Black and Decker LST136 Manual De Instrucciones
Black and Decker LST136 Manual De Instrucciones

Black and Decker LST136 Manual De Instrucciones

De podadora / bordeadora de litio de 40 v max
Ocultar thumbs Ver también para LST136:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

40V MAX* lithiuM tRiMMER / EDGER
iNStRuCtiON MANuAl
Model Number lSt136
thank you for choosing Black & Decker! Go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PlEASE READ BEFORE REtuRNiNG
thiS PRODuCt FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BlACKANDDECKER.COM/iNStANtANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE thiS MANuAl FOR FutuRE REFERENCE.
VEA El ESPANOl EN lA CONtRAPORtADA.
POuR lE FRANÇAiS, VOiR lA COuVERtuRE ARRiÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a
workload) is 40 volts. The nominal voltage is 36.
Model # lSt136
KEY iNFORMAtiON YOu ShOulD KNOW:
• The guard must be installed before trimming or edging - if
not, the motor will overheat (page 8).
• When replacing the line, use only .065 inch diameter
ROUND line (B&D Model #AF-100 is recommended) -
otherwise the tool will not function properly (page 11).
• Do not bump the feed head against the ground - it will
disrupt the feed mechanism.
• For use only with LB series 36v or 40v Max* batteries.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker LST136

  • Página 30: Conserve Este Manual Para Futuras Consultas

    Model # lSt136 DE PODADORA / BORDEADORA DE litiO DE 40 V MAX* MANuAl DE iNStRuCCiONES Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. lEA El MANuAl ANtES DE DEVOlVER EStE PRODuCtO POR CuAlQuiER MOtiVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto...
  • Página 31: Pautas De Seguridad/Definiciones

    • lA CuERDA GiRAtORiA REAliZA uNA FuNCiÓN DE CORtE: PAutAS DE SEGuRiDAD/DEFiNiCiONES tenga precaución al podar alrededor de pantallas y plantas que desea. Es importante que lea y comprenda este manual. La información • MANtENGA AlEjADOS A tODOS lOS ESPECtADORES: a que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y una distancia segura, especialmente a los niños. la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se • ADVERtENCiA iMPORtANtE: al utilizar la herramienta como utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. Bordeadora, las piedras, las piezas de metal y otros objetos pueden ser arrojados a alta velocidad por la acción de la cuerda. PEliGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se La herramienta y el protector están diseñados para reducir el evita, provocará la muerte o lesiones graves. peligro. No obstante, se deben tener en cuenta las siguientes ADVERtENCiA: indica una situación de peligro potencial que, si precauciones especiales: no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. • ASEGÚRESE de que las demás personas y mascotas estén a no PRECAuCiÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no menos de 30 m (100 pies) de distancia.
  • Página 32: Componentes

    gaseosas o explosivas. Los motores de estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores. COMPONENtES • GuARDE lAS hERRAMiENtAS QuE NO SE utiliCEN EN El iNtERiOR: cuando no las utilice, las herramientas deben 1. interruptor de guardarse en un lugar seco, alto o bajo llave, fuera del alcance de los niños. MANtéNGASE AlERtA: No haga funcionar esta encendido/apagado unidad si está cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos. 2. Mango • CONSERVE lAS hERRAMiENtAS ADECuADAMENtE: siga las instrucciones en la sección de mantenimiento. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasas. 3. Botón de bloqueo • VERiFiQuE lAS PiEZAS AVERiADAS: antes de volver a utilizar la herramienta, se debe controlar cualquier protección 4.
  • Página 33 CONSERVE EStAS iNStRuCCiONES ADVERtENCiA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: PRECAuCiÓN: Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo V .....voltios A ....amperios de lesiones, cargue solamente baterías Black & Decker. Otros tipos Hz ....hertz W....vatios de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales. min ....minutos o AC..corriente PRECAuCiÓN: En determinadas circunstancias, con el cargador alterna enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden n o ....no o DC..corriente directa provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora,...
  • Página 34: Lea Todas Las Instrucciones

    tamaño mínimo recomendado del conductor • NuNCA intente conectar 2 cargadores juntos. para los cables de extensión • El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro Calibre mínimo para cables de extensión voltaje.
  • Página 35: Recomendaciones Con Respecto Al Almacenamiento

