Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Remote
Speaker
Microphone
NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024,
PMMN4040
EN
LAS
BP
FRC
ID
RU
DE
FR
ES
IT
PR
NL
loading

Resumen de contenidos para Motorola NNTN8235

  • Página 1 Remote Speaker Microphone NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024, PMMN4040 简...
  • Página 3 FOREWORD Product Safety and RF Exposure Compliance Before using this product, read the operating instructions for safety usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio. ATTENTION! The RSM, when attached to the radio, is restricted to occupational use only to satisfy FCC RF energy exposure requirements.
  • Página 4 DESCRIPTION The NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 and PMMN4040 Remote Speaker Microphones (RSMs) provide convenient means of communicating by having a speaker, a microphone, and a PTT in a single, hand-held or clip-on accessory. The NNTN8236 and PMMN4024 also include a 3.5 mm audio jack to accept secondary receiver audio accessories.
  • Página 5 Remember to reattach the radio accessory connector seal to the side of the radio when an accessory is not being used. SERVICE AND WARRANTY Other than the replaceable cable assembly and clip, the NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 and PMMN4040 RSMs are not repairable.
  • Página 6 NNTN 8235 and PMMN4040 RSM. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Página 7 PRÓLOGO Seguridad del producto y Cumplimiento de las normas de exposición a RF Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones de operación para un uso seguro que encontrará en el folleto de Seguridad del producto y Exposición a Precaución RF que recibió...
  • Página 8 DESCRIPCIÓN Los Micrófonos-parlantes remotos NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 y PMMN4040 ofrecen un cómodo medio de comunicación ya que cuentan con un parlante, un micrófono y un botón de comunicación en un mismo accesorio que se puede sujetar con la mano o abrochar sobre la ropa.
  • Página 9 Recepción Cuando el RSM está conectado al conector de accesorios de la radio, se silencia el parlante de la radio y el audio de la radio sólo se escucha desde el parlante del RSM. De manera similar, cuando se conecta un accesorio de audio receptor secundario en la ficha de audio de 3,5 mm, el audio del RSM se desvía hacia el accesorio secundario.
  • Página 10 SERVICIO Y GARANTÍA Las únicas piezas reparables de los modelos NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 y PMMN4040 son el sujetador y el conjunto del cable. Puede solicitar las siguientes piezas de repuesto y accesorios opcionales a la División de servicios y productos de radio de Motorola (RSPD).
  • Página 11 NNTN8235 y PMMN4040. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo estilizado M son marcas de fabrica o marcas registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y son usadas bajo licencia. Todas otras marcas registradas son la propiedad de sus dueños respectivos.
  • Página 12 INTRODUÇÃO Segurança do produto e Conformidade com as normas de exposição à radiofreqüência Antes de usar este produto, leia as instruções de operação para uso seguro contidas no folheto Segurança do produto e Exposição à radiofreqüência, A t e n ç ã o fornecido com o rádio.
  • Página 13 DESCRIÇÃO Os Microfones e Alto-Falantes Remotos (RSMs) NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 e PMMN4040 fornecem uma maneira conveniente de comunicação com um alto-falante, um microfone e um PTT em um único acessório portátil com clipe para cinto. O NNTN8236 e PMMN4024 também inclui um jack de áudio de 3,5 mm para aceitar acessórios secundários de áudio receptor.
  • Página 14 Recepção Quando o RSM está acoplado ao conector do acessório do rádio, o alto-falante do rádio fica mudo, e o áudio só pode ser ouvido no alto-falante do RSM. Da mesma forma, quando um acessório de áudio secundário receptor é conectado ao jack de áudio de 3,5 mm, o áudio para o RSM é...
  • Página 15 SERVIÇO E GARANTIA Com exceção do conjunto de cabos substituíveis e do clipe, os RSM NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 e PMMN4040 não são reparáveis. Os acessórios opcionais e as peças de substituição a seguir podem ser solicitados na Divisão de Produtos e Serviços de Rádio da Motorola (RSPD).
  • Página 16 (por exemplo, MDRLN4885) 2. As peças RLN4885, WADN4190, PMLN4620 e RLN4941 não se aplicam para o RSM NNTN8235 e PMMN4040. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logotipo do M estilizado são marcas registradas ou marcas comerciais da Motorola Trademark Holdings, LLC e são usadas mediante licença.
