. cambiarse. Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el clima, la estación del año, etc. Consulte a su distribuidor para mayor información.
1 3/4 vueltas desde la posición larga: cerrada. Esta recomendación rige para el aceite para cadena Husqvarna. Si se utilizan otras marcas, aumentar el flujo de aceite una medida. ¡ATENCIÓN! Al efectuar el ajuste, el motor no debe estar en marcha.
MANTENIMIENTO Sistema refrigerante Utilización en invierno Al usar la máquina en clima frío o con nieve pueden producirse perturbaciones del funcionamiento, a causa dev: • Temperatura muy baja del motor. Para lograr una temperatura de funcionamiento lo más • Formación de hielo en el filtro de aire y congelación baja posible, la máquina incorpora un sistema del carburador.
Calefacción de los mangos (395XPG) En los modelos con el sufijo XPG, el estribo del mango delantero y del mango trasero llevan serpentines eléctricos de calefacción. La corriente para los mismos procede de un generador incorporado en la motosierra.
MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la En motosierras sin catalizador, Limpie la parte exterior de la cinta del freno de cadena.
DATOS TECNICOS Datos técnicos 395XP 395XPG Motor Cilindrada, cm Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm 38,0 38,0 Régimen de ralentí, r.p.m. 2500 2500 Régimen máximo de embalamiento recomendado, r.p.m. 12500 12500 Potencia, kW/r.p.m. 4,9/8700 4,9/8700 Sistema de encendido Bujía Champion RCJ 6Y...
DATOS TECNICOS Combinaciones de espada y cadena Los siguientes equipos de corte están homologados para el modelo Husqvarna 395XP. Espada Cadena Máximo número Longitud, Longitud, Anchura de de dientes, eslabones de Paso, pulgadas Tipo pulgadas ranura, mm cabezal de arrastre...
Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que la motosierra Husqvarna 395XP/XPG, a partir del número de serie del año 2016 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumple con las siguientes disposiciones en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: - 2006/42/CE «relativa a máquinas»...