    RECOMENDACiONES CON RESPECtO Al AlMACENAMiENtO ADVERtENCiA: Riesgo de quemaduras. El líquido de la batería 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco puede encenderse si se expone a chispas o llamas. fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío. • Cargue los paquetes de baterías solamente en cargadores 2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías o Black & Decker. el cargador. • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede PROCEDiMiENtO DE CARGA causar una falla prematura de las células.
  • Página 36: Retraso Por Paquete Caliente/Frío

    REtRASO POR PAQuEtE CAliENtE/FRíO energía suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas Cuando el cargador detecta que la batería está condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede excesivamente caliente o fría, comienza un Retraso por cargar un paquete de baterías parcialmente agotado cuando se paquete caliente/frío, y suspende la carga hasta que la batería desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas. se haya normalizado. Después que ocurra esto, el cargador 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los cambia automáticamente al modo de Paquete cargando. materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que Esta función garantiza la duración máxima de la batería. El se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier indicador LED rojo destellará en un patrón indicado en la acumulación de partículas metálicas. Siempre desenchufe el etiqueta cuando detecte el retraso por paquete caliente / frío. cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías DEjAR El PAQuEtE DE BAtERíAS EN El CARGADOR en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. El cargador y el paquete de baterías se pueden dejar conectados 6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido. con la luz verde encendida indefinidamente. El cargador mantendrá ADVERtENCiA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita el paquete de baterías como nuevo y completamente cargado.
  • Página 37: Para Instalar El Paquete De Baterías

    iNStAlACiÓN Y EXtRACCiÓN DEl PAQuEtE DE BAtERíAS hERRAMiENtAS NECESARiAS PARA El ENSAMBlAjE (NO SuMiNiStRADAS): ADVERtENCiA: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté - Destornillador Phillips accionado para evitar el accionamiento del interruptor antes de quitar o instalar la batería. ADVERtENCiA: Quite la batería antes de intentar la instalación PARA iNStAlAR El PAQuEtE DE BAtERíAS: de cualquiera de los siguientes componentes. Inserte el paquete de baterías en la herramienta hasta que esté iNStAlACiÓN DEl PROtECtOR (FiGuRAS D Y E) completamente asentado y se oiga ADVERtENCiA: NUNCA un clic (Figura C). Asegúrese de OPERE LA HERRAMIENTA SIN que el paquete de baterías esté bien...
  • Página 38: Ajuste De La Posición Del Mango Auxiliar (Fig. G)

    iNStAlACiÓN DEl MANGO AuXiliAR (FiGuRAS F Y G) arriba o hacia abajo hasta alcanzar la altura deseada. • Empuje el mango auxiliar (F1) • Cierre la abrazadera de bloqueo de ajuste de altura (H1). sobre el tubo (F2). liBERACiÓN DE lA CuERDA DE CORtE • Inserte el perno (G1) por los Al despacharse de la fábrica, la cuerda de corte está sujeta con cinta orificios del mango auxiliar. a la cubierta del carrete. • Ajuste la perilla (G2) en el • Quite la cinta que sujeta la cuerda de corte a la cubierta del carrete. perno girándolo en el sentido de las agujas del reloj. iNStRuCCiONES DE OPERACiÓN AjuStE DE lA POSiCiÓN DEl MANGO AuXiliAR (FiG. G) ADVERtENCiA: Siempre utilice protección adecuada para los El mango auxiliar se puede ojos que cumple con la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ajustar para proporcionar...
  • Página 39: Modo De Bordeado (Figura K)

    • Quite la batería de la a las agujas del reloj. herramienta. • Suelte el botón de liberación del cabezal. • Mantenga oprimido el botón de • Baje la guía de borde (K2) a la posición abierta. Asegúrese de que la liberación del cabezal (I1). guía de borde esté completamente abajo (se oirá un clic). • Mientras sostiene el mango Nota: El cabezal girará únicamente en una dirección. auxiliar, gire el cabezal en el Nota: Es posible que el sistema de avance automático no funcione sentido de las agujas del reloj. correctamente si no se utiliza la guía de borde. • Suelte el botón de liberación del cabezal. ENCENDiDO Y APAGADO • Levante la guía de borde (J1) a • Para encender la herramienta, la posición cerrada. mantenga oprimido el botón Nota: El cabezal girará de bloqueo en apagado (L1) y únicamente en una dirección. luego oprima el gatillo (L2). Una vez que la herramienta esté AtENCiÓN: La guía de funcionando puede soltar el botón alambre para bordes debe de bloqueo en apagado (L1). utilizarse únicamente cuando • Para apagar la herramienta, está en modo de bordeado. suelte el gatillo. Mantenga la guía de borde de ADVERtENCiA: alambre en la posición retraída. Nunca intente bloquear el gatillo en la posición de encendido.
  • Página 40: Funcionamiento De La Podadora

