Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FPSTHB5103B
MODELOS
& FPSTHB5103R
MODELS
Manual de Instrucciones
BATIDORA DE INMERSIÓN
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
STICK MIXER
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
BATEDEIRA DE IMERSÃO
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
loading

Resumen de contenidos para Oster FPSTHB5103B

  • Página 1 FPSTHB5103B MODELOS & FPSTHB5103R MODELS Manual de Instrucciones BATIDORA DE INMERSIÓN LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual STICK MIXER PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções BATEDEIRA DE IMERSÃO LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO...
  • Página 2 4. NO haga funcionar la batidora de inmersión con un cable o enchufe dañados, después de que el artefacto haya presentado fallas, se haya caído al suelo o se haya dañado de cualquier otra manera. Lleve el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster más ®...
  • Página 3 23. Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (lo que incluye niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad los haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico.
  • Página 4 D ES CR I P CI Ó N DE L A RT EFA C TO 1. Control de velocidad variable 9. Tapa del vaso para batir/medir 2. Botón de encendido “I” 10. Vaso para batir/medir 3. Botón de la función TURBO 11.
  • Página 5 ANTES DE UTILIZAR LA BATIDORA DE INMERSIÓN POR PRIMERA VEZ Asegúrese de que el aparato esté apagado y desconectado del tomacorriente si lo va a dejar sin supervisión y antes de armarlo, desarmarlo o limpiarlo. Las cuchillas y los accesorios para picar tienen bordes muy afilados. Tenga cuidado al manipularlos o limpiarlos. Nunca sumerja ninguna porción de la unidad del motor, el cable de alimentación o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 6 ACCESORIO PICADOR LAS CUCHILLAS DEL PICADOR TIENEN BORDES MUY AFILADOS. TENGA CUIDADO AL MANIPULARLAS O LIMPIARLAS. NO COLOQUE NUNCA EL MÓDULO DE CUCHILLAS DEL PICADOR EN LA UNIDAD DEL MOTOR POR SÍ SOLO. NO UTILICE EL PICADOR ININTERRUMPIDAMENTE DURANTE MÁS DE 30 SEGUNDOS (20 SEGUNDOS SI SE TRATA DE ALIMENTOS DUROS) SIN HACER PAUSAS DE UN MINUTO.
  • Página 7 UTILIZANDO EL ACCESORIO PARA PREPARAR PURÉ DE PAPAS • Utilice el accesorio triturador de papas para mezclar papas solamente. • Coloque la papa cocida en un recipiente ancho. • Inserte la Carcasa del Eje/Cuchilla del Triturador de Papas en la Cubierta Principal del Motor hasta que quede asegurada.
  • Página 8 Solo tendrá que echar los ingredientes en el vaso de la batidora de inmersión Oster ® dispondrá rápidamente de un alimento nutritivo y delicioso para comenzar el día. • Las batidoras de inmersión son excelentes para preparar en casa comidas para bebés.
  • Página 9 M A N T E NI M I E N TO Y L IM P IE Z A Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiarla. La unidad del motor debe limpiarse con un trapo húmedo o una esponja. JAMÁS la sumerja en agua.
  • Página 10 DO NOT allow children to use it as a toy. 4. DO NOT operate stick mixer with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions or if it is dropped or damaged in any manner. Take the appliance to the nearest Oster ®...
  • Página 11 25. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 26. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments farm houses by clients in hotels, motels and other residential type environments bed and breakfast type environments. THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
  • Página 12 D ES C R I P T I ON OF T H E A P P L IA NC E Variable Speed Control Chopping Bowl ON Button “I” Blending/Measuring Cup Lid TURBO Button 10. Blending/Measuring Cup Motor Housing 11. Whisk Attachment Collar Stick Mixer 12.
  • Página 13 BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Ensure that the appliance is switched off and unplugged from the supply socket if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. The blades and cutting accessories have very sharp edges. Take care when handling or cleaning them.
  • Página 14 CHOPPING ATTACHMENT THE CHOPPING BLADES HAVE VERY SHARP EDGES. TAKE CARE WHEN HANDLING OR CLEANING THEM. NEVER PLACE THE CHOPPING BLADE ASSEMBLY ON THE MOTOR BODY BY ITSELF. DO NOT OPERATE USING THE CHOPPING ATTACHMENT CONTINUOUSLY FOR MORE THAN 30 SECONDS (20 SECONDS ON HARD FOOD) WITHOUT GIVING IT A REST PERIOD OF ONE MINUTE.
