Página 54
Para clientes en EE UU. y Canadá ADVERTENCIA RECICLADO DE BATERÍAS DE NÍQUEL-HIDRURO METALICO Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no Las baterías de níquel- exponga la unidad a la lluvia hidruro metalico son ni a la humedad reciclables.
Página 55
Tratamiento de Índice los equipos eléctricos y Características principales ... 4 electrónicos al final de su vida Comprobación de componentes útil (Aplicable en y accesorios ....... 5 la Unión Europea Ubicación y función de las y en países piezas ........6 europeos con sistemas de Panel frontal del procesador .....
Características principales MDR-DS4000 es un sistema de auriculares de sonido envolvente digital que utiliza la transmisión por infrarrojos. Podrá disfrutar de un sonido envolvente multicanal mediante auriculares con sólo conectar el procesador de sonido envolvente digital a un reproductor de DVD, a un televisor digital, a un receptor digital de radiodifusión por satélite, etc., a través del cable óptico de conexión digital suministrado.
1 Preparación Comprobación de componentes y accesorios Antes de instalar el sistema, compruebe que se han incluido todos los componentes. Procesador DP-IF4000 (1) Auriculares estéreo inalámbricos MDR-IF4000 (1) Adaptador de alimentación de ca (1) Pilas recargables de hidruro metálico de níquel BP-HP550 (2) Cable de conexión digital óptica (tipo rectangular y tipo rectangular) (1)
Ubicación y función de las piezas Panel frontal del procesador 1 Selector COMPRESSION 4 Indicador CHG (Para obtener más información, consulte Se ilumina en rojo durante la carga. la página 18) 5 Emisor de infrarrojos 2 Selector EFFECT Ajuste el emisor en una posición directa y sin obstáculos al sensor.
Panel trasero del procesador -8dB LINE IN DIGITAL DC IN 9V 1 Selector ATT (atenuador) 3 Toma DIGITAL IN Ajuste este selector en “0dB” si el (Para obtener más información, volumen es demasiado bajo en una consulte la página 13) entrada analógica.
Descripción de las piezas de los auriculares 1 Almohadilla para el oído (izquierdo) 5 Cinta autoajustable para la cabeza Los auriculares se encienden 2 Botón del compartimiento de las automáticamente al colocárselos. pilas 6 Control VOL (volumen) 3 Compartimiento de las pilas Utilícelo para ajustar el volumen.
Carga de las pilas recargables de hidruro metálico de níquel suministradas Las pilas de hidruro metálico de níquel recargables suministradas no estarán cargadas la primera vez que vaya a utilizarlas. Asegúrese de cargarlas antes de utilizarlas. Para cargar los auriculares, colóquelos en el procesador. Inserción de las pilas recargables de hidruro metálico de níquel suministradas Pulse el botón del receptáculo izquierdo para abrir la tapa del compartimiento...
Carga Si el adaptador de alimentación de ca viene equipado con un selector de voltaje, antes de conectarlo a una toma de ca, asegúrese de ajustarlo en el voltaje adecuado para la región. Si el adaptador de alimentación de ca viene equipado con un interruptor de activación/desactivación, ajústelo en ON.
Página 63
Coloque los auriculares en el procesador de modo que los pines de contacto encajen en los orificios de contacto del procesador y asegúrese de que se ilumine el indicador CHG. La carga completa de la pila tarda aproximadamente 16 horas (el indicador CHG se apaga una vez finalizada la carga).
Las pilas recargables de tipo BP-HP550 no están disponibles en el mercado. Puede solicitarlas en el establecimiento donde adquirió este sistema o a su distribuidor Sony más cercano. Uso de los auriculares con pilas alcalinas (vendidas por separado) También puede utilizar pilas alcalinas (tamaño AAA) disponibles en el mercado para...
1 Conexión Conexión del sistema de auriculares Conexión del procesador a componentes digitales Utilice el cable óptico de conexión digital suministrado para conectar la toma de salida digital óptica* de un reproductor de DVD, un receptor digital de radiodifusión por satélite u otro componente digital* a la toma DIGITAL IN (negra) del procesador.
• Se requiere un reproductor de DVD compatible con DTS para reproducir DVD grabados en sistema de audio DTS. (Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del reproductor de DVD.) • Si reproduce CD grabados en formato DTS, es posible que se oigan ruidos al avanzar y rebobinar con rapidez.