    FuNCiONAMiENtO DE lA PODADORA CONSEjOS ÚtilES PARA CORtAR • Sostenga la herramienta como se muestra en la Figura N. • Utilice la punta de la cuerda para realizar el corte; no empuje el cabezal de la • Mantenga un ángulo de corte de 5 a 10 grados como se cuerda contra el césped sin cortar. Para lograr trabajos de calidad, utilice la guía muestra en la Figura N1. No exceda los 10 grados (Figura de borde a lo largo de elementos como cercos, casas y canteros. N2). Corte con la punta de la cuerda. Para mantener cierta • Los cercos de alambre y de estacas provocan un mayor desgaste de la cuerda e distancia de las superficies duras, utilice la guía de borde (7). incluso su rotura. Los muros de piedra y ladrillo, las cunetas y la madera pueden Hale la guía hacia afuera hasta que encaje firmemente en desgastar la cuerda rápidamente. su lugar produciendo un chasquido. • No permita que la tapa del carrete se arrastre sobre el suelo u otras superficies. • Mantenga una distancia mínima de 609,6 mm (24 pulgadas) • En crecimientos largos, corte desde arriba hacia abajo y no exceda una altura de entre el protector y sus pies como se muestra en la Figura 304,8 mm (12 pulgadas). XX. Para lograr esta distancia, ajuste la altura general de la • Mantenga la podadora inclinada hacia el área que se corta; ésta es la mejor área de corte. podadora como se muestra en la Figura G. • La podadora corta al mover la unidad de derecha a izquierda. Esto evitará que se arrojen restos al usuario. • Evite árboles y arbustos. La cuerda fácilmente puede dañar la corteza de árboles, las molduras de madera, los revestimientos exteriores y los pilares de cercos. CuERDA DE CORtE/AliMENtACiÓN DE lA CuERDA Su podadora utiliza una cuerda de nailon REDONDA de 1,7 mm (0,065 pulgada) de diámetro. Durante el uso, las puntas de las cuerdas de nailon se deshilacharán y desgastarán, y el carrete especial de autoalimentación alimentará y recortará automáticamente un nuevo trozo de cuerda. No golpee la...
  • Página 41: Reemplazo Del Carrete (Figuras P, Q Y R)

    • Otras piezas de repuesto (protectores, tapas de carrete, etc.) están disponibles • Afloje el extremo de la cuerda en los centros de mantenimiento de Black & Decker. Para encontrar su de corte e introduzca la cuerda centro de mantenimiento local llame al: 1-800-544-6986 o visite www. en el orificio (R2) Figura R. blackanddecker.com. • Tome el carrete nuevo y empújelo sobre el soporte (Q2) ADVERtENCiA: El uso de accesorios no recomendados por en la cubierta. Gire el carrete Black & Decker para esta herramienta puede ser peligroso. ligeramente hasta que esté bien colocado. REEMPlAZO DEl CARREtE (FiGuRAS P, Q Y R) La cuerda debe sobresalir • Quite la batería de la aproximadamente 122 mm herramienta. (4-13/16 • Oprima las lengüetas (P1) y pulgadas) desde la cubierta. quite la tapa del carrete (P2) de la cubierta del carrete (P3) • Alinee las lengüetas de la tapa del carrete con las ranuras (R1) en en el cabezal de la podadora la cubierta (Figura R). (Figura P). • Empuje la tapa dentro de la • Para obtener óptimos cubierta hasta que encaje resultados, reemplace firmemente en su lugar el carrete con el modelo produciendo un chasquido.
  • Página 42: El Sello Rbrc

