Página 1
VERSIÓN 2.0 FEBRERO DE 2023 702P08987 Impresora Xerox ® PrimeLink C9065/ ™ C9070 Guía del usuario...
Página 2
® ® ® ® de Xerox Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. El estado de los productos, el estado de generación y/o las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Microsoft ® , Windows ®...
Página 3
Tabla de contenido Símbolos del producto para Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070..............11 Seguridad .
Página 4
Recuperación de archivos escaneados al PC mediante Embedded Web Server......97 Impresora Xerox ®...
Página 5
Material de impresión que puede dañar la impresora ............131 Impresora Xerox ®...
Página 6
Mensajes del panel de control ................... 171 Impresora Xerox ®...
Página 7
Recogida y eliminación de equipos y baterías............... 198 Impresora Xerox ®...
Página 8
Componentes de la guillotina superior e inferior y hendedora ............245 Impresora Xerox ®...
Página 9
Panel de control......................335 Impresora Xerox ®...
Página 11
Símbolos del producto para Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Consulte la siguiente información relativa a los símbolos del producto y sus definiciones. S S Í Í M M B B O O L L O O D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N ¡Atención!
Página 12
Símbolos del producto para Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 S S Í Í M M B B O O L L O O D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N No tocar la superficie del cartucho del cilindro Para evitar dañar la impresora, no abrir el alimentador automático de documentos...
Página 13
Símbolos del producto para Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 S S Í Í M M B B O O L L O O D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N No copiar dinero Agregar papel o material de impresión...
Página 14
Símbolos del producto para Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 S S Í Í M M B B O O L L O O D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N Impresión de sobre hacia arriba, solapa hacia abajo y cerrado...
Página 15
Símbolos del producto para Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 S S Í Í M M B B O O L L O O D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N Botón Estado del trabajo...
Página 16
Símbolos del producto para Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 17
Información de contacto sobre salud, seguridad y medio ambiente............25 La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad. Preste atención a la información siguiente para garantizar el funcionamiento seguro y continuado de su impresora Xerox ® Impresora Xerox ®...
Página 18
Cualquier alteración no autorizada, como la incorporación de nuevas funciones o la co- nexión de dispositivos externos, puede afectar a la certificación del producto. Para obtener más deta- lles, póngase en contacto con su representante de Xerox ® Impresora Xerox ®...
Página 19
Cualquier alteración no autorizada, como la incorporación de nuevas funciones o la co- nexión de dispositivos externos, puede afectar a la certificación del producto. Para obtener más deta- lles, póngase en contacto con su representante de Xerox ® N O R M A S G E N E R A L E S A A d d v v e e r r t t e e n n c c i i a a : : •...
Página 20
Si se produce alguna de las siguientes situaciones, apague la impresora de inmediato y desconecte el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente. Póngase en contacto con un representante de Xerox para solucionar el problema pertinente en cualquiera de estos casos: •...
Página 21
Si no puede insertar el enchufe del cable de alimentación eléctrica en la toma eléctrica, consulte al proveedor de energía eléctrica de su localidad o a un electricista autorizado. Conecte siempre el dispositivo a una toma eléctrica con protección a tierra adecuada. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 22
Instale la impresora en una habitación bien ventilada. Para obtener más información en EE. UU. o Canadá, vaya a www.xerox.com/environment. En otras zonas, póngase en contacto con el representante local de Xerox o vaya a www.xerox.com/environment_europe.
Página 23
Xerox o el uso de suministros Xerox que no son específicos para esta impresora. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá.
Página 24
• No trate de quitar papel atascado en lugares muy profundos del producto. Desenchufe el producto rápida- mente y póngase en contacto con su representante local de Xerox ® • No ejerza demasiada fuerza sobre el cristal de exposición.
Página 25
• EE. UU. y Canadá: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376) • Europa: [email protected] Para obtener información de seguridad del producto en EE. UU. y Canadá, vaya a www.xerox.com/environment. Para obtener información de seguridad del producto en Europa, vaya a www.xerox.com/environment_europe. Impresora Xerox ®...
Página 28
2. Puerto USB 7. Botón de encendido/apagado 3. Lápiz óptico 8. Cubierta frontal 4. Bandeja 5 (especial) 9. Interruptor de alimentación principal, situado 5. Bandejas de papel 1–4 detrás de la cubierta frontal Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 29
182 x 140 mm (7.2 x 5.5 pulg.) hasta 330 x 488 mm (13 x 19.2 pulg.). La bandeja tiene capacidad para unas 250 hojas de papel de 90 g/m ² bond. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 30
El interruptor de alimentación principal es uno de los tres botones o interruptores de alimentación para encender el dispositivo. Para obtener más información sobre el modo correcto de encender la impresora, consulte Encendido de la impresora. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 31
V I S TA L AT E R A L D E R E C H A 1. Bandeja de salida 3. Interruptor con detección de falla a tierra 2. Cable de alimentación Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 32
Detener Detiene temporalmente el trabajo actual. Para cancelar o reanudar el trabajo, siga las instrucciones que aparecen en Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 33
3. Conexión de A a D 7. Conexión de interfaz de otro fabricante 4. Conexión del fax (puerto tapado si no se ha adquirido la opción de fax) Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 34
19 pulg). Cada cajón tiene capacidad para 2000 hojas de papel de gramaje estándar. El OHCF puede tener 1 o 2 cajones. A C C E S O R I O S D E A C A B A D O Los siguientes accesorios de acabado opcionales son compatibles con la impresora. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 35
Módulo intercalador Utilice el dispositivo intercalador para cargar el material de impresión (en blanco, preimpreso o papel especial) que deba insertar en la salida acabada. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 36
® Pro. Módulo de guillotina superior e inferior y hendedora El módulo de guillotina superior e inferior y hendedora ofrece capacidades de hendido y corte en dos lados de la salida. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 37
• La Acabadora con realizador de folletos Production Ready (PR) cuenta con las mismas funciones que la acabadora PR, pero, además, crea automáticamente folletos grapados por el centro de hasta 25 hojas con plegado simple (un solo pliegue). Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 38
El módulo de guillotina SquareFold ® Trimmer aplana el lomo y realiza el corte trilateral del folleto. El módulo SquareFold ® Trimmer solamente está disponible con la acabadora con realizador de folletos PR. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 39
El módulo interfaz reductor de curvatura se necesita con la mayoría de los accesorios de acabado instalados en línea con la impresora. El módulo no se necesita utilizar con la bandeja de salida con desplazamiento. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 40
El módulo de transporte vertical actúa a modo de dispositivo de comunicación y permite un recorrido de transporte vertical entre la ubicación de salida de la impresora y el dispositivo de acabado. La acabadora Business Ready y la acabadora Business Ready con realizador de folletos necesitan el módulo de transporte vertical. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 41
La impresora proporciona información de estado en la pantalla táctil del panel de control y en informes impre- sos. La pantalla táctil ofrece información de facturación y uso. Para obtener más información, consulte Información de facturación y uso. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 42
Servicio de asistencia técnica de Xerox ® Si necesita asistencia durante o después de la instalación de la impresora, visite la página web de Xerox para obtener asistencia y soluciones en línea: www.xerox.com/office/worldcontacts. Si necesita más ayuda, póngase en contacto con nuestros especialistas del Centro de Asistencia de Xerox: •...
Página 43
• El interruptor de alimentación principal está detrás de la puerta de la cubierta frontal. Compruebe que el interruptor de alimentación principal está en la posición de encendido (ON). En general, no debe utilizar el interruptor de alimentación principal para encender y apagar la impresora. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 44
• No conecte la corriente principal de la impresora e inmediatamente después apague el interruptor de alimentación principal. Espere unos segundos antes de pulsar el interruptor de alimentación principal para apagar la impresora. Para encender la alimentación principal de la impresora: Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 45
3. Cierre la cubierta frontal. Encendido general Para encender la impresora: 1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación principal situado en el interior de la cubierta frontal, esté en posición de encendido (ON). Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 46
• No pulse el interruptor de alimentación principal mientras se esté procesando un trabajo o el botón de Ahorro de energía esté parpadeando. De lo contrario, puede dañarse la unidad de disco duro o provocar el mal funcionamiento de la impresora. Para apagar el interruptor de alimentación principal: Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 47
La impresora entra en el modo de ahorro de energía transcurrido un periodo de tiempo determinado. Si no se envían trabajos durante un periodo de tiempo prefijado adicional, la impresora entra en modo de reposo. En Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 48
Embedded Web Server no funcione correctamente. • Los protocolos TCP/IP y HTTP activados en la impresora; Si desea más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/support. En el campo de búsqueda, introduzca impresora Xerox PrimeLink C9065/C9070; a continuación, seleccione la documentación necesaria.
Página 49
1. Asegúrese de que la impresora esté correctamente conectada y encendida. 2. En el equipo, abra el navegador web. 3. Escriba la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador web. Se abrirá la página de bienvenida de Embedded Web Server. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 50
Para comenzar Cómo obtener información adicional Para obtener más información sobre la impresora, consulte Recursos web. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 51
A A y y u u d d a a (? ? ) ubicado en la parte infe- rior izquierda del cuadro de diálogo del controlador. Impresora Xerox ®...
Página 52
A A c c e e p p t t a a r r . 8. Para enviar el trabajo a la impresora, haga clic en I I m m p p r r i i m m i i r r . Impresora Xerox ®...
