Nexgrill 820-0007B Instrucciones De Ensamble
Nexgrill 820-0007B Instrucciones De Ensamble

Nexgrill 820-0007B Instrucciones De Ensamble

Ocultar thumbs Ver también para 820-0007B:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Table Top Grill
ITM. / ART. 924786
Model #: 820-0007B
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IMPORTANT,RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
Table of Contents
Replacement Parts List....
Package Content List.......
Assembly Instructions ......
FOR OUTDOOR USE ONLY / POUR UTILISATION A L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT/SOLO
PARA USAR AL AIRE LIBRE
Parilla De Mesa
ITM. / ART. 924786
Numero de Modelo: 820-0007B
INSTRUCCUONES DE ENSAMBLE
IMPORTANTE, RETIENE ESTE
MANUAL PARA REDERENCIA: LEA
CUIDADOSAMENTE.
Mesures de sécurité
Liste des pièces de rechange......
2
Liste des pièces de l'emballage---
4
Consignes pour l'assemblage-----
4
Gril
de dessus de table
ITM. / ART. 924786
Modèle : 820-0007B
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
IMPORTANT, CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE FUTURE : LIRE
ATTENTIVEMENT
Índice
Lista de control de partes.....2
2
Lista de control de partes.....4
4
Instrucciones de armado ..... 4
4
19000423A3
loading

Resumen de contenidos para Nexgrill 820-0007B

  • Página 1 Table Top Grill Gril de dessus de table ITM. / ART. 924786 ITM. / ART. 924786 ITM. / ART. 924786 Numero de Modelo: 820-0007B Model #: 820-0007B Modèle : 820-0007B INSTRUCCUONES DE ENSAMBLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE IMPORTANTE, RETIENE ESTE...
  • Página 2 For replacement part, contact call our customer service department at 1- 866-984-7455 in USA and 1-800- 648-5864 in Canada, language spoken: English, Spanish, French 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday. [email protected]. Pour les pièces de rechange, contactez notre service clientèle au 1-866-984-7455 aux États-Unis et 1-800- 648-5864 au Canada, de la langue parlées: Anglais, Espagnol, Français entre 8h00 et 17h00, HNP, du Lundi au Vendredi.
  • Página 3 Replacement Parts List Warranty Warranty Part (Description) coverage Part (Description) coverage (year) (year) Main lid Firebox bracket, left Logo Main manifold Hood buffer Gas valve Main lid handle assembly Control panel Cooking grid with hole Bezel Flame tamer Control knob Main burner screw assembly Regulator, LP Main burner (question mark)
  • Página 4 Lista de conteniods del paquete Cobertura de Cobertura Pieza (Descripción) garantía Pieza (Descripción) de garantía CANT. (año) (año) Tapa principal Abrazadera izquierda del fogón Logotipo Colector principal Tope de la cubierta Válvula de gas Conjunto principal del mango Panel de control de la tapa Rejilla de cocción con agujero Bisel...
  • Página 5 Package parts List Liste des pièces de l'emballage Lista de control de partes...
  • Página 8 Operation Instruction Manual 19000423A3 SERIAL # ____________________ MFG. DATE _____________ PURCHASE DATE: ____________ • This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. • Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance.
  • Página 9 TABLE OF CONTENTS Table of contents and Warning………..8 Operation Instructions…………….……13 Safety Information…………………..9 Care and Maintenance…………….…...14 Preparation………………………….…….11 Trouble Shooting……..…………….…...16 Installation Instructions……………….….12 Warranty……….…………………………17 DANGER If you smell gas: Shut off gas to the appliance. Extinguish any open flame. Open lid. If odour continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or local fire department.
  • Página 10 SAFETY INFORMATION Please read the following instructions carefully before attempting to assemble, operate or install the product. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage. If you have questions regarding the product please call customer service department at 1- 866-984-7455 in USA and 1- 800-648-5864 in Canada, language spoken: English, Spanish, French 8 a.m.-5 p.m., PST.