    Para rebobinar la cuerda, RBRC™ en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de siga los pasos a continuación: baterías, ha establecido programas en los Estados Unidos para • Quite la batería de la herramienta. facilitar la recolección de baterías de iones de litio agotadas. Ayude • Quite el carrete vacío de la a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos herramienta como se describe en naturales: devuelva las baterías de iones de litio agotadas a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o a un comerciante “REEMPLAZO DEL CARRETE”. • Elimine cualquier resto de cuerda minorista local para que se reciclen. También puede comunicarse con de corte del carrete. el centro local de reciclado para obtener información sobre dónde dejar • Pliegue el extremo de la cuerda de las baterías agotadas. RBRC™ es una marca comercial registrada de corte unos 19 mm (3/4 pulgada) la Corporación de reciclado de baterías recargables. (S1). Introduzca la cuerda de corte dentro de una de las MANtENiMiENtO ranuras de anclaje para la cuerda (S2) como se muestra en la Figura S. ADVERtENCiA: • Inserte el extremo de 19 mm (3/4 pulgada) Para evitar lesiones graves, apague y de la cuerda a granel en el orificio (T1) del desenchufe la herramienta antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento. carrete adyacente a la ranura como se 1. Mantenga limpias las ranuras de admisión de aire para evitar el muestra en la Figura T. Asegúrese de que sobrecalentamiento. la línea se tensa contra el carrete como se 2. La cuerda de la podadora puede secarse con el tiempo. Para muestra en la figura t.
  • Página 43: Deteccion De Problemas

    PROBlEMA SOluCiÓN DEtECCiON DE PROBlEMAS La alimentación automática de carrete con las muescas de la cubierta. cuerda no alimenta más cuerda. • Empuje el carrete dentro de la PROBlEMA SOluCiÓN cubierta hasta que encaje firmemente en su lugar. La herramienta • Inspeccione si los surcos en la base del • Extraiga la batería de la funciona lentamente. carrete presentan daños. Si están herramienta. dañados, reemplace el carrete. • Verifique que la cubierta del • Lea el código que se encuentra en la carrete pueda girar libremente. Si es parte posterior del carrete. Si aparece necesario, límpiela cuidadosamente. “PA66”, llame a atención al cliente para • Verifique que la cuerda de corte obtener un repuesto. no sobresalga más de 122 mm Si aparece “ABS”, éste no es el (4-13/16 pulgadas) del carrete problema. aproximadamente. Si sobresale • Si la cuerda de corte sobresale más más, corte el excedente de manera allá de la hoja de corte, corte el que esté a la altura de la cuerda de excedente de manera que esté a la la hoja de corte. altura de la hoja. Si la alimentación automática de la cuerda aún no • Se alimenta más cuerda cuando La alimentación automática de...
  • Página 44: Garantia Completa De Tres Anos Para Uso En El Hogar

    PROBlEMA SOluCiÓN • Antes de quitar la cuerda, La cuerda se desenrolla al asegúrese de sujetarla en las quitar la tapa o el carrete ranuras de retención (S2) (Figura iNFORMACiON DE MANtENiMiENtO Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. GARANtiA COMPlEtA DE tRES ANOS PARA uSO EN El hOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de tres años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras. La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
  • Página 45: Identificación Del Producto

    · GARANtíA BlACK & DECKER · La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker . SOlAMENtE PARA PROPOSitOS DE MEXiCO para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas Sello firma del distribuidor amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros Fecha de compra Invoice No. · No. de factura derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial. IdeNtIFIcacIóN del Producto REEMPlAZO GRAtuitO DE lAS EtiQuEtAS DE ADVERtENCiAS: si sus etiquetas de advertencia se tornan catalogo ó...
  • Página 46: Solamente Para Propositos De Mexico

    SOlAMENtE PARA PROPOSitOS DE MEXiCO Grupo Realsa en herramientas, Representaciones industriales Robles, Fernando González Armenta S.A. de C.V. S.A. de C.V. Bolivia No. 605 Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Tezozomoc No. 89 Col. Felipe Carrillo Puerto (Av. Torcasita) Col. La Preciosa Cd. Madero, Tampico Col. Puerto Juárez Distrito Federal Tel. 01 833 221 34 50 Cancún, Quintana Roo Tel. 55 61 86 82 Perfiles y herramientas de Morelia Tel. 01 998 884 72 27 Gpo. Comercial de htas. y Refacciones Gertrudis Bocanegra No. 898 Ferre Pat de Puebla, S.A.

Tabla de contenido