Página 53
5. Introduzca un nombre para el grupo de opciones de impresión elegido y haga clic en A A c c e e p p t t a a r r . El grupo de opciones se guardará y el nombre especificado aparecerá en la lista. 6. Para imprimir con estas opciones, seleccione el nombre en la lista. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 54
5. Especifique un nombre para las opciones de impresión y, a continuación, haga clic en A A c c e e p p t t a a r r . El grupo de opciones se guarda y aparece en la lista de Prefijados. 6. Para imprimir con estas opciones, seleccione el nombre en la lista. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 55
Para V V e e r r t t i i c c a a l l : Impresión a 2 caras o Impresión a 2 caras, giro por borde corto Para H H o o r r i i z z o o n n t t a a l l : Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 56
Esta función compensa el espesor del papel plegado que, de lo contrario, ocasionaría que las imágenes de la página se desplazaran un poco hacia fuera al plegarse. Puede seleccionar un valor comprendido entre 0 y 1 punto. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 57
Una inserción es una hoja intermedia o un separador que puede insertarse al final de un trabajo de impresión, entre las copias del trabajo o después de cada página del trabajo. Seleccione la bandeja que contenga el papel que se necesita insertar. Seleccione una opción: Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 58
• O O p p c c i i o o n n e e s s d d e e l l t t r r a a b b a a j j o o : Muestra los atributos del papel para la mayor parte del documento. E S C A L A Para reducir o aumentar las imágenes de la página impresa, seleccione un valor de escala comprendido entre 1 y 999. El valor prefijado es 100 %. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 59
La opción Juego de muestra permite enviar un trabajo de múltiples copias, imprimir una copia de muestra del trabajo y retener las demás copias del trabajo en la impresora. Después de examinar la copia de muestra, puede liberar o eliminar las copias restantes. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 60
I M P R E S I Ó N D E S D E E L L E C TO R D E S O P O RT E S M A G N É T I C O S Los archivos JPEG, TIFF y DCF 1.0 se pueden imprimir directamente desde una tarjeta Compact Flash insertada en el lector de soportes magnéticos. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 61
Impresión Nota: Asegúrese de que no haya una unidad flash USB presente en el puerto USB ubicado en el lateral izquierdo del panel superior delantero. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 64
• El cristal de exposición acepta tamaños de papel desde 15 x 15 mm (0.59 x 0.59 pulgadas) hasta A3/297 x 432 mm (11.6 x 17 pulgadas). • El cristal de exposición detecta automáticamente los tamaños de papel estándar. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 65
• Selección de copias en color o en blanco y negro • Reducción o ampliación de la imagen • Selección de la bandeja para las copias • Especificación de copias u originales a dos caras Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 66
• Toque los iconos de más (+ + ) o menos (- - ). • Toque M M á á s s y, a continuación, toque los iconos de más (+ + ) o menos (- - ). Impresora Xerox ®...
Página 67
• 1 1 →2 2 : Escanea una sola cara de los documentos originales y genera copias a 2 caras. • 2 2 →1 1 : Escanea ambas caras de los documentos originales y genera copias a 1 cara. Impresora Xerox ®...
Página 68
Para elegir la bandeja que contiene los separadores, toque B B a a n n d d e e j j a a d d e e s s e e p p a a r r a a d d o o r r e e s s , seleccione una bandeja y toque G G u u a a r r d d a a r r . Impresora Xerox ®...
Página 69
Utilice la pestaña C C a a l l i i d d a a d d d d e e i i m m a a g g e e n n para cambiar las siguientes opciones de calidad de imagen: Impresora Xerox ®...
Página 70
I I n n t t e e n n s s o o o P P a a s s t t e e l l . 4. Toque G G u u a a r r d d a a r r . Impresora Xerox ®...
Página 71
3. Toque los valores prefijados de color que desee. Las imágenes de ejemplo muestran cómo se ajustan los colores. 4. Toque G G u u a a r r d d a a r r . Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 72
1. Toque C C o o p p i i a a r r . 2. Toque C C a a l l i i d d a a d d d d e e i i m m a a g g e e n n . Impresora Xerox ®...
Página 73
Para especificar la cantidad de B B o o r r r r a a d d o o d d e e b b o o r r d d e e s s i i n n t t e e r r i i o o r r e e s s (el espacio situado entre el área de imagen y la encuadernación), toque los iconos de más (+ + ) o menos (- - ). Impresora Xerox ®...
Página 74
4. Si el original contiene páginas de diferentes tamaños, toque O O r r i i g g i i n n a a l l e e s s d d e e v v a a r r i i o o s s t t a a m m a a ñ ñ o o s s . 5. Toque G G u u a a r r d d a a r r . Impresora Xerox ®...
Página 75
2. Toque D D e e s s p p l l a a z z a a m m i i e e n n t t o o d d e e i i m m a a g g e e n n . 3. Para centrar la imagen en la página, toque A A u u t t o o c c e e n n t t r r a a r r . Impresora Xerox ®...
Página 76
2. Para crear imágenes de espejo, toque I I n n v v e e r r t t i i r r i i m m a a g g e e n n y, a continuación, I I m m a a g g e e n n d d e e e e s s p p e e j j o o . El valor prefijado es I I m m a a g g e e n n n n o o r r m m a a l l , que no crea imágenes en espejo. Impresora Xerox ®...
Página 77
C C u u b b i i e e r r t t a a s s a a 1 1 c c a a r r a a I I m m p p r r e e s s i i ó ó n n f f u u e e r r a a . Impresora Xerox ®...
Página 78
Pulse la bandeja que se utilizará para las cubiertas y, a continuación, pulse la bandeja que se utilizará para el cuerpo del documento. 5. Para incluir solo una cubierta anterior o una cubierta posterior: Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 79
I I m m á á g g e e n n e e s s e e n n h h o o r r i i z z o o n n t t a a l l y, por último, toque G G u u a a r r d d a a r r . Impresora Xerox ®...
Página 80
Nota: Para crear folletos con formato de folleto, use la función Creación de folletos. El plegado no aplica las mismas características a la página. Adición de anotaciones Las anotaciones, como los números de página y la fecha, se pueden agregar a las copias de forma automática. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 81
1. Toque N N ú ú m m e e r r o o s s d d e e p p á á g g i i n n a a y, a continuación, S S í í . 2. Para introducir el número de página inicial, toque los botones más o menos (+/-). 3. Para seleccionar las páginas donde debe aparecer el número de página: Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 82
1. Toque F F o o r r m m a a t t o o y y e e s s t t i i l l o o . 2. Para seleccionar el tamaño de la fuente en puntos, toque los botones más o menos (+/-). Impresora Xerox ®...
Página 83
C C o o m m e e n n z z a a r r en la pantalla táctil. Ambas caras de la tarjeta se imprimirán en el mismo lado de la hoja de papel. Impresora Xerox ®...
Página 84
En el menú, especifique la c c a a n n t t i i d d a a d d , el t t a a m m a a ñ ñ o o , el t t i i p p o o y la b b a a n n d d e e j j a a d d e e p p a a p p e e l l d d e e l l o o s s s s e e p p a a r r a a d d o o r r e e s s . 4. Toque G G u u a a r r d d a a r r . Impresora Xerox ®...
Página 85
Toque G G u u a a r r d d a a r r . d. Toque C C a a m m b b i i a a r r o o p p c c i i o o n n e e s s . Impresora Xerox ®...
Página 86
• S S e e p p a a r r a a d d o o r r e e s s a a 1 1 c c a a r r a a S S o o l l o o c c a a r r a a 2 2 : La primera página para los documentos cargados se copiará en la cara posterior de un separador. Toque G G u u a a r r d d a a r r . Impresora Xerox ®...
Página 87
4. Toque S S í í y, a continuación, G G u u a a r r d d a a r r . 5. Coloque el primer juego de originales en el alimentador de documentos. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 88
Para aplicar el área eliminada a la copia a doble cara, en Originales, toque A A m m b b a a s s c c a a r r a a s s , S S o o l l o o c c a a r r a a 1 1 o S S o o l l o o c c a a r r a a 2 2 . Impresora Xerox ®...
Página 89
Retirada o introducción de una bandeja de papel. – Colocación o reposición de papel en la bandeja 5 (especial). • No puede editar un programa ya guardado. Para modificar opciones, cree y guarde un nuevo programa. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 90
7. Para terminar el registro y guardar el programa, pulse el botón C C o o m m e e n n z z a a r r o el botón B B o o r r r r a a r r t t o o d d o o . Nota: Para cancelar el registro, pulse el botón I I n n t t e e r r r r u u m m p p i i r r . Impresora Xerox ®...
Página 91
Configuración de opciones de escaneado ..................107 Impresora Xerox ®...
Página 92
Nota: Los usuarios pueden escanear hasta 5000 impresiones por trabajo. Nota: La impresora debe estar conectada a la red para recuperar un archivo de escaneado. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 93
1. Inserte los documentos originales hacia arriba, con la primera página arriba. 2. Cuando los documentos originales están bien colocados, se enciende el indicador de confirmación. 3. Ajuste las guías del papel para que se adapten al tamaño de los documentos originales. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 95
6. Si es necesario, seleccione entre las siguientes opciones: S S u u m m i i n n i i s s t t r r o o d d e e p p a a p p e e l l , I I m m p p r r e e s s i i ó ó n n a a 2 2 c c a a r r a a s s o S S a a l l i i d d a a . Impresora Xerox ®...
Página 96
4. Introduzca el nuevo nombre de archivo con el teclado de la pantalla táctil. 5. Toque G G u u a a r r d d a a r r y, a continuación, C C e e r r r r a a r r . Impresora Xerox ®...
Página 97
Si desea más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/ support. En el campo de búsqueda, introduzca impresora Xerox PrimeLink C9065/C9070; a continuación, seleccione la documentación necesaria. U S O D E L A S H O J A S D E F LU J O D E T R A B A J O Las hojas de flujo de trabajo permiten ejecutar una serie de acciones registradas, como Enviar como fax o Imprimir, para un archivo guardado en una carpeta.