  • Página 17 PRÉFACE Sécurité produit et conformité pour l'exposition à la fréquence radioélectrique Avant d'utiliser ce produit, lisez les instructions de fonctionnement pour l'utilisation de sécurité figurant dans la brochure Sécurité produit et exposition à la Précaution fréquence radioélectrique fournie avec votre radio. ATTENTION ! Le microphone de haut-parleur à...
  • Página 18 DESCRIPTION Les microphones de haut-parleur à distance NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 et PMMN4040 offrent un moyen de communication pratique à l'aide d'un haut-parleur, d'un microphone et d'une transmission regroupés dans un accessoire tenu dans la main ou accroché à l'aide de la pince. Le microphone NNTN8236 et PMMN4024 comprend également une prise audio...
  • Página 19 Réception Lorsque le microphone est branché au connecteur de l'accessoire radio, le haut-parleur de la radio est en sourdine et l'audio ne peut être entendu qu'à l'aide du haut-parleur du microphone. De manière similaire, lorsqu'un accessoire audio de réception secondaire est branché dans la prise audio de 3,5 mm, l'audio du microphone est dirigé...
  • Página 20 SERVICE ET GARANTIE Les NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 et PMMN4040 ne sont pas réparables, toutefois l'ensemble de câble et la pince pivotante sont remplaçables. Les accessoires optionnels suivants et les pièces de remplacement peuvent être commandés auprès de la division Produits et services radio de Motorola (RSPD).
  • Página 21 NNTN8235 et PMMN4040. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo M stylisé sont des marques de commerce ou des marques enregistrées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à...
  • Página 22 前言 简 产品安全和射频辐射说明 体 中 在使用本产品之前,请仔细阅读对讲机附带的产 文 品安全和射频辐射手册中关于使用安全的操作说 明。 注意! 此 RSM (远程扬声器麦克风)连接到对讲机仅限于能够满足 FCC 射频能量辐射要求的职业应用。在使用本产品之前,请仔细阅读随 机附带的产品安全和射频辐射手册中有关的射频能量信息和安全操 作说明,以确保符合射频能量辐射限制标准。 有关在危险场所使用对讲机的信息,请参见防爆标准(FM)认证产 品列表,该列表中包含了提供此功能的对讲机型号。...
  • Página 23 说明 简 NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 和 PMMN4040 远 程扬 声 器 体 麦克风 (RSM) 通过在单个手持或可夹附件上集成扬声器、麦克风和 PTT 键,提供了一种便捷的通讯方式。 NNTN8236 和 PMMN4024 中 还带有一个 3.5 毫米的音频插孔,可以连接辅助接收机音频附件。 文 操作 连接 RSM 到对讲机 1. 关闭对讲机。 2. 取下对讲机侧面的接口密封帽,连接 RSM。 3. 打开对讲机。 佩戴 RSM ( 请参见图 1) 为了使您的...
  • Página 24 3.5 毫米音频插孔时,到达 RSM 的声音会被重新传送到辅助附件。 中 文 发射 使用您的 RSM 进行发射: 1. 按住 RSM 上的通话键 (PTT)。 2. 对着 RSM 讲话。 3. 讲话结束后松开 PTT 键。 注意: 连接 RSM 到对讲机不会停用对讲机的麦克风和 PTT。 取下 RSM 从对讲机上取下 RSM 之前关闭对讲机。记住当不使用附件时,应 堵上对讲机侧面的对讲机附件接口密封帽。 服务和保修 除了可更换的电缆组件和固定夹之外, NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 和 PMMN4040 RSM 是不可维修的。...
  • Página 25 RLN4765 (大型 - 左耳) 注意: 1. 上述某些附件可能在组件编号前带有地区前缀。 (即 MDRLN4885) 2. 组件 RLN4885、 WADN4190、 PMLN4620 和 RLN4941 不适 用于 NNTN8235 和 PMMN4040 RSM。 MOTOROLA、 MOTO、 MOTOROLA SOLUTIONS 和独特的 M 标志均为 Motorola Trademark Holdings, LLC 的商标或注册商标,且获得使用授权。所有其他商标均为其 各自所有者的财产。 版权所有 © 2006, 2011 Motorola Solutions, Inc。 保留所有权利。...
  • Página 26 PRAKATA Keselamatan Produk dan Pematuhan Batas Pancaran Sebelum menggunakan produk ini, bacalah petunjuk penggunaan mengenai pemakaian secara aman di dalam buklet Keselamatan Produk dan Perhatian Pancaran RF yang disertakan bersama radio Anda. PERHATIAN! RSM, saat terpasang pada pesawat radio, dibuat untuk penggunaan di lingkungan kerja sesuai persyaratan FCC mengenai pancaran energi RF.
