Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CALIFORNIA RESIDENTS ONLY - WARNING: This product and the fuels used to operate this product
(liquid propane), and the products of combustion of such fuels, can expose you to chemicals including
benzene, which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm.
For more information go to: www.P65Warnings.ca.gov.
RÉSIDENTS DE CALIFORNIE SEULEMENT - AVERTISSEMENT: Ce produit et les combustibles qui sont
utilisés pour son fonctionnement sous (propane liquide) et les produits de combustion comme le fioul
peuvent vous exposer à des produits chimiques, tells que le benzène, qui est connu par l'État de Californie de
causer le cancer et de produire des danger possible à la reproduction.
Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov.
RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE - ADVERTENCIA: Este producto y los combustibles usados
para operar este producto (propano líquido), y los productos de la combustión de tales combustibles, pueden
exponerle a los productos químicos incluyendo el benceno, que es conocido por el Estado de California para
causar cáncer y daño reproductivo. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of
the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance.
Keep this manual for future reference.
Ce manuel d'instructions contient d'importantes informations essentielles à un assemblage approprié et
sécuritaire de l'appareil.
Lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions avant l'assemblage et l'utilisation de
l'appareil.
Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.
El presente manual de instrucciones contiene información importante que lo ayudará a armar el
dispositivo correctamente y a utilizarlo de manera segura.
Antes de armar y utilizar el dispositivo, lea y siga todas las advertencias e instrucciones.
Conserve el presente manual para consultas futuras.
OWNER'S GUIDE
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
GUÍA DEL PROPIETARIO
1 BURNER PORTABLE
PARRILLA PORTÁTIL DE
GAS GRILL
MODEL #820-0065B
GRIL PORTABLE
1 BRULEUR
MODÈLE 820-0065B
1 QUEMADOR
MODELO #820-0065B
19000722A1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nexgrill 820-0065B

  • Página 1 OWNER’S GUIDE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE GUÍA DEL PROPIETARIO 1 BURNER PORTABLE GAS GRILL MODEL #820-0065B GRIL PORTABLE 1 BRULEUR MODÈLE 820-0065B PARRILLA PORTÁTIL DE 1 QUEMADOR MODELO #820-0065B CALIFORNIA RESIDENTS ONLY - WARNING: This product and the fuels used to operate this product (liquid propane), and the products of combustion of such fuels, can expose you to chemicals including benzene, which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad ESTE APARATO DE GAS ESTÁ DISEÑADO PARA USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE PELIGRO En caso de que usted huela gas: 1. Cierre el suministro de gas del dispositivo. 2. Apague cualquier tipo de llama abierta. 3. Abra la tapa. 4.
  • Página 9 Nexgrill. Sustituir el regulador por cualquier otro dispositivo o por uno de otro fabricante es peligroso y puede causar lesiones graves.
  • Página 10 El cilindro de gas LP debe de usarse únicamente en exteriores y no en un edificio, una cochera o en otra área cerrada. La parrilla Nexgrill para mostradores puede guardarse en interiores si le quita el cilindro de gas LP y guarda éste en exteriores.
  • Página 11: Hardware Package

    Hardware Package / Package matériel / Paquete de Componentes Truss head screw Truss head screw Truss head screw Truss head screw Vis à tête bombée avec Vis à tête bombée avec Vis à tête bombée avec Vis à tête bombée avec rondelle de blocage rondelle de blocage rondelle de blocage...
  • Página 13 Package Parts List / Liste de pièces / Lista de piezas Tools Needed / Outillage Requis / Herramientas necesarias...
  • Página 32: Instalación Del Gas

    Instrucciones de operación INSTALACIÓN DEL GAS Sólo debe utilizar el regulador de presión y el ensamble de la manguera que vienen con la parrilla. Todo reemplazo del regulador de presión y del ensamble de la manguera debe ser el que indica el fabricante de la parrilla.
  • Página 33: Conectando El Cilindro De Propano Líquido

    Instrucciones de operación CONECTANDO EL CILINDRO DE PROPANO LÍQUIDO Para conectar el cilindro de suministro de gas propano líquido: La válvula del cilindro debe estar en la posición "OFF". De lo contrario, gire la válvula en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.
  • Página 34: Iluminando La Parrilla

    Instrucciones de operación PROBAR 1.Apague la válvula del quemador. 2.Aplique la solución de jabón a todos los accesorios de gas. Las burbujas de jabón aparecerán donde haya una fuga. 3.Si hay una fuga, cierre inmediatamente el suministro de gas y apriete las conexiones con fugas. 4.Vuelva a encender el gas y vuelva a verificar.
  • Página 39: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento Se necesita muy poco cuidado y mantenimiento. The Tabletop Grill está diseñado y fabricado con materiales que durarán muchos años con un uso normal. Seguir estas instrucciones mejorará la longevidad de la parrilla y la calidad de la cocción. Para garantizar el funcionamiento seguro de su parrilla, el área de cocción siempre debe mantenerse libre de materiales combustibles de cualquier tipo, como gasolina u otros vapores o líquidos inflamables.
  • Página 40: Instrucciones De Movimiento

    Cuidado y Mantenimiento ESTE APARATO DE COCINAR SÓLO PARA USO AL AIRE LIBRE Y NO DEBE UTILIZARSE EN UN EDIFICIO, GARAJE O EN CUALQUIER OTRA ZONA CERRADA. INSTRUCCIONES DE MOVIMIENTO Precaución: Nunca mueva la parrilla con el quemador encendido. •Asegúrese de que la perilla de control esté en la posición "OFF". Desconecte el cilindro de propano del regulador. •Asegúrese de que la parrilla se haya enfriado por completo durante al menos 30 minutos.
  • Página 41: Exploded View

    Exploded View / Vue éclatée / Vista en Detalle Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our Customer Service Department at U.S.A:1-800-913-8999, 8 a.m. - 5 p.m., PST, Monday-Friday. Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, communiquez avec le service à...
  • Página 44: Piezas De Repuesto

    Piezas de Repuesto Cobertura Cobertura No. Parte (Descripcion) de la Qty No. Parte (Descripcion) de la garantia garantia Conjunto de la Encendido manija de tapa piezoeléctrico principal Rejilla de Manija lateral calentamiento Bisagra principal de Soporte del domador de la tapa llamas Ensamblaje del tazón Tapa principal...
  • Página 47: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Nexgrill garantiza solamente al consumidor-comprador original de este producto (Modelo No. 820-0065B que el mismo estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra después del ensamblaje correcto y bajo uso normal y razonable en el hogar, durante los períodos indicados a continuación, a partir de la fecha de compra.
  • Página 48 ©2020 NEXGRILL INDUSTRIES, INC. CHINO, CA. 91710 WWW.NEXGRILL.COM 1-800-913-8999...

Tabla de contenido