Página 13
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de lʼappareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
Le agradecemos su confianza por haber comprado LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. un producto Ryobi. Esta motosierra ha sido diseñada y fabricada por Ryobi INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD siguiendo elevados criterios de exigencia, por lo cual se trata de una máquina fiable, de utilización sencilla ADVERTENCIA y segura.
FIN GR HU FIN GR HU CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Español Español una valla o cualquier otro objeto con el que pueda del cuerpo.
Mezcle y guarde el combustible en un bidón diseñado ■ vez efectuados los ajustes, póngase en contacto con para contener gasolina. un centro de Servicio Habilitado Ryobi y no utilice la Mezcle el combustible al aire libre, lejos de chispas o motosierra hasta efectuar las reparaciones. ■...
Página 74
FIN GR HU FIN GR HU CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Español Español debe quedar en manos de un técnico cualificado. riesgos de accidentes o heridas. El uso de herramientas inadecuadas para retirar Observación: consulte la sección “Utilización”...
Página 75
FIN GR HU FIN GR HU CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Español Español Advertencia Indica que debe tomar precauciones para su seguridad. Lea atentamente el manual Para reducir el riesgo de heridas, lea atentamente y comprenda el de uso presente manual de uso antes de utilizar la máquina.
FIN GR HU FIN GR HU CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Español Español SÍMBOLOS Algunos de los símbolos que se indican a continuación pueden figurar en la máquina. Aprenda a reconocerlos y 35 cc 40 cc 44 cc...
FIN GR HU FIN GR HU CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Español Español Véanse Figuras 34-43. Consulte la sección “Sustituir la cadena y la guía de la ADVERTENCIA cadena”...
LUBRICAR LA CADENA Y LA GUÍA DE LA CADENA (Fig. 3) Utilice aceite para cadenas y guías de cadenas Ryobi, Puesta en marcha en frío: diseñado para las cadenas y los engrasadores de Ponga el interruptor en MARCHA ( ■...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español temperatura. haya sido reparada. Empuje completamente el starter hasta la posición ■ MARCHA ( ADVERTENCIA L A C A D E N A N O D E B E T R A B A J A R A L RALENTÍ.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español controlar la motosierra. No tale árboles cerca de cables eléctricos o edificios. ■ POSICIÓN DE LAS MANOS (Fig. 17) Deje esta clase de operaciones en manos de profesionales.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español ramas gruesas (B). la inclinación y el equilibrio del árbol, así como la ubicación de las ramas grandes. Todos estos Retire la maleza alrededor del árbol que va a talar ■...
Página 82
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español talados a la longitud deseada. motosierra con las dos manos. Mantenga siempre el Corte sólo un leño cada vez. equilibrio. ■ Coloque los troncos pequeños en un caballete o Permanezca a una distancia prudente de la rama que ■...
“ antes ■ Si fuera preciso cambiar algún elemento, utilice de efectuar cualquier operación en la motosierra. exclusivamente piezas de recambio Ryobi Compruebe que el freno de cadena no está activado ■ originales. El uso de cualquier otra pieza puede tirando del protector de mano / freno de cadena hacia resultar peligroso o deteriorar el producto.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español suelte el extremo de la guía y apriete el tornillo de ADVERTENCIA ajuste de la tensión de la cadena media vuelta hacia Una cadena tensa en caliente puede resultar la derecha.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español (D) Base (E)Garganta (F)Talón (C) MÁS DE 30° - Filo delgado que se embota (G) Remache (H)Borde superior rápidamente. Afile todos los dientes en el mismo ángulo y a la misma longitud ya que sólo se puede obtener un corte rápido ÁNGULO DEL BORDE LATERAL (Fig.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español La guía debe sustituirse en los siguientes casos: L A C A D E N A N O D E B E T R A B A J A R A L si el interior de los rieles está...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español motor (A) con aire comprimido o un pincel. Las impurezas después del uso de la motosierra. Para reducir en el cilindro pueden ocasionar un recalentamiento los riesgos de heridas graves, evite todo contacto peligroso del motor.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Resolución El motor no arranca. No hay chispa. Compruebe el estado de la bujía. Retire la tapa del filtro de [cerciórese de que el aire.
Página 89
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Resolución El motor arranca, Se debe ajustar el Gire el tornillo de ralentí «T» hacia la derecha para funciona y acelera pero tornillo de ralentí...
Página 274
FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ·Û‰¸Ú „ÓÚÓ‚˚ ·˚ÒÚÓ ÛÍÎÓÌËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ·˚ Ì ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ÔÓ‰ Û‰‡, ÍÓ„‰‡ ‚ÓÎÓÍ̇ ·Û‰ÛÚ ÔÂÂÔËÎÂÌ˚. ÅÖáéèÄëçéëíà...
