Página 54
Para clientes en EE UU. y Canadá ADVERTENCIA RECICLADO DE BATERÍAS DE NÍQUEL-HIDRURO METALICO Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no Las baterías de exponga la unidad a la lluvia níquel-hidruro ni a la humedad metalico son Para evitar el riesgo de incendio o reciclables.
Página 55
Tratamiento de Índice los equipos eléctricos y Características principales ... 4 electrónicos al final de su vida Comprobación de componentes útil (Aplicable y accesorios ....... 5 en la Unión Ubicación y función de las Europea y en países piezas ........6 europeos con sistemas de Panel frontal del procesador .....
Características principales MDR-DS3000 es un sistema de auriculares de sonido envolvente digital que utiliza la transmisión de infrarrojos (analógica). Podrá disfrutar de un sonido envolvente multicanal mediante auriculares simplemente conectando el procesador de sonido envolvente digital a un reproductor de DVD, etc., a través del cable de conexión digital óptico suministrado.
1 Preparación Comprobación de componentes y accesorios Antes de instalar el sistema, compruebe que se han incluido todos los componentes. Procesador DP-IF3000 (1) Auriculares estéreo inalámbricos MDR-IF3000 (1) Adaptador de alimentación de ca (1) Pilas recargables de hidruro metálico de níquel BP-HP550 (2) Cable de conexión digital óptica (tipo rectangular y tipo rectangular) (1)
Ubicación y función de las piezas Panel frontal del procesador DECODE MODE DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC II INPUT SELECT EFFECT DIGITAL ANALOG CINEMA MUSIC 1 Emisor de infrarrojos 4 Indicador DECODE MODE Ajuste el emisor en una posición directa y (consulte la página 18 para más sin obstáculos al sensor.
Panel trasero del procesador DIGITAL IN LINE IN DC IN 9V 0dB -8dB 1 Interruptor ATT (atenuador) 3 Toma DIGITAL IN Ajuste este interruptor en “0dB” si el (Para obtener más información, volumen es demasiado bajo en una consulte la página 13) entrada analógica.
Descripción de las piezas de los auriculares 1 Almohadilla para el oído (izquierdo) 4 Cinta autoajustable para la cabeza Los auriculares se encienden 2 Compartimiento de las pilas automáticamente al colocárselos. Pulse el botón del receptáculo izquierdo 5 Control VOL (volumen) para abrir la tapa del compartimiento de las pilas.
Carga de las pilas recargables de hidruro metálico de níquel suministradas Las pilas de hidruro metálico de níquel recargables suministradas no estarán cargadas la primera vez que vaya a utilizarlas. Asegúrese de cargarlas antes de utilizarlas. Para cargar los auriculares, colóquelos en el procesador. Inserción de las pilas recargables de hidruro metálico de níquel suministradas Pulse el botón del receptáculo izquierdo para abrir la tapa del compartimiento...
Carga Si el adaptador de alimentación de ca viene equipado con un selector de voltaje, antes de conectarlo a una toma de ca, asegúrese de ajustarlo en el voltaje adecuado para la región. Si el adaptador de alimentación de ca viene equipado con un interruptor de activación/desactivación, ajústelo en ON.
Página 63
Coloque los auriculares en el procesador de modo que los pines de contacto encajen en los orificios de contacto del procesador y asegúrese de que se ilumine el indicador CHG. La carga completa de la pila tarda aproximadamente 16 horas (el indicador CHG se apaga una vez finalizada la carga).
Las pilas recargables de tipo BP-HP550 no están disponibles en el mercado. Puede solicitarlas en el establecimiento donde adquirió este sistema o a su distribuidor Sony más cercano. Uso de los auriculares con pilas secas (vendidas por separado) También se pueden utilizar pilas secas (tamaño AAA) disponibles en el mercado para...
1 Conexión Conexión del sistema de auriculares Conexión del procesador a componentes digitales Utilice el cable de conexión digital óptico suministrado para conectar la toma de salida digital óptica* de un reproductor de DVD u otro componente digital* a la toma DIGITAL IN del procesador.
Cables de conexión (se venden por separado) Utilice el cable de conexión POC-20AP (mini enchufe y enchufe rectangular) si conecta la mini toma de salida digital óptica a reproductores de DVD portátiles, reproductores de CD portátiles u otros componentes digitales a la toma DIGITAL IN. Selector digital óptico (se vende por separado) Se recomienda utilizar el selector digital óptico SB-D30 (3 líneas de entrada y 2 de salida) si conecta más de un componente digital.
