1.
L'installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de ces derniers, au code national de gaz de
combustion ANSI Z223.1/NFPA 54, code d'entreposage et de manutention de gaz de pétrole liquéfié ANSI/NFPA
58 ou aux normes pour caravanes ANSI A119.2/NFPA 1192, et code pour caravanes CSA Z240 RV, selon le cas.
Le gril de dessus de table doit être utilisé à l'extérieur uniquement. Toujours utiliser le gril dans un endroit bien
2.
ventilé. Ne jamais utiliser le gril dans un espace clos, un garage ou un bâtiment. Cet appareil de cuisson à gaz
pour extérieur n'est pas censé être installé dans ou sur des bateaux,
ni sur d'autres véhicules récréatifs.
3.
Les liquides chauffés restent à des températures de cuisson longtemps après
la cuisson. Ne jamais toucher l'appareil de cuisson tant que les liquides ne se
sont pas refroidis à une température de 46.11 °C (115 °F) ou moins.
4.
Ne pas installer et ne pas utiliser le gril à moins de 91.44 cm (36 po) de matériaux
combustibles de derrière et sur les côtés du gril. Le gril ne doit pas être placé sous
des surfaces suspendues (abris à voitures, garage, porche, patio fermés) qui pourraient prendre feu.
Ne jamais attacher ce gril à un système de gaz PL autonome d'une caravane ou d'une autocaravane.
5.
Il incombe à l'assembleur/propriétaire d'assembler, installer et entretenir le gril au gaz. Ne pas laisser les enfants
6.
utiliser votre gril et ne pas laisser non plus les enfants et les animaux domestiques jouer à proximité. Le non-
respect de ces consignes peut entraîner des lésions corporelles graves ou des dommages matériels.
Enlever le couvercle avant d'allumer le gril. Lorsque le gril n'est pas utilisé, mettre le bouton de commande situé
7.
sur la bouteille de gaz PL sur arrêt (OFF).
8.
Suivre soigneusement les consignes stipulées dans ce manuel afin de garantir un assemblage approprié et tester
le gril afin de détecter les fuites. Ne pas utiliser le gril tant que l'inspection des fuites n'a pas été effectuée. Si des
fuites sont détectées lors de l'inspection ou après, ne pas utiliser le gril avant d'avoir rectifié le problème.
La zone d'utilisation de l'appareil ne doit jamais comporter de matériaux combustibles, de l'essence, des bouteilles
9.
de gaz ni d'autres vapeurs et liquides inflammables. Ne pas bloquer le flux de l'air de combustion et de ventilation.
10. Ne jamais allumer le gril lorsque le couvercle est fermé L'accumulation de gaz est très dangereuse et pourrait
déclencher une explosion.
11. Maintenir les cordons électriques et le tuyau d'alimentation en combustible à l'écart de toute surface hauffante.
12. Le propane est un gaz inflammable et toute manipulation inappropriée peut déclencher une explosion ou un
incendie et entraîner de sérieux accidents voire des blessures.
13. Cet appareil sera chaud pendant et après utilisation. Utiliser des gants isolés pour protection des surfaces
chaudes ou des éclaboussures de liquides brûlants.
14. Ne pas laisser le gril sans surveillance pendant l'utilisation.
15. Ne pas utiliser sous l'influence de drogues ou d'alcool.
16. Ne pas entreposer de bouteilles de réserve PL (propane), pleines ou vides, sous ou près de votre gril.
17. L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial ou pour location.
18. La bouteille doit être déconnectée lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
NATURAL HAZARD • SPIDERS
FACT: Sometimes spiders and other small insects climb into the burner tube. The spiders spin
webs, build nests and lay eggs. The webs or nests can be very small, but they are very strong
and can block the flow of gas. Clean burner prior to use after storing, at the beginning of
grilling season or after a period of one month not being used.
Mesures de sécurité
23