Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V MAx* STRINg TRIMMeR
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
LSTe520
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVe ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
VeA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRVICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADVeRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIVO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured
under a workload, nominal voltage is 18.
key INfORMATION yOU ShOULD kNOW:
• The guard must be installed before trimming or edging - if not, the
motor will overheat (page 6).
• When replacing the line, use only .065 inch diameter ROUND line
(B+D Model #AF-100 is recommended) - otherwise the appliance will
not function properly (page 8).
• Do not bump the feed head against the ground - it will disrupt the
feed mechanism.
• For use only with lithium-ion 20v MAx* batteries.
To register your new product, call 1-800-544-6986
or visit www.BlackandDecker.com/NewOwner
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker LSTE520

  • Página 28 PODADORA / BORDeADORA De 20 V MAx* MANUAL De INSTRUCCIONeS CATáLOgO N° LSTe520 Gracias por elegir BlAcK+decKeR! Visite www.Blackanddecker.com/Newowner para registrar su nuevo producto. leA el MANuAl ANteS de deVolVeR eSte PRoducto PoR cuAlQuIeR MotIVo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BlAcK+decKeR, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Página 29: Advertencias E Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Advertencia

    AdVeRteNcIAS e INStRuccIoNeS • No Se eStIRe: conserve el equilibrio IMPoRtANteS SoBRe SeGuRIdAd adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. AdVeRteNcIA: Al utilizar • dANo A lA uNIdAd: si golpea la herramientas eléctricas para el jardín, herramienta o ésta se atasca con un siempre se deben tomar ciertas objeto extraño, deténgala de inmediato, precauciones básicas de seguridad para...
  • Página 30 enciende o apaga la herramienta. Toda ....Use protección adecuada para herramienta que no pueda controlarse las vías respiratorias mediante el gatillo interruptor es peligrosa ...Use protección adecuada para y debe repararse. los ojos AdVeRteNcIA: Parte del polvo ....Use protección adecuada para generado por este producto contiene los oídos sustancias químicas reconocidas por el...
  • Página 31: Seguridad Importantes Para Los Cargadores De Baterías

    INStRuccIoNeS de conductor de estados unidos). Cuanto SeGuRIdAd IMPoRtANteS más pequeño sea el número de calibre del PARA loS cARGAdoReS de conductor, mayor será la capacidad del cable; BAteRíAS es decir, un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de coNSeRVe eStAS INStRuccIoNeS: una prolongación para lograr la longitud total, Este manual contiene instrucciones de...
  • Página 32: Lea Todas Las Instrucciones

    funcionamiento seguro, lea éste y todos los mantenimiento para su reciclado. AdVeRteNcIA: manuales de instrucciones incluidos con la Riesgo de herramienta antes de usar el cargador. incendio. No guarde o transporte la El paquete de baterías incluido en la batería de ninguna manera que permita caja no está...
  • Página 33: Instalación Y Extracción La Herramienta Precaución

    75 °F). NO cargue el paquete de batería 3. La luz LED verde titilará para con una temperatura ambiental por debajo indicar que la batería se está de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 cargando. °C (+105 °F). Esto es importante y evitará 4.
  • Página 34: Montaje Y Ajuste

    botón de bloqueo esté trabado para evitar el • Coloque el protector (11) boca abajo y accionamiento del interruptor antes de deslícelo en la cubierta del motor (16). extraer o instalar la batería. Asegúrese de que las lengüetas (17) del PARA INStAlAR el PAQuete de protector estén sujetas a las varillas (18) BAteRíAS: Inserte el paquete de baterías...
  • Página 35: Operación

    lIBeRAcIÓN de lA cueRdA de coRte se retengan los botones cuando los Al despacharse de la fábrica, la cuerda de corte suelta con su mano. está sujeta con cinta a la cubierta del carrete. • Quite la cinta que sujeta la cuerda de corte a la cubierta del carrete.
  • Página 36 El condensador de ajuste se puede utilizar en el modo de recorte o el modo de recortar bordes sobresalientes hierba a lo largo de los bordes del césped y macizos de flores. Para bordear, el cabezal de la podadora debe estar en la posición que se muestra en la figura L.
  • Página 37: Funcionamiento

    provocan un mayor desgaste de la cuerda e incluso su rotura. Los muros de piedra y ladrillo, las cunetas y la madera pueden desgastar la cuerda rápidamente. • No permita que la tapa del carrete se arrastre sobre el suelo u otras superficies. •...
  • Página 38: Accesorios De Repuesto