Página 98
C R E A C I Ó N D E U N A C A R P E TA Para crear una carpeta desde la pantalla táctil de la impresora: Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 99
• E E l l i i m m i i n n a a r r a a r r c c h h i i v v o o s s d d e e s s p p u u é é s s d d e e i i m m p p r r i i m m i i r r o o r r e e c c u u p p e e r r a a r r : Active o desactive esta opción. Impresora Xerox ®...
Página 100
6. Para confirmar que desea eliminar la carpeta, haga clic en A A c c e e p p t t a a r r . Si es preciso, introduzca la clave de la carpeta y luego haga clic en A A p p l l i i c c a a r r . Impresora Xerox ®...
Página 101
Para obtener más información, consulte Opciones de escaneado adicionales. 6. Pulse el botón verde C C o o m m e e n n z z a a r r . Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 102
3. Toque N N o o m m b b r r e e d d e e l l a a r r c c h h i i v v o o o R R e e s s p p o o n n d d e e r r a a . Elimine o modifique el texto empleando el teclado de la pantalla táctil. 4. Toque G G u u a a r r d d a a r r . Para cambiar el formato del archivo: Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 103
3. Toque C C o o n n f f i i r r m m a a c c i i o o n n e e s s d d e e l l e e c c t t u u r r a a y, a continuación, S S í í . 4. Toque G G u u a a r r d d a a r r . Impresora Xerox ®...
Página 104
Configuración de opciones de escaneado. 7. Pulse el botón verde C C o o m m e e n n z z a a r r . 8. Desde el PC, acceda a la imagen escaneada. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 105
Configuración de opciones de escaneado. 6. Pulse el botón verde C C o o m m e e n n z z a a r r . Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 106
P P r r e e c c a a u u c c i i ó ó n n : : No extraiga la unidad flash USB mientras se esté guardando un archivo. Pueden produ- cirse daños en los archivos guardados. Una vez que haya terminado, extraiga la unidad flash USB. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 107
3. Toque la pestaña O O p p c c i i o o n n e e s s a a v v a a n n z z a a d d a a s s . 4. Toque la opción apropiada. Impresora Xerox ®...
Página 108
Elija % % p p r r o o p p o o r r c c i i o o n n a a l l , un % % p p r r e e f f i i j j a a d d o o o D D e e f f i i n n i i r r t t a a m m a a ñ ñ o o d d e e s s a a l l i i d d a a . Para introducir el valor, toque los iconos de más (+ + ) o menos (- - ). Impresora Xerox ®...
Página 109
A A g g r r e e g g a a r r f f e e c c h h a a a a l l n n o o m m b b r r e e d d e e l l d d o o c c u u m m e e n n t t o o . Disponible para escaneado de red. Impresora Xerox ®...
Página 110
O O P P C C I I Ó Ó N N U U S S O O Nombre de inicio de sesión Introduzca un nombre de conexión. Disponible para escaneado de red. Clave Introduzca una clave. Disponible para escaneado de red. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 111
Creación de comentarios de fax ..................... . 128 Impresora Xerox ®...
Página 112
• E E n n v v í í o o d d e e f f a a x x d d e e s s d d e e e e l l P P C C : Mediante el uso de las opciones del controlador de impresión, el trabajo de im- presión actual se envía como fax. Nota: La función de fax debe activarla el Administrador del sistema para que esté disponible. Para obte- ner más información, consulte la Guía del administrador del sistema. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 113
1. Inserte los documentos originales hacia arriba, con la primera página arriba. 2. Cuando los documentos originales están bien colocados, se enciende el indicador de confirmación. 3. Ajuste las guías del papel para que se adapten al tamaño de los documentos originales. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 115
I I n n s s e e r r c c i i ó ó n n d d e e p p a a u u s s a a s s e e n n n n ú ú m m e e r r o o s s d d e e f f a a x x Algunos números de fax requieren una o más pausas durante la secuencia de marcación. Para insertar una pau- sa en un número de fax: Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 116
2. Para insertar una pausa (representada con un guión), en la ubicación requerida pulse el botón P P a a u u s s a a d d e e m m a a r r c c a a c c i i ó ó n n . 3. Termine de introducir el número de fax. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 117
8. Pulse el botón verde C C o o m m e e n n z z a a r r . La impresora transmite el documento de fax al finalizar el escaneado de todas las páginas. Impresora Xerox ®...
Página 118
SMTP. Si desea más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/ support. En el campo de B B ú ú s s q q u u e e d d a a , introduzca impresora Xerox PrimeLink C9065/C9070; a continuación, seleccione la documentación necesaria.
Página 119
• Macintosh: Haga clic en I I m m p p r r i i m m i i r r . Para obtener más información, haga clic en el botón A A y y u u d d a a en la ventana Fax. Impresora Xerox ®...
Página 120
Internet. Para la configuración del sistema, póngase en contacto con el administrador del sistema. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/ support. En el campo de búsqueda, introduzca impresora Xerox PrimeLink C9065/C9070; a continua- ción, seleccione la documentación necesaria. Impresora Xerox ®...
Página 121
O O r r i i g g i i n n a a l l e e s s d d e e v v a a r r i i o o s s t t a a m m a a ñ ñ o o s s : permite escanear originales de distintos tamaños estándar. 4. Toque G G u u a a r r d d a a r r . Impresora Xerox ®...
Página 122
1. En la pantalla táctil, toque F F a a x x y, a continuación, toque la pestaña O O p p c c i i o o n n e e s s d d e e f f a a x x . 2. Toque la opción deseada, toque los ajustes adecuados y, a continuación, toque G G u u a a r r d d a a r r . Impresora Xerox ®...
Página 123
Envío manual: toque Colgado, Envío manual y, a continuación, use el teclado de la pantalla táctil para introducir el destino y la clave Recepción manual: toque Colgado, Recepción manual y, a continuación, el botón verde Comenzar. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 124
Páginas por cara No, Sí (pulse los botones más o menos para establecer la cantidad) Velocidad inicial G3 Auto, Forzar 4800 bps, G4 Auto Texto de cabecera de transmisión No, Mostrar cabecera Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 125
Nota: Las entradas de la libreta de direcciones pueden gestionarse en Embedded Web Server. Si desea más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/support. En el cam- po de búsqueda, introduzca impresora Xerox PrimeLink C9065/C9070; a continuación, selec- cione la documentación necesaria.
Página 126
6. Toque A A g g r r e e g g a a r r . Los números se agregan juntos a la L L i i s s t t a a d d e e d d e e s s t t i i n n a a t t a a r r i i o o s s . Impresora Xerox ®...
Página 127
7. Toque G G u u a a r r d d a a r r . El número combinado aparece como un único destinatario en la lista D D e e s s t t i i n n a a t t a a r r i i o o ( ( s s ) ) . 8. Toque C C e e r r r r a a r r . El fax se puede enviar. Impresora Xerox ®...
Página 128
5. Con el teclado de la pantalla táctil, introduzca un comentario de 18 caracteres y, a continuación, toque G G u u a a r r d d a a r r . 6. Toque C C e e r r r r a a r r . El comentario se puede utilizar. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 129
La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de soportes. Siga las directrices de este apar- tado para garantizar la mejor calidad de impresión, así como para evitar atascos. Para obtener los mejores resul- tados, utilice los materiales de impresión de Xerox especificados para su impresora. Impresora Xerox ®...
Página 130
• www.xerox.com/rmleu. Seleccione C C o o l l o o r r P P r r e e s s s s e e s s (Prensas color) y, a continuación, el dispositivo pertinente. D I R E C T R I C E S G E N E R A L E S PA R A L A C O LO C A C I Ó N D E L M AT E R I A L D E I M P R E S I Ó N Siga las directrices indicadas a continuación a la hora de colocar papel y otros materiales de impresión en las...
Página 131
La luz ultravioleta emitida por el sol y las lámparas fluorescentes es particularmente dañina para el papel. • Evite exponer el papel a luces fuertes o a la luz visible durante periodos de tiempo prolongados. • Mantenga una temperatura y humedad relativa constantes. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 132
Común, cara 2 (64–79 g/m ² Reciclado (64–79 g/m ² Taladrado (64–79 g/m ² Preimpreso Con membrete Otro tipo Cartulina 1 (106–128 g/m ² Cartulina 1, cara 2 (106–128 g/m ² Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 133
² Tipo personalizado 1 (64–79 g/m ² Tipo personalizado 2 (64–79 g/m ² Tipo personalizado 3 (64–79 g/m ² Tipo personalizado 4 (64–79 g/m ² Tipo personalizado 5 (64–79 g/m ² Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 134
• La bandeja 4 admite hasta 1140 hojas de papel de 90 g/m ² • La bandeja 4 admite los tamaños de papel A4 (210 x 297 mm), B5 (176 x 250 mm), Carta (8.5 x 11 pulg.) y Executive (7.25 x 10.5 pulg.). Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 135
Libere las palancas para asegurar las guías en su posición. 4. Coloque el papel junto al lado izquierdo de la bandeja. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 136
1. Abra la bandeja 5 y extraiga la bandeja de extensión para tamaños grandes. Si la bandeja ya tiene papel colocado, quite todo el que sea de un tipo o tamaño diferente. 2. Mueva las guías de anchura hasta los bordes de la bandeja. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 137
1. Introduzca los sobres en la bandeja 5 (especial) con alimentación por el borde largo (ABL) y las solapas abiertas y orientadas hacia el borde de salida. 2. Ajuste las guías hasta que toquen los bordes de la pila de papel. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 138
Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas;...
