INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE LIMPIEZA Y FUNCIONAMIENTO EN LA PÁGINA 33. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 Para registrar su producto en línea o para obtener más información, visitar nuestro sitio www.BestRangeHoods.com SV20569 rev. 05...
ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA PARA REDUCIR RIESGO LESIONES ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL, RESPETE LAS CORPORALES EN EL CASO DE QUE ARDA LA GRASA SIGUIENTES INDICACIONES: EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA, SIGA ESTAS INDICACIONES*: 1.
- SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA DE LA SERIE WPD38I - ODELO ODELO 10” EMATE DE TECHO DE ALTA CAPACIDAD EMATE DE PARED DE REDONDO ODELO ODO AJUSTADO 10” REDONDO OPCIONAL ODELO ONDUCTO REDONDO DE 10” , 2’) SECCIONES DE SERIE AEWPD, CHIMENEA DECORATIVA OPCIONAL SERIE AWWPD,...
1. INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS Y DEL CABLEADO ELÉCTRICO PRECAUCIÓN Esta campana está prevista para patios o terrazas exteriores cubiertos. Como ocurre con todos los aparatos eléctricos, se debe proteger esta campana todo lo posible de la intemperie. ADVERTENCIA Esta campana no está pensada para usar con una parrilla de carbón. APUCHÓN DE TECHO Planifique el lugar y la forma en que instalará...
3. INSTALACIÓN DE LA PLACA POSTERIOR (OPCIONAL) Serie ABWPD (sólo para campanas de 36", 42" y 48" de ancho) La placa posterior debe instalarse antes del revestimiento de la campana y de la extensión mural (si instalada) ya que éste cubre los tornillos superiores de montaje de la placa (vea las instrucciones que vienen con la placa posterior).
7. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR BICACIÓN DE LOS TORNILLOS Saque el adaptador de la campana. Utilice 2 tornillos galvanizados n.° 8 x 3/8'' de la bolsa de piezas para colocar el adaptador en la parte superior de la campana. Selle todas las juntas con cinta metálica para evitar las fugas de aire.
11. CONEXIÓN DEL CABLEADO ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. La conexión eléctrica debe hacerla personal competente con arreglo a los códigos y normas en vigor. Antes de conectar los hilos, corte la alimentación en el tablero de servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir que la corriente se conecte accidentalmente.
NOTA: Para facilitar la extraccion de las bombillas utilice un guante de caucho o una ventosa disponible en Best. Para encargarla, telefonee al servicio de apoyo técnico al de Best en el 1-800-558-1711 (n.° de pieza: S99526707). 2. Instale las bombillas nuevas colocando los casquillos de las bombillas en sus ranuras, en los portalámparas.
14. CUIDADO Filtros Los filtros deben limpiarse con frecuencia. Utilice una disolución de detergente con agua templada. Lávelos con mayor frecuencia si su tipo de cocina genera más grasa (alimentos fritos o cocina con wok). Retire los filtros empujándolos hacia la parte delantera de la campana y girándolos hacia abajo.
16. DIAGRAMA ELÉCTRICO INTERRUPTOR DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DEL VENTILADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL TERMOSTATO HEAT SENTRY LÍNEA HILO NEUTRO TIERRA INTERRUPTOR DE LÁMPARA ÓDIGO DE COLORES AMARILLO AZUL BLANCO GRIS MARRÓN NARANJA NEGRO LÁMPARA LÁMPARA LÁMPARA ROJO HE0136E...
Todas las ilustraciones y las especificaciones en este catálogo están establecidas según la información que era la más reciente en el momento en cual fue producido. Broan-NuTone LLC y BEST® se reservan el derecho de cambiar, en cualquier momento y sin previo aviso, los precios, colores, materiales, productos, especificaciones y modelos y el lugar de fabricación, así...
Página 36
18. PIEZAS USTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN Para que la unidad se conserve en buen estado, debe usar repuestos genuinos Broan-NuTone únicamente. Estas piezas se han diseñado especialmente para cada unidad y se han fabricado conforme a las normas de certificación aplicables y un elevado nivel de seguridad.