    Carrete de repuesto Nº de modelo AF-100 NotA: Asegúrese de que la tapa esté bien colocada y se escuchen dos clics para asegurarse de que ambas lengüetas • Saque el carrete de la cuerda de nailon estén correctamente ubicadas. Encienda la y elimine toda cuerda rota o residuos de herramienta.
  • Página 39 los carretes enrollados de fábrica. BLACK+DECKER para esta herramienta Para instalar la cuerda a granel, siga los puede ser peligroso. pasos a continuación: ReeMPlAZo de cARReteS • Extraiga la batería de la herramienta. • Extraiga el carrete vacío de la •...
  • Página 40: Seguridad Y La Confiabilidad

    frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender...
  • Página 41 confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de BLACK+DECKER más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
  • Página 42 PRoBleMA SolucIÓN • Appuyer à fond sur la détente à vitesse La herramienta variable. Le niveau de pression sur la détente funciona lentamente. influence la vitesse. • Retirer la pile de l’outil. Vérifier que le boîtier de la bobine peut tourner librement. Le nettoyer avec précaution si nécessaire.
  • Página 43 · GARANtíA BlAcK+decKeR · BlAcK+decKeR WARRANtY . SolAMeNte PARA PRoPoSItoS de MeXIco Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRoduct INFoMAtIoN · IDeNTIFIcacIóN Del PrODucTO Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 44: Solamente Para Propositos De Mexico

    BOSqUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSqUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉxICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. LSTE520 Form #90628791 REV02 September 2015 Copyright © 2015 BLACK+DECKER Printed in China...
  • Página 64: Pautas De Seguridad/Definiciones

    BALAI SANS FIL AVEC BLOC-PILES AU LITHIUM, 20 V MAX.* MANUAL DE INSTRUCCIONES CATÁLOGO N° LSW221, LSW321 GRACIAS POR ELEGIR BLACK+DECKER! LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 65: Instrucciones Y Advertencias De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS riesgos de incendio. • EVITE el encendido accidental. Asegúrese DE SEGURIDAD IMPORTANTES de que el interruptor esté en posición de apagado antes de insertar la batería. PARA REDUCIR EL RIESGO DE Transportar las unidades con el dedo en el LESIONES: interruptor, o insertar la batería en una unidad •...
  • Página 66 SÍMBOLOS niños o cerca de ellos. No se recomienda para ser usada por niños. • La etiqueta de su herramienta puede incluir • NO intente limpiar la unidad sin antes retirar la los siguientes símbolos. Los símbolos y sus batería. definiciones son los siguientes: •...
  • Página 67: Uso De Cables Prolongadores

    centro de mantenimiento autorizado sólo algunos ejemplos y no constituyen una cuando se requiera mantenimiento o lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador una reparación. El armado incorrecto del tomacorriente cuando no haya un paquete puede implicar un riesgo de descarga de baterías en la cavidad.
  • Página 68: Recomendaciones Con Respecto Al Almacenamiento

    Cuando se queman los paquetes de incendios si los terminales de la batería baterías, se generan vapores y materiales entran en contacto accidentalmente con tóxicos. materiales conductores como llaves, monedas, herramientas manuales y • No cargue ni use la batería en similares.
  • Página 69 NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará daños graves en el paquete de baterías. 2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga.
  • Página 70 DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIONES 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Tubo 3. Botón POWERBOOST™ (LSW321 solamente) LSW221 LSW321 Est producto es compatible con todas las baterías y los cargadores detallados en el siguiente cuadro. Cargadors y paquetes de baterías de LI-ION N.
  • Página 71: Funcionamiento Precaución: Use

    LSW221 LSW321 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: siempre lentes de seguridad. Utilice una mascarilla de filtro si en la operación se produce polvo. Se recomienda usar guantes, pantalones largos y un calzado resistente. Mantenga el cabello largo y la ropa suelta lejos de las aberturas y las piezas en movimiento.
  • Página 72: Garantía Limitada De Dos Años

    ACCESORIOS el receptor. ADVERTENCIA: • Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que el uso está conectado el receptor. de accesorios no recomendados en este manual puede ser peligroso. • Consultar al vendedor o pedir la ayuda de •...
  • Página 73 de mantenimiento de Black+Decker más cercano a usted. Este producto no está diseñado para uso comercial y, en consecuencia, dicho uso comercial de este producto anulará la garantía. Por medio del presente documento, se declina la responsabilidad de todas las demás garantías, explícitas o implícitas.
  • Página 74: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no se pone • La batería no está bien instalada. • Comprobar la en marcha. instalación de la batería. • La batería no está cargada • Comprobar los requisitos de carga de la batería.
  • Página 75 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Herramientas y Equipos Profesionales Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Av. Colón 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col.

Tabla de contenido