Página 139
• Para elegir un tipo de papel específico, toque C C a a t t á á l l o o g g o o d d e e p p a a p p e e l l e e s s y seleccione un papel. Impresora Xerox ®...
Página 140
7. Toque G G u u a a r r d d a a r r y, a continuación, C C o o n n f f i i r r m m a a r r . 8. Si no ha cambiado el tipo de papel, toque C C a a n n c c e e l l a a r r para conservar los valores anteriores. Impresora Xerox ®...
Página 141
Reciclaje de consumibles....................... . 157 Impresora Xerox ®...
Página 142
• No toque los contactos eléctricos, los engranajes ni los dispositivos láser. Si lo hace, se puede dañar la impre- sora y deteriorar la calidad de impresión. • Asegúrese de volver a colocar las partes extraídas durante la limpieza de la impresora antes de encenderla. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 143
3. Para más detalles, toque C C o o n n t t a a d d o o r r e e s s d d e e u u s s o o y toque la flecha abajo para elegir el contador. Para ver la lista completa, toque las flechas de desplazamiento. 4. Toque C C e e r r r r a a r r . Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 144
Para limpiar el cristal de exposición y el cristal de transporte de velocidad constante situado a su izquierda, utilice un paño sin pelusa ligeramente humedecido con limpiador antiestático de Xerox u otro limpiador de cristales no abrasivo adecuado.
Página 145
La pantalla táctil muestra un mensaje de error cuando es necesario reemplazar el suministro. Realice el pedido de suministros a su distribuidor local o a través de la página web de suministros Xerox: www.
Página 146
Asegúrese de mantener el cartucho nivelado en horizontal conforme lo extrae de la impresora. 3. Deseche el cartucho de tóner usado como residuo normal de oficina o recíclelo. Nota: Tenga cuidado de no mancharse la ropa de tóner. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 147
No utilice nunca una aspiradora para limpiar el tóner derramado. Podría producirse una explosión al entrar en contacto el tóner con las chispas de la aspiradora. Para retirar el tóner derramado, utilice un cepillo o un paño humedecido con detergente neutro. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 148
2 minutos. La calidad de la imagen puede verse afectada si los cartuchos de cilindro se exponen a la luz. 1. Mantenga la máquina encendida y realice el paso siguiente. 2. Asegúrese de que la impresora no esté funcionando y, a continuación, abra la puerta frontal. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 149
Nota: No exponga los cartuchos de cilindro a la luz solar directa ni a un foco de luz intensa procedente de tubos fluorescentes durante más de 2 minutos. La calidad de la imagen puede verse afectada si los cartuchos de cilindro se exponen a la luz. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 150
7. Abra el cajón del cilindro. 8. Para retirar el cartucho del cilindro usado, sujételo por las anillas situadas a ambos extremos del cartucho y levántelo lentamente. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 151
Este procedimiento muestra cómo retirar el depósito de residuos de tóner usado y sustituirlo por uno nuevo. Cuando llegue el momento de pedir o instalar un nuevo depósito, aparecerá un mensaje en el panel de control. 1. Asegúrese de que la impresora no esté funcionando y, a continuación, abra la puerta frontal. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 152
5. Agarre la parte central de la parte superior de un nuevo depósito e introdúzcalo hasta que se detenga. 6. Cierre la cubierta del depósito de residuos de tóner. 7. Cierre la puerta frontal de la impresora. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 153
2. Sujete el tirador 2 y gírelo hasta la posición de desbloqueo. Nota: Para evitar quemaduras, apague la impresora inmediatamente y espere 5–10 minutos para que se enfríe el fusor. Preste atención a las etiquetas de advertencia del interior de la impresora. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 154
7. Sujete el fusor nuevo por el tirador de color ámbar dorado y, a continuación, insértelo en el módulo de transferencia. 8. Cierre el módulo de transferencia. 9. Gire la palanca 2 hasta la posición de bloqueo. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 155
7. Sujete las dos piezas de color ámbar dorado del corotrón de carga usado y empuje el corotrón hacia la parte posterior de la impresora hasta que oiga un clic. Este clic indica que el corotrón de carga se ha soltado. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 156
11. Introduzca el cajón del cilindro hasta el final. Vuelva a colocar el tirador de liberación en la posición original. 12. Vuelva a colocar el tirador R1-R4 en la posición original y cierre la puerta frontal. 13. Inserte el corotrón de carga usado en un contenedor vacío para reciclarlo. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 157
Mantenimiento Reciclaje de consumibles Para obtener información sobre los programas de reciclaje de consumibles de Xerox, vaya a www.xerox.com/ gwa. Algunos elementos de mantenimiento de rutina se entregan con una etiqueta de devolución con franqueo pagado. Utilícela para devolver los componentes en su caja original para el reciclaje.
Página 159
Obtención de ayuda ........................171 Impresora Xerox ®...
Página 160
La impresora está en modo de ahorro de En el modo de ahorro de energía, el inicio de la impresión tarda energía. más. El trabajo es muy complejo. Espere. No es necesario hacer nada. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 161
Se produjo un error del sistema. Póngase en contacto con el técnico de servicio de Xerox y proporciónele la información del error. Revise el historial de errores. Para obtener más información, consulte Obtención de...
Página 162
M I N I M I Z A R LO S ATA S C O S D E PA P E L El diseño de la impresora minimiza la cantidad de atascos de papel si se usa papel admitido por Xerox. Otros tipos de papel pueden provocar atascos.
Página 163
No utilice materiales de impresión no admitidos. Utilice tamaño, grosor o tipo incorrectos. exclusivamente materiales de impresión aprobados por Xerox. Para obtener más información, consulte Materiales de impresión admitidos. Vuelva a comprobar el recorrido del papel dentro en el interior del módulo y retire todo el papel atascado.
Página 164
Si le entra tóner en los ojos, lávelos inmediatamente con agua fría y acuda al médico. Eliminar atascos de papel en las bandejas 1, 2, 3 o 4 1. Tire de la bandeja hasta que se detenga. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 165
7. Vuelva a colocar con cuidado la bandeja del alimentador automático de documentos en su posición original. Eliminar atascos de papel en el alimentador de alta capacidad 1. Abra la bandeja 6 y retire el papel atascado. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 166
7. Vuelva a colocar los tiradores 2a y 2b en su posición original. 8. Empuje el módulo de transferencia completamente y, a continuación, gire el tirador 2 hacia la izquierda. 9. Cierre la cubierta frontal. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 167
La garantía, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satis- facción total) de Xerox no cubren los daños causados por la utilización de papel o soportes especiales no admitidos. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Esta- dos Unidos y Canadá.
Página 168
Si la calidad de copia no mejora después de seguir las instrucciones correspondientes, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica de Xerox o con su distribuidor local. S S Í Í N N T T O O M M A A S S O O L L U U C C I I Ó...
Página 169
Compruebe la conexión de la línea mal conectada. telefónica. Si la línea está desconectada, conéctela. Puede que haya un problema con Póngase en contacto con el la máquina que recibe el fax. destinatario del fax. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 170
Para asegurarse de que la impresora la máquina que envía el fax. esté funcionando correctamente, realice una copia. Si la copia se imprime bien, pida al destinatario que compruebe su máquina de fax. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 171
LO C A L I Z A C I Ó N D E L N Ú M E R O D E S E R I E Al solicitar consumibles o asistencia técnica de Xerox, se le pedirá que indique el número de serie.
Página 172
R E C U R S O S W E B Xerox proporciona varios sitios web con ayuda adicional. R R E E C C U U R R S S O O V V Í Í N N C C U U L L O O La información de asistencia técnica...
Página 173
Especificaciones de rendimiento..................... . 178 Impresora Xerox ®...
Página 174
• Escáner integrado • Capacidad de papel estándar (4 bandejas y bandeja especial): 3260 hojas • Panel de control integrado con pantalla táctil en color • Xerox Extensible Interface Platform ® para la conexión con software de otros fabricantes desde la pantalla táctil...
Página 175
U U N N I I D D A A D D Anchura de todos los componentes 105 pulg. 2567 mm Profundidad 32 pulg. 807 mm Peso 1133 lb 515.1 kg Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 176
• H H u u m m e e d d a a d d r r e e l l a a t t i i v v a a d d e e f f u u n n c c i i o o n n a a m m i i e e n n t t o o : 15–85 % • Con una temperatura de 32 °C (90 °F), no puede haber una humedad relativa superior a 62.5 %. Impresora Xerox ®...
Página 177
• Ciclos de 60 Hz Europa: • 220–240 VCA +/- 10 % • Consumo energético de 2.2 kVA o menos • Frecuencia 50/60 (Hz) +/- 3% • Ciclos de 50 Hz Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 178
I I m m p p r r e e s s o o r r a a X X e e r r o o x x P P r r i i m m e e L L i i n n k k C C 9 9 0 0 7 7 0 0 : : • Color: 70 ppm • Blanco y negro: 75 ppm Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 179
Fichas de datos de seguridad ......................194 Impresora Xerox ®...
Página 180
• Conecte el equipo a una toma de corriente cuyo circuito eléctrico sea diferente al del receptor. Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio/televisión para pedir ayuda. Las modificaciones o los cambios realizados a este dispositivo sin la autorización de Xerox pueden anular la autoridad del usuario para utilizarlo.
Página 181
A A d d v v e e r r t t e e n n c c i i a a : : • Las modificaciones o los cambios realizados en este equipo sin la autorización específica de Xerox Corporation pueden anular la autorización del usuario para utilizarlo.
Página 182
Queda incluida la activación del modo de reposo predeterminada en fábrica. En el modo de reposo, la impresora emplea menos de 1 vatio de energía. Si desea conocer más sobre la participación de Xerox en iniciativas de sostenibilidad, vaya a www.xerox.com/ about-xerox/environment/enus.html...