  • Página 15 POTATO MASHER ATTACHMENT Use the potato masher attachment to blend potato only. Put the cooked potato into a wide bowl. Insert the Potato Masher Shaft/Blade Housing into the Motor Housing until it is locked. Immerse the Masher Shaft into bowl where you have placed the ingredients and push the Low Speed Button, adjust the Speed Control Dial on top of the Motor Housing for precise speed.
  • Página 16 Make nutritious smoothies for growing kids! Convincing children to eat enough portions of fruit, vegetables and dairy can be a challenge, but if you create smoothies, you will have them wanting more! Smoothies are also great for busy mornings when everyone is trying to get out the door. Simply toss all of the ingredients into the cup of your Oster stick mixer and you will ® quickly have a nutritious and delicious way to start the day.
  • Página 17 MA I NT E N A NC E A N D C L E A NING Be sure unit is unplugged before attempting to clean. Motor unit should be wiped clean with a damp cloth or sponge. NEVER immerse motor unit in water.
  • Página 18 NÃO permita que as crianças a usem como um brinquedo. 4. NÃO use a batedeira de imersão com um fio ou plugue que estejam danificados, depois que o aparelho tenha apresentado problemas ou sofrido alguma queda ou esteja danificado. 5. Leve o aparelho a Assistência Técnica Credenciada Oster mais próxima para ser ® examinado e reparado, ou para receber ajustes mecânicos ou elétricos.
  • Página 19 capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou careçam de experiência e conhecimento necessários para utilizá-lo, a menos que uma pessoa responsável por sua segurança tenha supervisionado ou instruído quanto ao uso deste eletrodoméstico. As crianças deverão estar sob supervisão para garantir que NÃO brinquem com o aparelho elétrico.
  • Página 20 DES C R I ÇÃ O D O A PA R EL H O Controle de velocidade variável Tampa do copo para bater/medir Botão para ligar “I” 10. Copo para bater/medir Botão da função “TURBO” 11. Base do acessório para bater claras Corpo do motor.
  • Página 21 AN T ES DE USA R PELA P RIMEIRA V EZ Certifique-se de que o aparelho esteja desligado da tomada, caso seja deixado sem supervisão e antes de desmontar, voltar a montar ou limpar. Os acessórios com lâminas são muito afiados. Tenha cuidado ao manuseá-los e limpá-los. Nunca se deve submergir qualquer parte do corpo do motor ou fio elétrico na água ou em qualquer outro líquido. Nunca utilize produtos ou esponjas abrasivas para limpar o aparelho. 1. Retire a batedeira de imersão da caixa com cuidado. 2.
  • Página 22 ACESSÓRIO PARA PICAR AS LÂMINAS DE CORTE SÃO MUITO AFIADAS. TOME CUIDADO AO MANUSEÁ-LAS E LIMPÁ-LAS. NUNCA COLOQUE A LÂMINA SOZINHA NO CORPO DO MOTOR. NÃO USE O ACESSÓRIO PARA PICAR DE FORMA CONTÍNUA POR MAIS DE 30 SEGUNDOS (20 SEGUNDOS NO CASO DE ALIMENTOS DUROS) SEM UM PERÍODO DE PARADA DE UM MINUTO.
  • Página 23 ACESSÓRIO ESPREMEDOR DE BATATAS Use o espremedor de batatas apenas para preparar purê de batatas. Coloque a batata cozida em um recipiente grande. Encaixe o acessório espremedor de batata no corpo do motor do aparelho até que esteja travado. Coloque o acessório espremedor de batatas no recipiente e pressione o botão da velocidade baixa, ajuste o controle da velocidade que fica o topo do aparelho para selecionar a velocidade ideal.
  • Página 24 Os sucos e vitaminas frozen também são excelentes para manhãs atarefadas quando todos estão saindo na mesma hora. Basta colocar todos os ingredientes no copo da sua batedeira de imersão Oster ®...
  • Página 25 M A N U TE N ÇÃ O E L IM P EZ A Certifique-se de que o aparelho esteja desligado da tomada antes de limpá-lo. Limpe a unidade do motor com um pano úmido ou uma esponja. JAMAIS se deve submergir a unidade do motor na água ou em qualquer outro líquido.
  • Página 26 Características eléctricas de los modelos de la serie: Electric characteristics of series models: FPSTHB5103B-XXX & FPSTHB5103R-XXX Características elétricas dos modelos da série: Voltaje/Voltage/Voltagem Frecuencia/Frequency/Frequência Potencia/Power/Potência 220 V 50/60 Hz 600 W 220 V 50 Hz 600 W 220 V 60 Hz 600 W XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra entre A y Z.

Este manual también es adecuado para:

Fpsthb5103r