Página 67
Ajuste del nivel de entrada Si el volumen es demasiado bajo utilizando una entrada analógica, ajuste el interruptor ATT (atenuador) en la posición “0dB”. –8dB Ajuste Componentes conectados Televisor, componentes portátiles y otros componentes con nivel de salida bajo –8dB Otros componentes (ajustes iniciales) Notas •...
1 Operación Escuchar el sonido de un componente conectado Antes de iniciar el funcionamiento, asegúrese de leer “Conexión del sistema de auriculares” (páginas 13 a 15) y realice las conexiones adecuadas. Encienda el componente conectado al procesador. Reproductor DVD u otro componente de audio o vídeo POWER Quite los auriculares del procesador.
Página 69
Deslice el interruptor INPUT SELECT para seleccionar el componente que desee escuchar. INPUT SELECT DIGITAL ANALOG Posición del interruptor Fuente de sonido seleccionada DIGITAL Sonido del componente conectado a la toma DIGITAL IN ANALOG Sonido del componente conectado a las tomas LINE IN Nota Para escuchar fuentes de sonido audio dual (MAIN/SUB), conéctelo a las tomas LINE IN y, a continuación, seleccione la fuente de sonido que desee escuchar en el reproductor, en el...
Página 70
Indicador DECODE MODE El procesador identifica automáticamente el formato de la señal de entrada de audio y se ilumina el indicador correspondiente. Cambie el audio entre Dolby digital, DTS, etc., en los equipos conectados (reproductor de DVD, etc.). • DOLBY DIGITAL: señal de entrada grabada en formato DOLBY DIGITAL. •...
Si no se oye ningún sonido a través de los auriculares La función de silenciamiento se activa automáticamente si el sonido que emiten los auriculares se corta cuando se encuentran fuera del área de transmisión de infrarrojos o cuando se interrumpen las señales de infrarrojos. La función de silenciamiento se cancela automáticamente cuando se acerca al procesador o cuando ya no hay ningún obstáculo que se interponga en la dirección de las señales de infrarrojos.
Página 72
Si no se emite ninguna señal de audio durante 10 minutos La emisión de señales de infrarrojos desde el procesador se detiene automáticamente cuando no se introduce ninguna señal de audio durante 10 minutos. Las señales de infrarrojos se emiten automáticamente cuando se introduce de nuevo una señal de audio.
Escuchar con auriculares adicionales En este sistema, al utilizar auriculares inalámbricos con infrarrojos MDR- IF3000 adicionales (vendidos por separado), más de una persona puede disfrutar, de manera inalámbrica, de la experiencia del sonido envolvente a la vez. Cargue los auriculares adicionales con el procesador de este sistema. * El número de auriculares que se pueden utilizar dentro del área de transmisión de infrarrojos es ilimitado.
Las almohadillas de los auriculares no se comercializan. Puede solicitar recambios en el establecimiento donde adquirió el sistema o al distribuidor Sony más cercano. Tire de la almohadilla vieja para extraerla. Coloque la nueva almohadilla alrededor del receptáculo.
1 Información complementaria Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar este sistema de auriculares, utilice la lista de comprobación siguiente. Si el problema persiste, consulte con su distribuidor Sony más cercano. Problema Causa y solución No se oye el sonido , Compruebe la conexión entre el procesador y el componente AV.
Página 76
• Cargue las pilas recargables si están agotadas o sustituya las pilas secas por unas nuevas. Si el indicador POWER sigue sin encenderse después de cargar las pilas, lleve los auriculares al distribuidor Sony más cercano. , Ajuste el interruptor ATT del procesador en la posición “–8dB”.
Página 77
Problema Causa y solución El indicador , Es posible que el ajuste de la salida de audio digital del reproductor de DVD DOLBY DIGITAL (incluidas las máquinas de juegos) se encuentre en posición “PCM”. no se enciende Consulte el manual de instrucciones suministrado con el reproductor de DVD y cambie los ajustes (como “Dolby Digital/PCM”...
Sony más cercano. toma. Cuando retire el enchufe, sujete bien • Cuando lleve el sistema al distribuidor el adaptador de alimentación de ca. No tire Sony, asegúrese de llevar tanto el...
Especificaciones Procesador de sonido envolvente Accesorios suministrados digital (DP-IF3000) Adaptador de alimentación de ca (9 V) (1) Funciones del descodificador Pilas recargables de hidruro metálico Dolby Digital de níquel BP-HP550 (mín. 550 mAh) (2) Dolby Pro Logic II Cable de conexión digital óptica (enchufe rectangular óptico y enchufe rectangular óptico, 1,5 m) (1) Función de sonido virtual...