Página 183
Para cambiar las opciones del modo de ahorro de energía o activar la función de activación automática del mo- do de espera, póngase en contacto con el administrador del sistema o consulte la Guía del administrador del sistema Xerox ® PrimeLink ® C9065/C9070, en www.xerox.com/office/PLC9065_PLC9070docs. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 184
Antes de desactivar el modo de ahorro de energía o configurar un tiempo de activación prolongado, evalúe la posibilidad de aumentar el consumo de energía del producto. Para saber más sobre la participación de Xerox en iniciativas de sostenibilidad, vaya a: www.xerox.com/ environment.
Página 185
I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o Por la presente, Xerox declara que el equipo radioeléctrico Xerox cumple las disposiciones de la Directiva 2014/ 53/UE.
Página 186
• Sellos y otros exponentes de valor, con cualquier denominación, que hayan sido o puedan ser emitidos mediante alguna ley del Congreso. • Certificados de indemnizaciones para veteranos de las Guerras Mundiales. 2. Bonos o valores de cualquier gobierno, banco o corporación extranjeros. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 187
• Letras de cambio o vales del Tesoro • El sello público de Canadá o una de sus provincias o el sello de un organismo público o una autoridad de Ca- nadá, o de un tribunal Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 188
• Material con copyright o marcas comerciales, sin el consentimiento del propietario • Sellos de correos y otros instrumentos negociables Esta lista no es exhaustiva. No se admite ninguna responsabilidad derivada de su contenido o exactitud. En ca- so de duda, consulte a su asesor jurídico. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 189
Para solicitar el servicio adecuado a la compañía telefónica local, es probable que también tenga que facilitar los códigos que se indican en la siguiente lista: • Código de interfaz de la instalación (FIC) = 02LS2 • Código de pedido de servicio (SOC) = 9.0Y Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 190
Las reparaciones de la impresora solo deben ser realizadas por un representante de servicio de Xerox o un pro- veedor de servicios de Xerox autorizado. Esto es aplicable durante el período de garantía de servicio y una vez fi- nalizado el mismo. Si se realiza alguna reparación no autorizada, se anulará el tiempo restante del período de garantía.
Página 191
Espacio Económico Europeo. Si tiene problemas con el producto, póngase en contacto con su representante local de Xerox. Este producto se puede configurar para que sea compatible con redes de otros países. Antes de volver a conectar el dispositivo con una red de otro país, póngase en contacto con su representante de Xerox para pedir asistencia.
Página 192
Nota: Aunque este producto puede utilizar la marcación por pulsos (desconexión de bucle) o por tonos multifrecuencia (DTMF), Xerox recomienda que se configure para usar la señalización DTMF. La señaliza- ción DTMF ofrece un establecimiento de llamadas confiable y rápido.
Página 193
S U DÁ F R I C A Este módem debe utilizarse junto con un dispositivo aprobado de protección contra subidas de tensión. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 194
Fichas de datos de seguridad Para ver información de seguridad de materiales de su impresora, vaya a: • Dirección web: https://safetysheets.business.xerox.com/en-us/ • EE. UU. y Canadá: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376) • En otros mercados, enviar solicitud por correo electrónico a [email protected] Impresora Xerox ®...
Página 195
Otros países ..........................200 Impresora Xerox ®...
Página 196
Reciclaje y eliminación de productos Todos los países Si es el responsable de desechar el producto Xerox, tenga en cuenta que la impresora puede contener plomo, mercurio, perclorato y otros materiales cuya eliminación puede estar regulada por consideraciones medioam- bientales. La presencia de estos materiales cumple en su totalidad la normativa internacional aplicable en el momento en que se comercializó...
Página 197
Reciclaje y eliminación de productos América del Norte Xerox dispone de un programa para la recogida y la reutilización o el reciclaje de los equipos. Póngase en con- tacto con un representante de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si este producto Xerox forma parte del programa.
Página 198
Antes de retirar del servicio el producto, póngase en contacto con su distribuidor o el ven- dedor de Xerox para obtener información sobre el procedimiento de recogida de los equi- pos que han llegado al final de su vida útil.
Página 199
E X T R A C C I Ó N D E L A S B AT E R Í A S Las baterías solo deben ser sustituidas por un centro de servicio autorizado por el fabricante. Impresora Xerox ®...
Página 200
Reciclaje y eliminación de productos Otros países Póngase en contacto con las autoridades locales responsables del tratamiento de desechos para obtener infor- mación sobre la eliminación de residuos. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 201
Solución de problemas ........................208 Impresora Xerox ®...
Página 202
A A c c a a b b a a d d o o r r a a B B u u s s i i n n e e s s s s R R e e a a d d y y c c o o n n r r e e a a l l i i z z a a d d o o r r d d e e f f o o l l l l e e t t o o s s Impresora Xerox ®...
Página 203
5. Bandeja del realizador de folletos 2. Bandeja superior derecha 6. Bloqueos de ruedecillas 3. Bandeja intermedia derecha 7. Unidad de grapado de folletos 4. Cartucho de grapas 8. Unidad del realizador de folletos Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 204
2. En el conjunto de la grapadora, empuje la palanca naranja R R 1 1 hacia la derecha. 3. Para extraer el cartucho de grapas, sujételo por el tirador naranja y tire firmemente de él hacia usted. 4. Apriete los dos lados del recipiente de recambio de grapas y extráigalo del cartucho. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 205
3. Para extraer el cartucho de grapas del realizador de folletos, empuje hacia abajo el tirador del cartucho como se muestra. Tire del cartucho de grapas hacia fuera y hacia arriba. 4. Dé la vuelta al cartucho de grapas. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 206
1. Abra la puerta frontal de la acabadora Business Ready. 2. En el espacio correspondiente cerca de la parte superior izquierda de la acabadora, extraiga el recipiente de residuos de la taladradora R R 4 4 . Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 207
5. Inserte el recipiente R R 4 4 en la acabadora hasta que se detenga. 6. Cierre la puerta frontal de la acabadora Business Ready. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 208
1. Si puede ver el papel en la boca de la bandeja de salida, retírelo tirando con suavidad en la dirección que se indica. 2. Abra la puerta frontal de la acabadora Business Ready. 3. Levante el tirador verde 3 3 a a . Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 209
E L I M I N A R ATA S C O S D E L A A C A B A D O R A E N L A P O S I C I Ó N 3 C Para eliminar atascos en la posición 3c: 1. Abra la puerta frontal de la acabadora Business Ready. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 210
• Si puede acceder al papel o si el panel de control le indica liberar el papel, gire la perilla verde 3 3 b b en la dirección que se indica. 4. Vuelva a colocar la palanca verde 3 3 c c en su posición original. 5. Cierre la puerta frontal de la acabadora Business Ready. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 211
Para eliminar atascos en la posición 3d: 1. Abra la puerta frontal de la acabadora y localice la palanca verde 3 3 d d . 2. Mueva la palanca verde 3 3 d d hacia la derecha. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 212
E L I M I N A R ATA S C O S D E L A A C A B A D O R A E N L A P O S I C I Ó N 4 Para eliminar atascos en la posición 4, siga estos pasos: 1. Abra la puerta frontal de la acabadora Business Ready. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 213
4. Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la acabadora. 5. Vuelva a colocar la unidad 4 4 en su posición original. 6. Cierre la puerta frontal de la acabadora Business Ready. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 214
3. Para extraer el papel, tire en la dirección que se indica. Nota: Si el papel se ha roto, retire de la acabadora todos los fragmentos de papel. 4. Cierre la puerta frontal de la acabadora Business Ready. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 215
Solución de problemas del módulo interfaz reductor de curvatura ............223 Impresora Xerox ®...
Página 216
• Comunicación entre la impresora y el módulo de acabado conectado • Recorrido del papel alineado entre la impresora y el módulo de acabado conectado • Enfriamiento y reducción de curvatura del papel al salir de la impresora Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 217
• Guillotina superior e inferior y hendedora • Plegadora en C/Z • Acabadora Production Ready (PR) • Acabadora con realizador de folletos PR • Módulo de guillotina Xerox ® SquareFold ® Trimmer: la guillotina SquareFold necesita la acabadora con reali- zador de folletos PR y el módulo interfaz reductor de curvatura.
Página 218
PA N E L D E C O N T R O L D E L M Ó D U LO I N T E R FA Z R E D U C TO R D E C U RVAT U R A 1. Botón de Curva hacia arriba 3. Botón e indicador de Automática 2. Botón de Curva hacia abajo Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 219
C C u u r r v v a a h h a a c c i i a a a a b b a a j j o o en el módulo del reductor de curvatura. El IDM enfría la impresión y la dirige del IDM al módulo de acabado en línea opcional siguiente. Impresora Xerox ®...
Página 220
Cuando el indicador No está iluminado, sea para el modo Auto o para Manual, no se apli- ca ninguna corrección de curvatura en la sali- da impresa. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 221
• El indicador superior representa la canti- dad menor de corrección de la curvatura hacia arriba que se puede aplicar a la sali- da impresa. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 222
Al tocar el icono de Curva hacia arriba, los niveles de corrección de curvatura cambian según muestra la progre- sión de los indicadores iluminados: Al tocar el icono de Curva hacia abajo, el nivel de corrección de curvatura cambia según muestra la progresión de los indicadores iluminados: Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 223
• Si no elimina todos los atascos de papel, continuará apareciendo un mensaje de error en el panel de control. Para eliminar los atascos de papel pendientes, siga las instrucciones que aparecen en el panel de control. Impresora Xerox ®...
