Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCS368
20V Max* XRP Reciprocating Saw
Scie alternative XRP 20 V max*
Sierra Recíproca XRP 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCS368

  • Página 27: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 28: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl Sierra Recíproca XRP 20 V Máx* DCS368 ADVERTENCIAS GENERALES DE e ) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS para tal uso. Utilice un cable adecuado para ELÉCTRICAS uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 29: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir no permiten el manejo y control seguros de la del uso frecuente de herramientas le permitan herramienta en situaciones inesperadas. volverse descuidado e ignorar los principios 5) Uso y Mantenimiento de la de seguridad de la herramienta.
  • Página 30: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl Instrucciones de Seguridad para Sierras • protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), • protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19), Recíprocas • protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA. • Sujete la herramienta eléctrica de sus superficies ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo aislantes cuando lleve a cabo una operación en que generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con el accesorio de corte pudiera entrar en contacto con herramientas eléctricas, así...
  • Página 31: Baterías Y Cargadores

    EsPAñOl La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes cargador no compatible, pues puede producir una símbolos. A continuación se indican los símbolos y ruptura en la unidad de batería y causar lesiones sus definiciones: corporales graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre baterías V ......
  • Página 32: Recomendaciones De Almacenamiento

    WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio funcionará como una batería de 20 V Máx*. Cuando la batería FLEXVOLT™ está en un producto de 60 V Máx* o Web: www.dewalt.com 120 V Máx* (dos baterías de 60 V Máx*), funcionará como Transporte una batería de 60 V Máx*.
  • Página 33: Instrucciones Importantes De Seguridad

    EsPAñOl con una batería con una capacidad nominal de vatios hora apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de superior. Esta mayor cantidad de tres baterías con una descarga eléctrica. capacidad nominal de vatios-hora menor puede hacer que • Los hilos del alargador deben ser de un calibre la unidad de batería quede exenta de ciertos reglamentos apropiado (AWG o American Wire Gauge) para de transporte que se imponen a las baterías con mayor...
  • Página 34: Carga De La Batería

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. No sumerja Un cargador no cargará una batería defectuosa. El cargador la unidad de batería en líquido de ningún tipo ni que se niega a encenderse podría indicar un problema con permita que se introduzca ningún tipo de líquido a el cargador.
  • Página 35: Instrucciones De Limpieza Del Cargador

    EsPAñOl Uso Debido b. Revise que la toma de corriente no esté conectada a un interruptor de luz que corte la corriente cuando Esta sierra alternativa está diseñada para aplicaciones de se corte la luz; aserrado profesionales. c. Mueva el cargador y la unidad de batería a nO use en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos un lugar donde la temperatura ambiental sea o gases inflamables.
  • Página 36: Para Quitar La Cuchilla De La Sierra (Fig. B)

    EsPAñOl Para Quitar la Cuchilla de la Sierra Fig. D (Fig. B) ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. No toque la cuchilla de inmediato después de usarla. El contacto con la cuchilla puede ocasionar lesiones personales. 1. Tire hacia arriba la palanca de liberación de la abrazadera de la hoja 2.
  • Página 37: Cortes En Metal (Fig. H)

    EsPAñOl • Coloque la cuchilla y la zapata pivote levemente Fig. G contra la pieza de trabajo que desea cortar. • Encienda el motor de la sierra y permita que ésta alcance la máxima velocidad antes de aplicar presión. • Siempre sostenga la sierra como se muestra en la Figura D.
  • Página 38: Mantenimiento

    D WALT, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados. El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables.
  • Página 39: Excepciones

    Para detalles Núm. de serie: ________________________________ adicionales de la cobertura de la garantía e información (Datos para ser llenados por el distribuidor) de reparación de garantía, visite www.dewalt.com o llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258). Esta garantía Fecha de compra y/o entrega del producto: no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros...
  • Página 40: Especificaciones

    Web a fin de obtener esa información. REEMPlAZO gRATUiTO DE lAs ETiQUETAs DE ADVERTEnCiAs: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433- 9258) para que se le reemplacen gratuitamente. EsPECiFiCACiOnEs DCS368 20 V Máx* 0–3000 spm...
  • Página 41 Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, Blocs-piles DCB230, DCB240 Baterías Chargers Chargeurs DCB101, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 Cargadores Battery Packs Blocs-piles...

Tabla de contenido