Página 276
FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ ìëãéÇçõÖ éÅéáçÄóÖçàü ç‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Û͇Á‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÛÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl. á‡ÔÓÏÌËÚÂ, Í‡Í ÓÌË ‚˚„Îfl‰flÚ Ë ˜ÚÓ Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú. 臂ËθÌÓÂ...
Página 277
FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ ÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà 35 ÒÏ 40 ÒÏ 44 ÒÏ ÇÂÒ (·ÂÁ ¯ËÌ˚, ˆÂÔË Ë Ï‡Ò·) 4,4 Í„...
Página 279
FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ êÄÅéíÄ ËÒÔÓÚËÚ¸ ÏÓÚÓ. çËÍÓ„‰‡ Ì ̇ÊËχÈÚ ̇ ÍÛÓÍ, ÍÓ„‰‡ ÚÓÏÓÁ ˆÂÔË Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì. êÄÅéíÄ...
Página 280
FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ êÄÅéíÄ ÓÁ̇ÍÓÏË‚ Ò Ì‡ÒÚÓfl˘ËÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÏ Ë Ô‡‚Ë·ÏË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. èËϘ‡ÌËÂ: ÅÂÌÁÓÔË· ·˚· ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔÓ‚ÂÂ̇ ̇ ÑÂÊËÚÂ...
Página 281
FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ êÄÅéíÄ Í‡Í ÏËÌËÏÛÏ ‚ 5 ÒÏ Ì‡‰ „ÓËÁÓÌڇθÌ˚Ï ‚˚ÂÁÓÏ ÍÎË̇. ëΉËÚ Á‡ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËÂÏ Ë ‚ÂÒÓÏ ·Óθ¯Ëı ‚ÂÚÓÍ (Ç). èËϘ‡ÌËÂ: çËÍÓ„‰‡...
Página 283
FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ éÅëãìÜàÇÄçàÖ ÔÓ‚ËÒ‡ÂÚ. èÓ‚ÚÓflÈÚ ˝ÚÛ ÓÔ‡ˆË˛, ÔÓ͇ Ì ËÒ˜ÂÁÌÂÚ Ò‚Ó·Ó‰Ì˚È ■ éèÄëçéëíú ıÓ‰. çËÍÓ„‰‡...
Página 284
FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ éÅëãìÜàÇÄçàÖ ÑÂÊËÚ ̇ÔËθÌËÍ Ì‡ ÛÓ‚Ì ‚ÂıÛ¯ÍË ÂÁ‡Í‡. ç ■ ̇ÍÎÓÌflÈÚ ̇ÔËθÌËÍ Ë Ì ‚‡˘‡ÈÚ ËÏ. ꇷÓÚ‡ÈÚÂ...
Página 285
FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ éÅëãìÜàÇÄçàÖ èÓ„Ó‰Ì˚Â Ë „ÂÓ„‡Ù˘ÂÒÍË ÛÒÎÓ‚Ëfl ÏÓ„ÛÚ ‚ÎËflÚ¸ ̇ ‡·ÓÚÛ Í‡·˛‡ÚÓ‡. ÇÓ ‚ÂÏfl „ÛÎËÓ‚ÍË Í‡·˛‡ÚÓ‡...
Página 286
FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ éÅëãìÜàÇÄçàÖ ËÒÍÓÓڇʇÚÂÎfl ‚ ‡·Ó˜ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ ‰ÓÒÒÂθ Ë Í˚¯ÍÛ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ■...
Página 287
FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ éÅëãìÜàÇÄçàÖ ëÎÂÈÚ ‚Ò χÒÎÓ ‰Îfl ¯ËÌ˚ Ë ˆÂÔË ‚ ͇ÌËÒÚÛ ‰Îfl ■ χÒ·.
Página 288
FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ ëÄåéëíéüíÖãúçéÖ ìëíêÄçÖçàÖ ÇÓÁÏÓÊ̇fl Ô˘Ë̇ ìÒÚ‡ÌÂÌË çÂÔÓ·‰Í‡ çÂÚ ËÒÍ˚. èӂ¸Ú ÒÓÒÚÓflÌË ҂˜Ë. ëÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó åÓÚÓ...
Página 289
FIN GR HU CZ FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG êÛÒÒÍËÈ êÛÒÒÍËÈ ëÄåéëíéüíÖãúçéÖ ìëíêÄçÖçàÖ ÇÓÁÏÓÊ̇fl Ô˘Ë̇ çÂÔÓ·‰Í‡ ìÒÚ‡ÌÂÌË å‡ÒÎflÌ˚È ·‡Í ÔÛÒÚ. òË̇ Ë ˆÂÔ¸ á‡Ô‡‚ÎflÈÚÂ...
Página 459
GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla data défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
Página 462
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit Wir erklären in eigener Verantwortung, dass dieses Produkt die est en conformité avec les exigences en termes de santé et de Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Maschinenrichtlinie sécurité...