  • Página 27 URAIAN Mikrofon Terpisah dengan Pengeras Suara (RSM) NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 dan PMMN4040 merupakan alat yang akan memudahkan pekerjaan komunikasi karena memiliki pengeras suara, mikrofon, dan PTT di dalam satu unit yang dapat digenggam atau disematkan ke pakaian yang dikenakan. NNTN8236 dan PMMN4024 juga memiliki soket audio 3,5 mm untuk menggunakan aksesori audio penerima sekunder.
  • Página 28 Menerima Saat RSM terhubung ke konektor aksesori radio, pengeras suara radio akan diredam dan suara hanya akan dikeluarkan melalui pengeras suara RSM. Hal serupa akan terjadi bila sebuah aksesori audio penerima sekunder dihubungkan ke soket audio 3,5 mm, suara ke RSM akan diarahkan ke aksesori sekunder.
  • Página 29 PERBAIKAN DAN GARANSI Selain perangkat kabel dan penjepit yang dapat diganti, RSM NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 dan PMMN4040 tidak dapat diperbaiki. Aksesori tambahan dan suku cadang pengganti berikut dapat dipesan dari Divisi Produk dan Layanan Radio Motorola (RSPD). Nomor Keterangan Suku Cadang...
  • Página 30 RLN4941 tidak tersedia untuk RSM NNTN8235 dan PMMN4040. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS dan logo Stylized M adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Motorola Trademark Holdings, LLC dan digunakan berdasarkan lisensi. Semua merek dagang lainnya adalah properti dari masing-masing pemilik.
  • Página 31 VORWORT Produktsicherheit und Einhaltung der Strahlenschutzbedingungen Bitte lesen Sie vor Benutzung dieses Produkts die mit Ihrem Funkgerät gelieferte Beilage über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung und VORSIC die darin enthaltene Betriebsanweisung. ACHTUNG! Zur Erfüllung der FCC-Strahlenschutzbedingungen ist das gemeinsam mit dem Funkgerät verwendete, abgesetzte Lautsprechermikrofon (RSM) ausschließlich für den beruflichen Einsatz bestimmt.
  • Página 32 BESCHREIBUNG Die abgesetzten Lautsprechermikrofone (RSM) die NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 und PMMN4040 haben einen Lautsprecher, ein Mikrofon und eine Sendetaste. Sie bilden daher äußerst praktische Kommunikationseinrichtungen, die entweder in der Hand oder am Körper getragen werden können. NNTN8236 und PMMN4024 ist zusätzlich mit einer 3,5 mm Audiobuchse für Empfangszubehör ausgestattet.
  • Página 33 SERVICE UND GARANTIE Mit Ausnahme der austauschbaren Verkabelung und des Clips können RMS-Modelle NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 und PMMN4040 nicht repariert werden. Die im Folgenden aufgeführten Zubehör- und Ersatzteile können bei der Abteilung Funkgeräte und Service von Motorola (RSPD) bestellt werden.
  • Página 34 RSM NNTN8235 und PMMN4040 nicht verfügbar. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Motorola Trademark Holdings, LLC, ihre Benutzung ist lizenzpflichtig. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2006, 2011 Motorola Solutions, Inc.
  • Página 35 Avant-propos Normes de sécurité et d’exposition à l’énergie de RF Avant d’utiliser ce produit, lisez les instructions de sécurité dans la brochure intitulée Normes de sécurité et d’exposition à l’énergie de radiofréquence, fournie avec votre radio. AVERTIS ATTENTION ! Ce microphone déporté, une fois connecté à un poste, est uniquement limité...
  • Página 36 DESCRIPTION Les microphones déportés à haut-parleur NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 et PMMN4040 (RSM) sont des outils de communication pratiques réunissant un haut-parleur, un microphone et un alternat en un seul accessoire manuel doté d’une pince de fixation. Le NNTN8236 et PMMN4024 inclut en outre un jack audio 3,5 mm pour permettre la connexion d’autres...
  • Página 37 ENTRETIEN ET GARANTIE Mis à part le câble et la pince remplaçables, le NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 et le PMMN4040 ne peuvent pas être réparés. Les accessoires optionnels suivants et les pièces de rechange peuvent être commandés à...
  • Página 38 PMMN4040. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Les droits des propriétaires de toutes les autres marques déposées mentionnées sont reconnus.
