Enlaces rápidos

CALIFORNIA RESIDENTS ONLY - WARNING:
This product and the fuels used to operate this product (charcoal or wood), and the products of
combustion of such fuels, can expose you to chemicals including carbon black, which is known to
the state of California to cause cancer, and carbon monoxide, which is known to the State of
California to cause birth defects or other reproductive harm.
For more information go to: www.P65Warnings.ca.gov.
RÉSIDENTS DE CALIFORNIE SEULEMENT - AVERTISSEMENT: Ce produit et les combustibles
qui sont utilisés pour son fonctionnement avec le (charbon ou bois) et les produits de combustion
comme le fioul peuvent vous exposer à des produits chimiques, tels que le carbone noire, qui est
connu par l'état de Californie de causer le cancer et le monoxyde de carbone qui est connu de l'État
de Californie de causer des malformations congénitales ou des danger possible à la reproduction.
Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov.
RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE - ADVERTENCIA:
Residentes de california solamente - advertencia: los combustibles usados en equipos para quemar
madera o carbón, así como los productos de tal combustión, pueden exponerte a sustancias
químicas, entre ellas el negro de humo y el monóxido de carbono, que el Estado de California
reconoce como causa, respectivamente, de cáncer y de malformaciones congénitas y otros daños al
sistema reproductor. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov
This instruction manual contains important information necessary for the
proper assembly and safe use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the
appliance.
Keep this manual for future reference.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our Customer
Service Department at U.S.A:1-800-913-8999, 8 a.m. - 5 p.m., PST, Monday-Friday.
OWNER'S GUIDE
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
GUÍA DEL PROPIETARIO
OUTDOOR CHARCOAL GRILL
PARRILLA DE CARBÓN
MODEL #810-0029C
GRIL À CHARBON
EXTÉRIEUR
MODÈLE 810-0029C
PARA EXTERIORES
MODELO #810-0029C
19000891A0
loading

Resumen de contenidos para Nexgrill 810-0029C

  • Página 1 OWNER’S GUIDE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE GUÍA DEL PROPIETARIO OUTDOOR CHARCOAL GRILL MODEL #810-0029C GRIL À CHARBON EXTÉRIEUR MODÈLE 810-0029C PARRILLA DE CARBÓN PARA EXTERIORES MODELO #810-0029C 19000891A0 CALIFORNIA RESIDENTS ONLY - WARNING: This product and the fuels used to operate this product (charcoal or wood), and the products of...
  • Página 2 Ce manuel d’instructions contient d’importantes informations essentielles à un • assemblage approprié et sécuritaire de l’appareil. Lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions avant • l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure. •...
  • Página 3 Safety Instructions ATTENTION: This barbecue will CAUTION: Do not use spirit, petrol or become very hot while in use. Do not comparable fluids for lighting or re- move it during operation. lighting! Do not use indoors. WARNING: Keep children and pets away. WARNING Do not burn more than 6 lbs.
  • Página 4 Safety Instructions Failure to comply with these instructions could result in a fire or explosion that could cause serious bodily injury, death, or property damage. Your grill will be very hot. Never lean over the cooking area while using your grill.
  • Página 5 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Ce produit ne doit pas être utilisé en guise d'élément chauffant. Utiliser l’unité sur une surface inflammable, à niveau, stable, telle qu’asphalte, béton ou sol ferme. NE PAS utiliser l’unité sur un matériau inflammable, tel qu’une moquette ou une plate-forme en bois.
  • Página 6 Instrucciones de seguridad ATENCIÓN: Este asador puede PRECAUCIÓN: ¡No use alcohol, ponerse muy caliente cuando se usa. No gasolina o líquidos semejantes para lo mueva mientras esté en encender o reencender la parrilla! funcionamiento. ADVERTENCIA: Mantenga alejados a No utilizar en lugares cerrados. niños y mascotas.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad En caso de que estas instrucciones no se cumplieran, ello podría dar como resultado un incendio o una explosión que podría causar lesiones corporales graves, la muerte o daños a la propiedad. Su parrilla llegará a tener una temperatura muy elevada. Nunca se incline sobre el área de cocción mientras use la parrilla.
  • Página 8 Hardware Package / Package matériel / Paquete de componentes Truss head screw, 1/4-20 x 1-5/8” Truss head screw,1/4-20 x 3/8” Truss head screw, 5/32-32 x 3/8” Vis à tête bombée avec rondelle Vis à tête bombée avec rondelle Vis à tête bombée avec rondelle de blocage de blocage de blocage...
  • Página 9 Package parts List / Liste des pièces de l'emballage / Lista de piezas del paquete...
  • Página 10 Package parts List / Liste des pièces de l'emballage / Lista de piezas del paquete...
  • Página 11 Package parts List / Liste des pièces de l'emballage / Lista de piezas del paquete...
  • Página 12 Exploded View / Vue éclatée / Vista en Detalle...
  • Página 13 Parts List Warranty Warranty Part (Description) Qty. Part (Description) Qty. coverage coverage Main lid Main lid stopper Main lid screw Cart frame Chimney lid Cart leg rear, right Charcoal Chimney Cart leg rear, left Temperature gauge Cart caster insert Temperature gauge housing Cart leg front, left Main lid handle assembly Cart leg front, right...
  • Página 14 Liste des pieces Couverture Couverture Partie (Description) Qty. Partie (Description) Qty. de garantie de garantie Bouchon de couvercle Couverture principale principal Vis du couvercle principal Cadre de chariot Pied de chariot arrière, Haut de la cheminée droit Pied de chariot arrière, Cheminée gauche Indicateur de température...
  • Página 15 Lista de partes Cobertura Cobertura Parte (Descripcion) de la Qty. Part (Description) de la Qty. garantía garantía Tapón de la tapa Tapa principal principal Tornillo de la tapa principal Marco del carro Pata trasera del carro, Tapa de la chimenea derecha Pata trasera del carro, Chimenea...
  • Página 16 Assembly Steps / Étapes d'assemblage / Pasos de montaje...
  • Página 20 Note: When assembling the handle to the ventilation bracket, support the ventilation bracket from inside of charcoal bowl. Remarque: Lorsque vous assemblez la poignée au support de ventilation, soutenez le support de ventilation depuis l'intérieur du bol à charbon. Nota: Cuando ensamble la manija al soporte de ventilación, sostenga el soporte de ventilación desde el interior del tazón de carbón.