Página 224
Nota: Para asegurarse de que el papel atascado salga del área, gire la perilla 10 vueltas como mínimo. c. Retire las hojas atascadas. 3. Vuelva a colocar la palanca 1 1 a a en la posición original. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 225
Información de códigos de error del módulo interfaz reductor de curvatura Los códigos de error que comienzan por los tres dígitos 048 indican errores del módulo interfaz reductor de curvatura. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 226
Módulo interfaz reductor de curvatura Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 227
Solución de problemas del intercalador ................... . 236 Impresora Xerox ®...
Página 228
La impresora no imprime en el material de impresión colocado en el módulo intercalador. En su lugar, la impresora coloca el material de impresión en la salida impresa en las ubicaciones seleccionadas. Nota: El intercalador también es conocido con los nombres de insertador postproceso o unidad intermedia. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 229
• El indicador intermedio muestra la corrección de la curva- tura desactivada (No). Importante: Si la curvatura del papel persiste tras aplicar el nivel de corrección de curvatura más alto o más bajo en el IDM, seleccione una de las siguientes opciones. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 230
Cuando la salida impresa está combada hacia abajo, toque la manual opción de Curva hacia abajo. Curvatura automática Corrige automáticamente la curvatura del papel al seleccionar la cantidad y dirección de la curvatura. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 231
250 hojas en base al papel Colotech+90. Consejo: La impresora no puede imprimir en papel alimentado desde el módulo intercalador. No obstante, la impresora sí coloca el papel en la salida impresa en las ubicaciones seleccionadas. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 232
P P a a p p e e l l t t a a l l a a d d r r a a d d o o Coloque el papel taladrado en la bandeja de papel T1 para alimentación por borde largo (ABL). Asegúrese de que los orificios queden a la derecha según se mira desde delante del módulo intercalador. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 233
S S e e p p a a r r a a d d o o r r e e s s Coloque los separadores en la bandeja de papel T1 para alimentación por borde largo (ABL). Asegúrese de que las pestañas queden a la izquierda según se mira desde delante del módulo intercalador. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 234
Aparece la pantalla Mantenimiento. 6. Utilice las flechas arriba y abajo para desplazarse por las pantallas de Mantenimiento hasta que vea Print Action When Using Tray T1 (Inserter) (Acción de imprimir al usar bandeja T1 (Intercalador). Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 235
9. Toque G G u u a a r r d d a a r r y A A c c e e p p t t a a r r . Aparece la pantalla Mantenimiento. 10. Toque C C e e r r r r a a r r . Aparecerá la pestaña Herramientas principal. 11. Salga del modo de administrador. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 236
• Si no elimina todos los atascos de papel, continuará apareciendo un mensaje de error en el panel de control. Para eliminar los atascos pendientes, lea detenidamente la información e instrucciones del mensaje en el panel de control. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 237
2. Vuelva a colocar el papel en la bandeja. 3. Cierre la cubierta T1. Eliminar atascos de papel en el área del intercalador E2 1. Abra la cubierta frontal del intercalador. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 238
3. Baje la palanca 1 1 a a hasta la posición original. 4. Si resulta difícil retirar el papel atascado, mueva la palanca 1 1 c c hacia a la derecha y gire la perilla 1 1 b b a la izquierda. Quite el papel atascado. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 239
1. Abra la cubierta frontal del intercalador. 2. Baje la palanca 1 1 d d . Gire la perilla 1 1 e e hacia la izquierda. Retire las hojas atascadas. Nota: Podría haber papel atascado oculto detrás del área de la cubierta. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 240
4. Si resulta difícil retirar el papel atascado, levante la palanca 1 1 a a y gire la perilla 1 1 e e hacia la izquierda. Quite el papel atascado. 5. Vuelva a colocar la palanca 1 1 a a en la posición original. 6. Cierre la cubierta frontal del intercalador. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 241
El código E que aparece en el mensaje de error identifica el indicador de error que se ilumina en el panel de con- trol del intercalador. Información sobre códigos de error del intercalador Los códigos de error que comienzan por los tres dígitos 012, 013 o 024 indican errores del intercalador. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 243
Especificaciones de la guillotina superior e inferior y hendedora ............267 Impresora Xerox ®...
Página 244
• La guillotina corta tamaños de papel desde 182 x 257 mm (7.2 x 10.1 pulg.) hasta 330 x 488 mm (13 x 19.2 pulg.). • La guillotina puede cortar papel no estucado de 52–350 g/m o estucado de 106–350 g/m Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 245
Cuando el depósito de residuos está lleno, el indicador parpadea. Cubierta superior Para eliminar atascos de papel, abra la cubierta. Cubierta inferior Para vaciar el depósito de residuos de la guillotina, abra la cubierta. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 246
• Aparece un mensaje en el panel de control de la impresora que indica que el depósito de residuos está lleno. Para vaciar el depósito de residuos de la guillotina, siga estos pasos: 1. Abra la puerta inferior de la guillotina superior e inferior y hendedora. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 247
4. Para retirar todos los residuos y restos de debajo del bastidor, utilice la varilla de limpieza para quitar los restos queden en el interior de la guillotina. 5. Vuelva a colocar la varilla de limpieza en la posición original dentro de la puerta inferior. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 248
Guillotina superior e inferior y hendedora 6. Inserte de nuevo el depósito de residuos empujándolo hasta que se detenga. 7. Cierre la puerta inferior. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 249
• Extraiga el papel roto con detenimiento. Asegúrese de extraer todos los fragmentos del papel roto. • Una vez eliminados todos los atascos de papel, cierre las puertas y cubiertas de la impresora. La impresora no puede imprimir cuando hay cubiertas o puertas abiertas. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 250
2. Baje la palanca 1 1 a a . Baje la palanca 1 1 b b . Levante la palanca 1 1 d d . Retire las hojas atascadas. Nota: Compruebe detrás de la cubierta superior por si se ocultara papel atascado. Impresora Xerox ®...
Página 251
6. Si en el panel de control de la impresora aparece un mensaje sobre otro atasco de papel, siga las instrucciones de la pantalla. Eliminar atascos de papel en el área de la guillotina E2 1. Abra la cubierta superior de la guillotina. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 252
2. Gire la perilla 2 2 hacia la izquierda y alinee la marca de la perilla con la posición de desbloqueo. 3. Baje la palanca 1 1 a a . Baje la palanca 1 1 b b . 4. Gire la perilla 1 1 c c hacia la derecha y retire el papel atascado. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 253
6. Si resulta difícil eliminar los atascos de papel, levante la palanca 1 1 d d y empuje la palanca 2 2 a a hacia la izquierda. 7. Gire la perilla 2 2 b b hacia la izquierda y retire el papel atascado. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 254
Eliminar atascos de papel en el área de la guillotina E3 1. Abra la cubierta superior de la guillotina. 2. Gire la perilla 2 2 hacia la izquierda y alinee la marca de la perilla con la posición de desbloqueo. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 255
4. Vuelva a colocar la palanca 2 2 c c en la posición original. 5. Cierre la cubierta superior de la guillotina. 6. Si en el panel de control de la impresora aparece un mensaje sobre otro atasco de papel, siga las instrucciones de la pantalla. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 256
Eliminar atascos de papel en el área de la guillotina E4 1. Abra la cubierta superior de la guillotina. 2. Baje la palanca 2 2 c c . Levante la palanca 2 2 d d . Mueva la palanca 2 2 e e hacia la derecha. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 257
Nota: Para eliminar un atasco de papel, sujete el extremo del papel y tire de la hoja hacia fuera con suavidad. 4. Si resulta difícil quitar las hojas atascadas, agarre el borde del papel y tire de la hoja hacia fuera con suavidad. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 258
Eliminar atascos de papel en el área de la guillotina E5 1. Abra la cubierta superior de la guillotina. 2. Levante y mueva la palanca 3 3 a a a la derecha. Mueva la palanca 3 3 b b hacia la izquierda. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 259
5. Vuelva a colocar las palancas 3 3 a a y 3 3 b b en su posición original. 6. Cierre la cubierta superior de la guillotina. 7. Si en el panel de control de la impresora aparece un mensaje sobre otro atasco de papel, siga las instrucciones de la pantalla. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 260
2. Levante y mueva la palanca 3 3 a a a la derecha. Baje la palanca 4 4 b b . Levante y mueva la palanca 4 4 c c a la derecha. Retire las hojas atascadas. Impresora Xerox ®...
Página 261
4. Levante y mueva la palanca 4 4 a a a la derecha y, mientras la sujeta arriba, gire la perilla 2 2 f f hacia la izquierda. Retire las hojas atascadas. 5. Gire la perilla 3 3 c c hacia la derecha y retire el papel atascado. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 262
8. Si en el panel de control de la impresora aparece un mensaje sobre otro atasco de papel, siga las instrucciones de la pantalla. Eliminar atascos de papel en el área de la guillotina E7 1. Abra la puerta superior de la guillotina. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 263
3. Para eliminar residuos o restos, tire hacia fuera y empuje hacia dentro el depósito de residuos de la guillotina tres veces o más. 4. Vuelva a colocar la palanca 3 3 a a en la posición original. 5. Si el indicador E7 continúa encendido, siga estos pasos: Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 264
Abra la puerta inferior. b. Extraiga la varilla de limpieza del interior de la puerta inferior. c. Mueva la palanca 3 3 a a hacia la derecha. Mueva la palanca 3 3 d d hacia la derecha. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 265
Para resolver el problema, siga las instrucciones que aparecen en pan- talla. Si el error se produce en varios puntos, el panel de control muestra las ubicaciones y las medidas correctivas. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 266
Información sobre códigos de error de la guillotina superior e inferior y hendedora Los códigos de error que comienzan por los tres dígitos 012, 013, 014, 024 o 028 indican errores de la guillotina superior e inferior y hendedora. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 267
(0.24–0.99 pulg.) Nota: Si se define un área de corte de encabezado contra pie de 7 mm (0.275 pulg.) o menos, es posible que los bordes de corte que- den dañados. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 268
Guillotina superior e inferior y hendedora Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 269
Especificaciones de la plegadora en C/Z ................... 279 Impresora Xerox ®...