  • Página 39 PRÓLOGO Seguridad del producto y cumplimiento con la exposición a radiofrecuencia Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones de funcionamiento para uso seguro que se incluyen en el catálogo de exposición a radiofrecuencia y seguridad del producto. PRECAUCIÓN ATENCIÓN El RSM (del inglés Remote Speaker Microphone, microaltavoz remoto), conectado al radioteléfono, se limita únicamente al uso profesional en cumplimiento de los requisitos de exposición de...
  • Página 40 DESCRIPCIÓN Los microaltavoces remotos (RSM) NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 y PMMN4040 son un eficaz medio de comunicación, ya que aúnan altavoz, micrófono y PTT en un único accesorio de mano o de pinza. El modelo NNTN8236 y PMMN4024 incluye un conector de audio de 3,5 mm para accesorios de audio de receptores secundarios.
  • Página 41 SERVICIO Y GARANTÍA En los microaltavoces remotos NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 y PMMN4040, sólo se puede reparar el conjunto del cable reemplazable y la pinza. Puede solicitar los siguientes accesorios y piezas de recambio opcionales a la División de servicios y productos de radioteléfonos...
  • Página 42 NNTN8235 y PMMN4040. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC, y se utilizan con los permisos correspondientes. Las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
  • Página 43 INTRODUZIONE Sicurezza del prodotto ed esposizione all’energia di radiofrequenza (RF) Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le istruzioni per il funzionamento sicuro riportate nell’opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione ATTENZI all’energia di radiofrequenza che accompagna la radio. ATTENZIONE L’uso dell’RSM collegato alla radio è limitato solo a scopi professionali, al fine di soddisfare i requisiti di esposizione all’energia di radiofrequenza (RF) delI’FCC.
  • Página 44 DESCRIZIONE I microfoni altoparlante remoti NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 e PMMN4040 (RSM) sono un utile mezzo di comunicazione; sono composti da un altoparlante, un microfono e un pulsante PTT, integrati in un unico accessorio a mano o a clip. Il modello NNTN8236 e PMMN4024 comprende anche una presa da 3,5 mm per collegare gli accessori secondari di ricezione audio.
  • Página 45 MANUTENZIONE E SUPPORTO I microfoni altoparlante remoti NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 e PMMN4040 non possono essere riparati; è possibile sostituire solo i cavi e la clip.
  • Página 46 PMMN4040. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e la M stilizzata sono marchi commerciali o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC e vengono utilizzati in concessione. Tutti gli altri prodotti o servizi appartengono ai rispettivi titolari. © 2006, 2011 Motorola Solutions, Inc.
  • Página 47 PREFÁCIO Segurança do Produto e Conformidade Relativamente à Exposição a RF Antes de utilizar este produto, leia as instruções de utilização segura contidas no folheto de Segurança do Produto e Exposição a RF fornecido com o rádio. CUIDAD ATENÇÃO! O RSM, quando instalado no rádio, limita-se apenas à utilização profissional para satisfazer os requisitos da FCC relativamente à...
  • Página 48 DESCRIÇÃO Os Microfones Altifalantes Remotos (RSMs) NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 e PMMN4040 constituem um meio conveniente de comunicar, pelo facto de terem um altifalante, um microfone e um botão Premir para Falar (PTT) num único acessório portátil ou para colocar num clip. O NNTN8236 e PMMN4024 inclui também uma tomada áudio de 3,5 mm para...
  • Página 49 UTILIZAÇÃO DO BOTÃO COR-DE-LARANJA Com excepção do cabo e do clip substituíveis, os RSMs NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 e PMMN4040 não são reparáveis. Os acessórios opcionais e as peças sobressalentes que se seguem estão disponíveis para encomenda a partir da Radio...
  • Página 50 RSM NNTN8235 e PMMN4040. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M Estilizado são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são usadas mediante licença. As restantes marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.
  • Página 51 VOORWOORD Naleving van de richtlijnen inzake productveiligheid en blootstelling aan radiogolven Lees alvorens dit product te gebruiken de bedieningsinstructies voor veilig gebruik in het boekje Productveiligheid en blootstelling aan LET OP radiogolven, dat met uw portofoon werd geleverd. LET OP! Teneinde te voldoen aan de vereisten van FCC ten aanzien van blootstelling aan radiogolven, mag deze externe luidspreker/ microfoon, wanneer hij op de portofoon is aangesloten, alleen...