  • Página 11 The LP gas cylinder shall be used only outdoors in a well-ventilated space and not in a building, garage, or any other enclosed area. The Nexgrill Table Top Grill may be stored indoors if the LP gas cylinder is removed and stored outdoor.
  • Página 12 Contact customer service for replacement parts.  Your Nexgrill Table Top Grill is pre-assembled. The only assembly required is to connect the foldable legs and place the flame tamers, cooking grid and control knobs into the grill.
  • Página 13 CONNECTING THE LIQUID PROPANE CYLINDER To connect the Liquid Propane gas supply cylinder: The cylinder valve should be in the “OFF” position. If not, turn the valve clockwise until it stops. Make sure the cylinder valve has the proper type-1 external male thread connections per ANSI Z21.81. Make sure the burner valves are in the “OFF”...
  • Página 14 INSTALLER FINAL CHECK Maintain specified clearance of 61 cm / 24 in from combustible materials and construction. All internal packaging has been removed.  The hose and regulator are properly connected to the Liquid Propane cylinder.  The unit has been tested and is free of leaks. ...
  • Página 15 TURNING THE GRILL OFF Turn knob to “OFF” position. Turn the propane cylinder control knob to the “OFF” position. Caution: Do not attempt to re-light the grill without following all the lighting instructions. Allow the grill body to cool at least 30 minutes before attempting to move or transport. OPERATION INSTRUCTIONS FLAME CHARACTERISTICS Check for proper burner flame characteristics.
  • Página 16 CARE AND MAINTENANCE Grill Main Burners - Extreme care should be taken when removing a burner. It must be correctly centered on the orifice before any attempt is made to relight the grill. Frequency of cleaning will depend on how often you use the grill.
  • Página 17 CARE AND MAINTENANCE THIS COOKING APPLIANCE IS FOR OUTDOOR USE ONLY AND SHALL NOT BE USED IN A BUILDING, GARAGE OR ANY OTHER ENCLOSED AREA. MOVING INSTRUCTIONS Caution: Never move the grill with burner lit. Make sure control knob is in the “OFF” position. Disconnect the propane cylinder from the regulator. Remove the regulator from the grill.
  • Página 18 Limited Warranty (Model # 820-0007B) Nexgrill warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model #820-0007B) shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase.
  • Página 19 Consignes pour l’assemblage et l’utilisation 19000423A3 • Ce manuel d’instructions contient d’importantes informations essentielles à un assemblage approprié et sécuritaire de l’appareil. • Lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. • Respecter tous les avertissements et toutes les consignes lors l’utilisation de l’appareil.
  • Página 20 TABLE DES MATIÈRES Table des matières et avertissements……19 Consignes d’utilisation………..24 Infomations relatives à la sécurité…...20 Nettoyage et entretien..……26 Préparatifs………………………….……..22 Dépannage……...………………...28 Consignes d’installation………………...….23 Garantie……….………………..…29 DANGER Si vous sentez une odeur de gaz : 1. Coupez l'alimentation du gaz à l'appareil. 2.
  • Página 21 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement les consignes suivantes avant de procéder à l’assemblage, l’utilisation ou l’installation du produit. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des lésions corporelles graves ou des dommages matériels. Veuillez contacter le service clientèle au 1-866-984-7455 aux États-Unis et 1-800-648- 5864 au Canada, de la langue parlées: Anglais, Espagnol, Français entre 8h00 et 17h00, HNP, du lundi au vendredi.
  • Página 22 La bouteille de gaz PL doit être utilisée à l’extérieur uniquement dans un espace bien ventilé et non dans un bâtiment, un garage ou d’autres espaces fermés. Le gril de dessus de table Nexgrill peut être entreposé à l’intérieur si la bouteille de gaz PL est enlevée et entreposée à l’extérieur. La bouteille de gaz PL (non comprise) est filetée pour permettre un raccordement direct au régulateur de gaz fourni avec cet appareil.