Página 270
(ABC). • Seleccione una bandeja que contenga material de impresión con orientación ABC. • Hay tres tipos de plegado disponibles: Plegado en C, plegado en Z y plegado en Z media hoja. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 271
Z normal y el plegado en Z de media hoja es que el plegado en Z media hoja no se pliega en dos pliegues iguales. Los dos pliegues son distintos, lo que permite que un borde del plegado en Z media hoja tenga un borde más largo. Este borde más largo permite el grapado o taladrado. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 272
Plegadora en C/Z Componentes de la plegadora en C/Z Nota: Para obtener información detallada sobre la función de plegado, consulte Ajuste de la posición de plegado en la Guía del administrador del sistema de Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070. N N Ú Ú M M E E R R O O C C O O M M P P O O N N E E N N T T E E D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó...
Página 273
Los trabajos de plegado en C y en Z solo salen por la bandeja de salida de plegado en C/Z. Nota: Los trabajos de plegado en C/Z no pueden salir por otra bandeja. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 274
• Si no elimina todos los atascos de papel, continuará apareciendo un mensaje de error en el panel de control de la impresora. Para eliminar los atascos pendientes, lea detenidamente la información e instrucciones en el panel de control. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 275
4. Cierre la puerta frontal de la plegadora. 5. Si aparece un mensaje de error sobre otro atasco de papel en el panel de control, siga las instrucciones de la pantalla para eliminar el atasco. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 276
3. Vuelva a colocar la palanca 2 2 g g en la posición original. 4. Cierre la puerta frontal de la plegadora. 5. Si aparece un mensaje en el panel de control sobre otros atascos de papel, siga las instrucciones de la pantalla. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 277
3. Para eliminar el atasco del área superior, empuje la palanca 2 2 e e hacia la derecha y retire el papel atascado. Si es necesario, gire la perilla 2 2 c c hacia la izquierda y retire el papel atascado. Vuelva a colocar la palanca 2 2 e e en la posición original. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 278
El código E que aparece en el mensaje de error identifica el indicador de error que se ilumina en el panel de con- trol de la plegadora C/Z. Información de códigos de error de la plegadora en C/Z Los códigos de error que comienzan por los tres dígitos 012 o 013 indican errores de la plegadora C/Z. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 279
C o • A4 (210 x 297 mm) en Z Gramaje 60–90 g/m , no estucado Capacidad de 30 hojas bandejas Nota: Los valores están basados en papel Colotech+90. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 280
Plegadora en C/Z Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 281
Especificaciones de la acabadora PR ....................326 Impresora Xerox ®...
Página 282
A C A B A D O R A P R O D U C TI O N R E A DY ( P R ) Acabadora PR: • Dos bandejas de salida: Bandeja superior y bandeja del apilador • Grapadora Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 283
La Acabadora Production Ready (PR) Plus proporciona las mismas funciones que la acabadora PR, pero, además, la acabadora PR Plus sirve como interfaz en la transferencia de papel entre la impresora y cualquier módulo de acabado de otros fabricantes conectado a la impresora. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 284
Acabadoras Production Ready Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 285
9. Dos cartuchos de grapas de folletos para gra- 5. Botón de salida de folletos* pado lateral* 10. Recipiente de residuos de la taladradora Nota: * Solo disponible con la acabadora con realizador de folletos PR. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 286
Acabadoras Production Ready Bandejas de salida de la acabadora 1. Bandeja superior 3. Bandeja del realizador de folletos: solo disponi- ble con la acabadora con realizador de folletos 2. Bandeja del apilador Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 287
Papel largo Nota: Si se curvan las hojas, cambiar el ángulo de la bandeja no tiene ningún efecto. Ángulo inferior, prefijado Ángulo superior, levantado Para cambiar el ángulo de la bandeja: Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 288
• La impresión en papel A5,148 x 210 mm (5.8 x 8.3 pulg.), alimentado por borde largo (ABL) con curvatura hacia arriba pueden originar atascos de papel. Si se produce un atasco, siga estos pasos: Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 289
Nota: En este contexto, plegado simple y plegado doble son términos sinónimos. El plegado simple consiste en un solo pliegue que crea dos páginas en la salida. Nota: Solo la plegado en C/Z ofrece opciones de plegado en C y en Z. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 290
• Hojas sueltas plegadas y grapadas Nota: Para obtener información detallada sobre los tipos de plegado, consulte la Guía del administrador del sistema Xerox PrimeLink C9065/C9070 y el tema Ajuste de la posición de plegado. Botón de salida de folletos Para retirar los folletos acabados de la acabadora, pulse el botón en el panel de control de la acabadora.
Página 291
10. Grapadora básica de la acabadora, usada para el grapado lateral 11. Recipiente de residuos de la taladradora de la acabadora Nota: Para obtener información detallada sobre las funciones del módulo de acabado, consulte el ma- nual suministrado con el módulo. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 292
C O N S U M I B L E S D E L A A C A B A D O R A Para pedir consumibles Xerox, como grapas, cartuchos de grapas y depósitos de residuos de grapas usadas, va- ya a www.xerox.com/office/supplies.
Página 293
2. Extraiga la unidad del cartucho de grapas R R 1 1 . 3. Mantenga el cartucho de grapas en la posición que indica la flecha y retire de la unidad el cartucho de grapas. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 294
S U S T I T U C I Ó N D E L C A RT U C H O D E G R A PA S D E FO L L E TO S PA R A G R A PA D O P O R E L C E N T R O Nota: Antes de llevar a cabo este procedimiento, asegúrese de que la impresora no esté imprimiendo. 1. Abra la puerta frontal de la acabadora Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 295
Nota: Se suministran dos cartuchos de grapas para folletos. En el panel de control, lea el mensaje sobre la sustitución de grapas. 4. Sujete las pestañas del nuevo cartucho de grapas y empuje el cartucho hacia dentro hasta que se detenga. Nota: Asegúrese de que las marcas estén alineadas. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 296
• Para asegurarse de que la impresora continúe imprimiendo tras sustituir el depósito de residuos, cierre la puerta frontal de la acabadora. Nota: Con cartucho de grapas básico se suministra un depósito de residuos de grapas. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 297
1. Abra la puerta frontal de la acabadora 2. Para R R 5 5 , mueva la palanca de bloqueo hacia la izquierda hasta el icono del candado (bloqueo) abierto. 3. Extraiga el depósito de residuos de grapas R R 5 5 . Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 298
4. Coloque el depósito de residuos de grapas en la bolsa de plástico suministrada. Nota: No desmonte los depósitos de residuos usados. Devuelva los recipientes de residuos de grapas a Servicio de asistencia técnica de Xerox. 5. Para insertar el nuevo depósito de residuos de grapas, bájelo hasta su posición y presione ligeramente hasta que encaje.
Página 299
• Para asegurarse de que la impresora continúe funcionando tras vaciar el depósito de residuos, cierre la puerta frontal de la acabadora. 1. Abra la puerta frontal de la acabadora 2. Extraiga el depósito de residuos R R 4 4 . Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 300
• Para asegurarse de que la impresora continúe imprimiendo tras vaciar el depósito de residuos, cierre la puerta frontal de la acabadora. 4. Vuelva a colocar el depósito de residuos R R 4 4 en su posición original. 5. Cierre la puerta frontal de la acabadora. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 301
• Tras eliminar el atasco de papel, la impresora reanuda la impresión de forma automática desde el punto en que estaba cuando se produjo el atasco. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 302
• Para reducir los defectos al mínimo, no toque componentes del interior de la impresora. • Antes de reanudar los trabajos de impresión, asegúrese de haber eliminado todos los atascos de papel. • Extraiga el papel roto con detenimiento. Asegúrese de extraer todos los fragmentos pequeños de papel roto. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 303
1. Abra la puerta frontal de la acabadora 2. Mueva la palanca 1 1 a a hacia la izquierda y retire el papel atascado. Nota: Sujete el borde de entrada del papel atascado y tire del papel hacia fuera. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 304
4. Vuelva a colocar la palanca 1 1 a a en la posición original. 5. Cierre la puerta frontal de la acabadora. Eliminar atascos de papel en el área de la acabadora E2 1. Abra la puerta frontal de la acabadora Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 305
3. Vuelva a colocar la palanca 1 1 c c en la posición original. 4. Cierre la puerta frontal de la acabadora. Eliminar atascos de papel en el área de la acabadora E3 1. Retire el papel atascado de la bandeja superior de la acabadora. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 306
Eliminar atascos de papel en el área de la acabadora E4 1. Abra la puerta frontal de la acabadora 2. Mueva la palanca 1 1 d d hacia la derecha y gire la perilla 1 1 e e a la derecha. Retire las hojas atascadas. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 307
Eliminar atascos de papel en el área de la acabadora E5 1. Abra la puerta frontal de la acabadora 2. Mueva la palanca 1 1 d d hacia la derecha y gire la perilla 1 1 f f a la izquierda. Retire las hojas atascadas. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 308
3. Vuelva a colocar la palanca 1 1 d d en la posición original. 4. Cierre la puerta frontal de la acabadora. Eliminar atascos de papel en el área de la acabadora E6 1. Retire el papel atascado de la bandeja del apilador de la acabadora. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 309
Eliminar atascos de papel en el área de folletos de la acabadora E7 1. Abra la puerta frontal de la acabadora 2. Mueva la palanca 3 3 a a hacia la izquierda y retire el papel atascado. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 310
4. Vuelva a colocar la palanca 3 3 a a en la posición original. 5. Introduzca suavemente la unidad 3 de grapado por el centro hasta que se detenga. 6. Cierre la puerta frontal de la acabadora. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 311
2. Localice la etiqueta 3. Coloque la mano en el área de recorte bajo la etiqueta. Tire de la unidad 3 de grapado por el centro hasta que se detenga. 3. Gire la perilla 3 3 b b hacia la izquierda y retire el papel atascado. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 312
1. Abra la puerta frontal de la acabadora 2. Gire la perilla 3 3 b b hacia la derecha y retire el papel atascado del área de la bandeja de folletos. 3. Cierre la puerta frontal de la acabadora. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 313
Mueva la palanca 3 3 a a hacia la izquierda. Mueva la palanca 3 3 b b hacia la derecha. Extraiga la unidad 3. b. Gire la perilla 1 1 b b hacia la derecha y retire el papel atascado. Impresora Xerox ®...