  • Página 52 OMSCHRIJVING De NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 en PMMN4040 externe luidsprekers/microfoons (RSM’s) bieden een handig communicatiemiddel met een luidspreker, microfoon en zendtoets (PTT) in één accessoire, dat in de hand kan worden gehouden of aan kleding kan worden bevestigd. De NNTN8236 en PMMN4024 is bovendien voorzien van een 3,5 mm audio-ingang voor secundaire zend- en ontvangaccessoires.
  • Página 53 SERVICE EN GARANTIE De kabel en klem kunnen worden vervangen, maar verder kunnen de NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 en PMMN4040 RSM’s niet gerepareerd worden. De volgende optionele accessoires en reserveonderdelen kunnen bij de Radio Products & Services Division (RSPD) van Motorola worden besteld.
  • Página 54 (bijvoorbeeld MDRLN4885). 2. Onderdelen RLN4885, WADN4190, PMLN4620 en RLN4941 zijn niet geschikt voor de NNTN8235 en PMMN4040 RSM. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS en het gestileerde M logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings, LLC en worden onder licentie gebruikt.
  • Página 55 œ–≈ƒ»—ÀŒ¬»≈ —‚‰ÂÌˡ Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËË ËÁÎÛ˜‡ÂÏÓÈ р‡‰ËÓ˜‡ÒÚÓÚÌÓÈ ˝ÌÂр„ËË œÂр‰ ̇˜‡ÎÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˡ ˝ÚÓ„Ó ËÁ‰ÂÎˡ ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ËÌÒÚрÛÍˆËˇÏË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ÚÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, Ôр˂‰ÂÌÌ˚ÏË ‚ ·ÛÍÎÂÚ "—‚‰ÂÌˡ Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËË Œ—“Œ–Œ∆ÕŒ ËÁÎÛ˜‡ÂÏÓÈ р‡‰ËÓ˜‡ÒÚÓÚÌÓÈ ˝ÌÂр„ËË", ÍÓÚÓр˚È ‚ıÓ‰ËÚ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË ‚‡¯ÂÈ р‡‰ËÓÒڇ̈ËË. ¬Õ»Ã¿Õ»≈! ›ÚÓÚ...
  • Página 56 Œœ»—¿Õ»≈ ¬˚ÌÓÒÌ˚ ‰Ë̇ÏËÍË/ÏËÍрÓÙÓÌ˚ NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 Ë PMMN4040 ˇ‚Ρ˛ÚÒˇ Û‰Ó·Ì˚ÏË Òр‰ÒÚ‚‡ÏË Ò‚ˇÁË ‚ ‚ˉ Á‡ÍрÂÔΡÂÏÓ„Ó Ì‡ Á‡ÊËÏ ËÎË ÌÓÒËÏÓ„Ó ‚ рÛÍ ÔÂрÂÌÓÒÌÓ„Ó ‡ÍÒÂÒÒÛ‡р‡, Ó·˙‰ËÌˇ˛˘Â„Ó ‚ Ò· ‰Ë̇ÏËÍ, ÏËÍрÓÙÓÌ Ë Ú‡Ì„ÂÌÚÛ PTT. NNTN8236 Ë PMMN4024 Ú‡ÍÊ ËÏÂÂÚ 3,5-ÏÏ ‡Û‰ËÓр‡Á˙ÂÏ ‰Îˇ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌˡ ‚ÚÓр˘Ì˚ı...
  • Página 57 р‡‰ËÓÒڇ̈ËË, ÍÓ„‰‡ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡р Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒˇ. Œ¡—À”∆»¬¿Õ»≈ » √¿–¿Õ“»fl ¬˚ÌÓÒÌ˚ ‰Ë̇ÏËÍË/ÏËÍрÓÙÓÌ˚ NNTN8235, NNTN8236, PMMN4024 Ë PMMN4040 Ì ÔÓ‰ÎÂÊ‡Ú рÂÏÓÌÚÛ, Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ Á‡ÏÂÌ˚ ÛÁ· ͇·ÂΡ Ë Á‡ÊËχ. ¬ ŒÚ‰ÂΠр‡‰ËÓËÁ‰ÂÎËÈ Ë ÛÒÎÛ„ ÍÓÏÔ‡ÌËË Motorola ÏÓÊÌÓ Á‡Í‡Á‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡р˚ Ë ÒÏÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË.
  • Página 58 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответственных владельцев. © 2006, 2011 Motorola Solutions, Inc.
  • Página 60 *6871003L01* 6871003L01-B...

Este manual también es adecuado para:

Nntn8236Pmmn4024Pmmn4040