  • Página 23 Contacter le service à la clientèle pour obtenir des pièces de remplacement. • Votre gril de dessus de table Nexgrill est pré-assemblé. Le seul assemblage requis consiste à connecter les pieds pliables et placer les dispositifs de contrôle des flammes, la grille de cuisson et les boutons de commande dans le gril.
  • Página 24 CONSIGNES D’INSTALLATION RACCORDEMENT AU GAZ Utilisez uniquement l'ensemble tuyau et régulateur de pression fourni avec le gril. L’ensemble de rechange tuyau et régulateur de pression doit être spécifié par le fabricant du gril. Ce gril est configuré du propane liquide. Ne pas utiliser de gaz naturel. Consommation totale du gaz (à...
  • Página 25 CONSIGNES D’INSTALLATION DÉCONNEXION DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Mettez les valves des brûleurs du gril sur arrêt (OFF) et assurez-vous que le gril est froid. Tournez le robinet de la bouteille de propane liquide sur OFF dans le sens horaire jusqu’au blocage. Détachez l’ensemble du régulateur du robinet de la bouteille en tournant l’écrou à...
  • Página 26 AVERTISSEMENT 1. Le gril et son robinet d’arrêt doivent être déconnectés de la tuyauterie d’alimentation du gaz pendant les tests de pression du système à une pression de test supérieure à 3.5 kPa. 2. L’appareil de gaz de cuisson pour l’extérieur doit être isolé de la tuyauterie d’alimentation de gaz en fermant son robinet d’arrêt pendant les tests de pression de la tuyauterie d’alimentation de gaz à...
  • Página 27 CONSIGNES D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES DES FLAMMES Vérifiez que les caractéristiques des flammes des brûleurs sont appropriées. Les flammes des brûleurs doivent être bleues et stables sans bouts jaunes, bruit excessif ou soulèvement (voir la Fig. 10). Les étapes suivantes doivent être suivies pour la correction des caractéristiques de flamme. Tournez les boutons de commande et les robinets de la bouteille de propane à...
  • Página 28 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Brûleurs principaux de la grille – Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous retirez un brûleur. Il doit être correctement centré sur l’orifice avant de rallumer le gril. La fréquence du nettoyage dépend des utilisations de votre gril. Si vous ne placez pas correctement le brûleur sur l’orifice, un incendie peut se déclencher derrière et dessous le panneau du robinet, endommageant le gril et rendant son utilisation hasardeuse.
  • Página 29 NETTOYAGE ET ENTRETIEN CET APPAREIL DE CUISSON DOIT ÊTRE UTILISÉ À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT ET NON DANS UN BATIMENT, GARAGE OU AUTRE ZONE ENFERMÉE. CONSIGNES DE DÉPLACEMENT Mise en garde : ne jamais déplacer le gril avec un brûleur allumé. Assurez-vous que le bouton de commande en position fermée (OFF). Déconnectez la bouteille de propane du régulateur.
  • Página 30 Garantie (Nº MODÈLE 820-0007B) Le fabricant garantit au premier acheteur-consommateur seulement que ce produit (modèle n 820-0007B) ne présentera aucun défaut de matériaux ou de fabrication, suivant un assemblage approprié et dans des conditions d’utilisation domestique normale et raisonnable pour les périodes indiquées ci-dessous, en vigueur à la date d’achat. Le fabricant se réserve le droit d’exiger que vous lui envoyiez des photographies du produit défectueux ou que les pièces défectueuses lui soient retournées et/ou le port payé...
  • Página 31 Instrucciones de Uso 19000423A3 SERIAL # ____________________ MFG. DATE _____________ PURCHASE DATE: ____________ • Ce manuel d’instructions contient d’importantes informations essentielles à un assemblage approprié et sécuritaire de l’appareil. • Lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil.