Página 314
Eliminar atascos de papel en el transporte de acabado Eliminar atascos de papel en el área de transporte de acabado 1 1. Abra la puerta frontal del transporte de acabado. 2. Baje la palanca 1 1 y retire el papel atascado. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 315
Eliminar atascos de papel en el área de transporte de acabado 2 1. Abra la puerta frontal del transporte de acabado. 2. Mueva la palanca 2 2 hacia la derecha y gire la perilla a la izquierda. Retire las hojas atascadas. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 316
Eliminar atascos de papel en el área de transporte de acabado 3 1. Abra la puerta frontal del transporte de acabado. 2. Mueva la palanca 3 3 hacia la izquierda y gire la perilla a la derecha. Retire las hojas atascadas. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 317
Eliminar atascos de papel en el área de transporte de acabado 4 1. Abra la puerta frontal del transporte de acabado. 2. Baje la palanca 4 4 y gire la perilla a la derecha. Retire las hojas atascadas. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 318
Si las hojas impresas aparecen grapadas como muestran las siguientes figuras, póngase en contacto con el técnico de servicio. Un lado de la grapa levantado Grapa doblada en dirección inversa Grapa aplanada Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 319
Reinserción del cartucho de grapas básicoReinserción del cartucho de grapas básico. Nota: Antes de llevar a cabo este procedimiento, asegúrese de que la impresora no esté imprimiendo. 1. Abra la puerta frontal de la acabadora Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 320
P P r r e e c c a a u u c c i i ó ó n n : : Para evitar lesiones personales, tenga mucho cuidado al retirar grapas atascadas. 4. Vuelva a insertar la unidad del cartucho de grapas R1 en su posición original. 5. Cierre la puerta frontal de la acabadora. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 321
3. Abra la cubierta de la unidad del cartucho de grapas y retire las grapas atascadas. P P r r e e c c a a u u c c i i ó ó n n : : Para evitar lesiones personales, tenga mucho cuidado al retirar grapas atascadas. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 322
Nota: Antes de llevar a cabo el procedimiento, asegúrese de que la impresora no esté imprimiendo. 1. Abra la puerta frontal de la acabadora 2. Tire de la unidad 3 de grapado por el centro hasta que se detenga. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 323
Para evitar lesiones personales, tenga mucho cuidado al retirar grapas atascadas. 5. Sujete las pestañas del cartucho de grapas y empuje el cartucho hacia dentro hasta que se detenga. Nota: Asegúrese de que las marcas del cartucho de grapas estén alineadas. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 324
El código E que aparece en el mensaje de error identifica el indicador de error que se ilumina en el panel de con- trol de la acabadora PR Plus: áreas del módulo de la acabadora o del transporte de acabado. Impresora Xerox ®...
Página 325
Acabadoras Production Ready Información sobre códigos de error de la acabadora PR Plus Los códigos de error que comienzan por los tres dígitos 013 o 051 indican errores de la acabadora PR Plus. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 326
(5.8 x 19.2 pulg.) Bandeja de folletos Tamaño estándar Mínimo JIS B5 Máximo A3: 330.2 x 482.6 mm (13 x 19 pulg.) Tamaño Altura 182.0–330.2 mm personalizado (7.2–13 pulg.) Anchura 257.0–488.0 mm (10.1–19.2 pulg.) Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 327
• Con hojas más grandes que A4 o Carta (8.5 x 11 pulg.), la capacidad es de cinco. Tamaño de papel Tamaño estándar Mínimo A5: 148.08 x 210.05 mm (5.83 × 8.27 pulg.) Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 328
Tamaños de papel sistema métri- co: 2 o 4 orificios Tamaños de papel EE. UU.: 2 o 3 orificios Nota: El número de taladros que puede seleccionarse depende del tamaño del papel. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 329
C C A A D D A A S S D D A A S S C C A A D D A A S S 52–59 60–71 72–80 81–90 91–105 Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 330
Cuando se produce una alimentación múltiple de papel, el grapado se realiza aunque el número de hojas supere el límite. Si se alimentan más hojas de las que establece el límite, se pueden producir errores de grapado. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 332
® Trim- mer ya montado. Para ajustar la imagen del documento original y la posición de la imagen en la página del fo- lleto, realice ajustes en el servidor de impresión. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 333
Cuando se produce un atasco de papel, cantidad 3 el indicador de error de atasco de papel se ilumina y permanece encendido hasta que se elimina el atasco y se borra el error. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 334
El disyuntor se encuentra en la parte posterior del módulo. El disyuntor suele estar en la posición de encendido (ON). Nota: Cuando se detecta una interrupción eléctrica, el disyuntor desconecta y detiene automáticamente la corriente eléctrica del módulo. Para obtener información sobre aspectos eléctricos, consulte la Guía de seguridad de la impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 335
Seleccione la opción adecuada de plegado con borde cuadrado. Para obtener más informa- ción, lea el elemento 3 de esta tabla. Para ajustar la forma de la opción del lomo de libro con plegado a escuadra, pulse el botón de ajuste de la forma del lomo. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 336
La acumulación de restos de papel es normal. • Revise todo el folleto por si quedan restos de recortes de papel. • Retire y deseche los posibles restos o recortes del papel. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 337
+ + 2 2 / / M M á á s s a a l l t t a a / / A A l l t t a a 2 2 . Cuanta más presión se aplique al folleto, más cuadrado será el lomo del folleto. Impresora Xerox ®...
Página 338
Nota: Pruebe con diferentes ajustes para determinar cuáles son los mejores para su trabajo específico. Para conseguir la salida de folleto mejor, imprima una o más páginas de prueba antes de imprimir los trabajos más grandes. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 339
(11 x 17 pulg.) (8.5 x 11 pulg.) (8.26 pulg.) A3: 297 x 420 mm A4: 210 x 297 mm 210 mm 90 g/m (11 x 17 pulg.) (8.5 x 11 pulg.) (8.26 pulg.) Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 340
220 mm 105 g/m 18 pulg.) 9 pulg.) (8.66 pulg.) 305 x 458 mm (12 x 152 x 229 mm (6 x 210 mm 120 g/m 18 pulg.) 9 pulg.) (8.26 pulg.) Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 341
Para vaciar el depósito de residuos de la guillotina, siga estos pasos: 1. Asegúrese de que la impresora está encendida, pero que no esté imprimiendo un trabajo. Tire lentamente hacia fuera del depósito de residuos de la guillotina, pero no lo extraiga del todo. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 342
Si el depósito se llena, la impresora presentará anomalías antes de que aparezca el mensaje. 4. Inserte de nuevo el depósito de residuos vacío en la guillotina y empújelo hasta que se detenga. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 343
• Si no elimina todos los atascos de papel, continuará apareciendo un mensaje de error en el panel de control. Para eliminar los atascos pendientes, lea detenidamente la información e instrucciones del mensaje en el panel de control. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 344
Nota: Antes de llevar a cabo el procedimiento, asegúrese de que la impresora no esté imprimiendo. 1. Para abrir la cubierta izquierda del módulo de guillotina, presione el botón de la cubierta. 2. Retire las hojas atascadas. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 345
Eliminar atascos de papel en el área de la guillotina SquareFold ® Trimmer E3 Nota: Antes de llevar a cabo este procedimiento, asegúrese de que la impresora esté inactiva y no esté imprimiendo un trabajo activo. Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 346
Cuando se producen errores debidos a un atasco de papel, puertas o cubiertas abiertas o un mal funcionamien- to de la impresora, esta deja de imprimir. Para resolver el problema, siga las instrucciones que aparecen en Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 347
• ¿Cuál es el tamaño más apropiado para del folleto acabado? • ¿Contiene el folleto imágenes que ocupan toda la página? • ¿Está utilizando portadas preimpresas con imágenes que ocupan toda la página? • ¿Va a recortar el folleto? Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 348
• Si es necesario, use las opciones del controlador de impresión para desplazar imágenes o texto. Para obtener más información, consulte la ayuda del controlador de impresión. Nota: Puede ser necesario tener que imprimir una o más páginas de prueba para obtener una salida apropiada. Impresora Xerox ® PrimeLink ™...
Página 349
Tamaño de corte: 2–20 mm (0.078–0.78 in.), ajustable en incrementos de 0.1 mm (0.003 pulg.) Gramajes de papel 64–300 g/m no estucado o 106–300 g/m estucado; 16 lb. bond o 90 lb. cubiertas Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...
Página 350
Módulo de guillotina SquareFold ® Trimmer Impresora Xerox ® PrimeLink ™ C9065/C9070 Guía del usuario...