Página 67
Cables de conexión (se venden por separado) Utilice el cable RK-G129 (mini enchufe estéreo y 2 enchufes de terminales) si conecta una mini toma estéreo (toma de salida de línea o toma de auriculares) a las tomas LINE IN. En este caso, ajuste el volumen del reproductor en un nivel medio. Si el volumen del reproductor se ajusta demasiado bajo, se pueden producir ruidos.
1 Operación Escuchar el sonido de un componente conectado Antes de iniciar el funcionamiento, asegúrese de leer “Conexión del sistema de auriculares” (páginas 13 a 15) y realice las conexiones adecuadas. Encienda el componente conectado al procesador. Reproductor de DVD, receptor digital de radiodifusión por satélite u otro componente de audio o vídeo.
Página 69
Deslice el selector INPUT SELECT para seleccionar el componente que desee escuchar. INPUT SELECT ANALOG DIGITAL Posición del selector Fuente de sonido seleccionada DIGITAL Sonido del componente conectado a la toma DIGITAL IN. ANALOG Sonido del componente conectado a las tomas LINE IN. Nota Para escuchar fuentes de sonido audio dual (MAIN/SUB), conéctelo a las tomas LINE IN y, a continuación, seleccione la fuente de sonido que desee escuchar en el reproductor, en el...
Página 70
Selector COMPRESSION COMPRESSION Posición del selector Efecto de reproducción Cuando el selector EFFECT está seleccionado, el modo de sonido cambia al efecto seleccionado. Esta función mantiene un nivel global en el material del programa: se atenúan los sonidos explosivos y aumenta el volumen de los niveles más bajos (conversaciones, etc.) Ilustración del proceso de compresión Nivel...
Página 71
Ajuste del volumen. Subir el volumen Bajar el volumen Notas • Cuando mire películas, tenga cuidado de no subir demasiado el volumen en escenas silenciosas, ya que cuando se pase a una escena con ruido podrían dañarse sus oídos. • Es posible que oiga cierto ruido al desconectar el adaptador de alimentación de ca del procesador antes de quitarse los auriculares.
Área de transmisión de infrarrojos El área aproximada de transmisión de infrarrojos desde el procesador se muestra en la siguiente ilustración. Señal de infrarrojos Aprox. Procesador de sonido 45° Aprox. envolvente digital 45° Aprox. Notas • Dado que este sistema utiliza señales por infrarrojos, si se obstruyen estas señales, es posible que se interrumpa el sonido.
Escuchar con auriculares adicionales En este sistema, al utilizar auriculares inalámbricos con infrarrojos MDR- IF4000 adicionales (vendidos por separado), más de una persona puede disfrutar, de manera inalámbrica, de la experiencia del sonido envolvente a la vez. Cargue los auriculares adicionales con el procesador de este sistema. * El número de auriculares que se pueden utilizar dentro del área de transmisión de infrarrojos es ilimitado.
Las almohadillas de los auriculares no se comercializan. Puede solicitar recambios en el establecimiento donde adquirió el sistema o al distribuidor Sony más cercano. Tire de la almohadilla vieja para extraerla. Coloque la nueva almohadilla alrededor del receptáculo.
1 Información complementaria Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar este sistema de auriculares, utilice la lista de comprobación siguiente. Si el problema persiste, consulte con su distribuidor Sony más cercano. Problema Causa y solución No se oye el sonido , Compruebe la conexión entre el procesador y el componente AV.
Página 76
• Cargue las pilas recargables si están agotadas o sustituya las pilas alcalinas por unas nuevas. Si el indicador POWER todavía no se enciende después de cargar las pilas, lleve los auriculares al distribuidor Sony más cercano. , Compruebe que no existen obstáculos entre el procesador y los auriculares.
Página 77
Problema Causa y solución El indicador , El selector EFFECT del procesador está ajustado en “OFF”. DOLBY PRO , No se recibe señal de entrada analógica, señal PCM de entrada digital, señal LOGIC II no se de 2 canales de entrada de Dolby Digital ni señal de 2 canales MPEG-2 AAC 2. ilumina El indicador , El selector EFFECT está...
Sony más cercano. de ca. Cuando retire el enchufe, sujete bien • Cuando lleve el sistema al distribuidor el adaptador de alimentación de ca. No tire Sony, asegúrese de llevar tanto el...
Especificaciones Procesador de sonido envolvente Auriculares estéreo inalámbricos digital (DP-IF4000) (MDR-IF4000) Funciones del descodificador Velocidad de frecuencia de reproducción De 10 a 22.000 Hz Dolby Digital Requisitos de alimentación Dolby Pro Logic II Pilas recargables de hidruro metálico de MPEG-2 AAC níquel (suministradas) Función de sonido virtual o pilas alcalinas...