  • Página 32 ÍNDICE Índice…………………………………… Instrucciones de uso…………………… Instrucciones de seguridad………….. Cuidado y mantenimiento …………….. Lista de control de partes……………. Localización y resolución Preparación……………………………. de problemas……………………………. Instrucciones de ensamblado………. Garantía limitada ……………………….. Instrucciones de instalación…………. PELIGRO Si usted siente olor a gas: 1. Cierre el suministro de gas al aparato. 2.
  • Página 33 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones con cuidado antes de ensamblar, instalar u operar el producto. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar lesiones graves y daños materiales. Para obtener un reemplazo del product. Porfavor, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-984-7455 en los E.U. y 1-800-648-5864 en Canada.
  • Página 34 El cilindro de gas LP debe de usarse únicamente en exteriores y no en un edificio, una cochera o en otra área cerrada. La parrilla Nexgrill para mostradores puede guardarse en interiores si le quita el cilindro de gas LP y guarda éste en exteriores.
  • Página 35  La parrilla Nexgrill para mostradores ya viene ensamblada. El único ensamblado que se requiere es conectar las patas plegables y colocar los reguladores de flama, la parrilla de cocción y las perillas de control en el asador.
  • Página 36 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL GAS Sólo debe utilizar el regulador de presión y el ensamble de la manguera que vienen con la parrilla. Todo reemplazo del regulador de presión y del ensamble de la manguera debe ser el que indica el fabricante de la parrilla.
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESCONEXIÓN DEL CILINDRO PROPANO LÍQUIDO Gire las válvulas del mechero de la parrilla a la posición de apagado (OFF) y asegúrese de que la parrilla esté fría. Ponga la válvula del cilindro de propano líquido en posición de apagado (OFF) girándola en sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.
  • Página 38 ADVERTENCIA La parrilla y su válvula individual de apagado deben desconectarse del sistema de tuberías de suministro de gas cuando se realice una prueba de presión del sistema a presiones mayores de ½ LPPC (3 kPa). Se debe aislar el dispositivo de cocción para exteriores del sistema de tuberías de suministro de gas cerrando la válvula individual de cerrado manual durante la realización de cualquier prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de gas cuando las presiones sean iguales o menores de ½...
  • Página 39 INSTRUCCIONES DE USO CARACTERÍSTICAS DE LA LLAMA Controle que la llama del mechero tenga las características adecuadas. Las llamas del mechero deben ser de color azul y estables, no deben tener puntas amarillas, ni levantarse como se muestra en la figura 10. Se deben seguir los siguientes pasos para corregir las características de la llama: Ponga las perillas de control y las válvulas del cilindro de propano líquido en la posición "OFF".
  • Página 40 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Mecheros principalesde la parrilla.Debe tenerse mucho cuidado al retirar los mecheros. Deben estar centrados correctamente en los orificios antes de volver a encender la parrilla. La frecuencia de limpiado dependerá de cuán a menudo utilice la parrilla. Si no logra colocar correctamente el mechero sobre el orificio podría provocar un incendio detrás o debajo del panel de válvulas y por lo tanto, se podría dañar la parrilla y su utilización no sería del todo segura.
  • Página 41 Localización y resolución de problemas ESTE DISPOSITIVO DE COCCIÓN ES PARA USO EXCLUSIVO EN EXTERIORES Y NO DEBE DE USARSE EN EDIFICIOS, COCHERAS O CUALQUIER OTRA ÁREA CERRADA. INSTRUCCIONES PARA TRASLADARLO Precaución: Nunca mueva la parrilla con los mecheros encendidos. Revise que la perilla de control esté...
  • Página 42 Garantía limitada Nexgrill garantiza solamente al consumidor-comprador original de este producto (Modelo N 820-0007B que el mismo estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra después del ensamblaje correcto y bajo uso normal y razonable en el hogar, durante los períodos indicados a continuación, a partir de la fecha de compra.
  • Página 43 Es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro. Si usted desea llevar a cabo una acción por cualquier obligación bajo esta garantía limitada, deberá escribir a: Nexgrill Customer Relations 14050 Laurelwood Place, Para obtener un reemplazo del product.

Este manual también es adecuado para:

924786