Black and Decker LPHT120 Manual De Instrucciones
Black and Decker LPHT120 Manual De Instrucciones

Black and Decker LPHT120 Manual De Instrucciones

Cortasetos de altura con batería de litio de 20 v máx
Ocultar thumbs Ver también para LPHT120:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V MAX* LITHIUM pOLe
Hedge TRIMMeR
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMbeRS
LpHT120
Thank you for choosing Black+Decker!
pLeASe ReAd befORe ReTURNINg THIS pROdUCT fOR ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your Black+Decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an
agent. please have the catalog number available when you call.
SAVe THIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
VeA eL eSpANOL eN LA CONTRApORTAdA. INSTRUCTIVO de OpeRACIÓN, CeNTROS de SeRVICIO y pÓLIZA de gARANTÍA. AdVeRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIVO ANTeS de USAR eL pROdUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. The nominal voltage is 18.
To register your new product, call 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com/NewOwner
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker LPHT120

  • Página 28: Batería De Litio De 20 V Máx

    BAterÍA De lItIo De 20 v MÁX*: MANUAL de INSTRUCCIONeS MOdeLO N° LpHT120 gRACIAS pOR eLegIR Black+Decker! LeA eL MANUAL ANTeS de deVOLVeR eSTe pROdUCTO pOR CUALQUIeR MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 29: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    PAUtAs De seGUrIDAD/DeFINICIoNes c) Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la Es importante que lea y comprenda este manual. La información pérdida de control. que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la 2) seguridad eléctrica PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan a) los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al para ayudarlo a reconocer esta información.
  • Página 30 eléctricas. si encuentra daños, haga reparar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor eléctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento encendido puede propiciar accidentes.
  • Página 31: Advertencias De Seguridad Para Cortasetos

    AdvertenciAs de seguridAd pArA cortAsetos diseñadas especialmente para filtrar las partículas microscópicas. simbolos • Utilice ambas manos al operar el cortasetos. si utiliza una La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. sola mano podría perder el control y provocar graves lesiones V ....voltios A ....amperios personales.
  • Página 32: Mientras Opera La Podadora De Altura

    - sosteniendo la pértiga por su punto de equilibrio • Fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere la - con las hojas hacia atrá. podadora de altura cuando esté cansado. • No la opere en lugares mal iluminados. • Sólo adultos bien informados deben operar la podadora de altura. • Utilice ambas manos cuando haga funcionar el cortasetos. Si utiliza Nunca permita que la operen niños. una sola mano podría perder el control y provocar graves lesiones • Nunca utilice la podadora de altura para otra tarea que no sea aquella personales. para la que fue creada. • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja cortadora. • No permita que utilicen esta unidad niños ni individuos sin entrenamiento. No quite el material cortado ni sostenga el material que va a cortar • Use el siguiente equipo de seguridad cuando opere la podadora de altura: mientras las hojas estén en movimiento. Asegúrese de que el - guantes de servicio pesado interruptor esté apagado al quitar material atascado. Las hojas - calzado cerrado de material resistente siguen moviéndose después de apagar la unidad. Un momento de - anteojos de seguridad o protectores, o protector facial que indiquen descuido al operar el cortasetos puede provocar graves lesiones que cumplen con ANSI Z87.1 personales.
  • Página 33: Normas Generales De Seguridad

    ADeNtro - cuando no está en uso, la podadora de altura debe - si el disparador no enciende y apaga la podadora de altura. Las ser guardada adentro, en un lugar seco y alto o bajo llave, fuera del hojas deben dejar de moverse cuando usted suelta el disparador. alcance de los niños. Haga reemplazar el interruptor defectuoso por un centro de • reAlICe el MANteNIMIeNto De lA PoDADorA De AltUrA mantenimiento autorizado. Vea “Información de servicios”.
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Cargadores De Baterías

    productos químicos reconocidos por el Estado de California como • el cargador suministrado con este producto debe enchufarse causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas de manera que quede correctamente orientado en posición de reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son: montaje vertical o en el piso. • compuestos en los fertilizantes • No intente cargar el paquete de baterías con cargadores distintos de los que se listan en este manual.
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • No coloque objetos en la parte superior del cargador ni • No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños coloque el cargador en una superficie blanda que pueda importantes o está completamente desgastado. El paquete de bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno baterías puede explotar en el fuego.
  • Página 36: Componentes

    CoMPoNeNtes mantenimiento para su reciclado. ADverteNCIA: riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los Antes de utilizar su podadora de altura familiarícese con todas las terminales expuestos de la batería entren en contacto con características operativas y de seguridad. objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc.
  • Página 37: Baterías De La Herramienta

    completamente cargado y puede paquete de baterías y el cargador al centro de mantenimiento local. utilizarse en este momento o dejarse 4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce energía suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. en el cargador. NO cONTINÚe utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga Después del uso, recargue el procedimiento de carga. También se puede cargar un paquete las baterías descargadas a de baterías parcialmente usado cuando se desee, sin ningún efecto la brevedad posible o de lo negativo sobre éstas.
  • Página 38: Montaje

    transporte de la podadora de altura 2. Deslice la manga roscada (6) figura 5 sobre el módulo cabezal de corte Siempre retire la batería del mango cuando transporte la podadora de altura. tanto como sea posible y rote la sosteniendo la pértiga por su punto de equilibrio con las hojas haciaatrás. manga en el sentido de las agujas ranura del reloj hasta que se detenga y MoNtAJe cubra completamente los filetes anaranjados como se muestra en cómo unir el módulo del cabezal cortador con el módulo mango la figura 6.
  • Página 39: Conexión De La Batería

    oPerACIÓN De lA PoDADorA De AltUrA cubierta del motor. Si no está bloqueado, rótelo hasta la posición de bloqueo siguiente. ADverteNCIA: lea y comprenda todas las instrucciones. el Posiciones de operación incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas Con su diseño exclusivo, la podadora de altura se puede utilizar para debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o daños recortar y dar forma a las áreas de setos vivos y arbustos difíciles de personales serios. alcanzar, como los que se muestran en las figuras 12 y 13. Conexión de la batería Coloque la batería en la herramienta como se muestra en la figura 9 y asegúrese de que está completamente insertada en la cavidad de la herramienta hasta que produzca un sonido seco. Para retirar la batería...
  • Página 40: Deteccion De Problemas

    DeteCCIoN De ProBleMAs interruptor y una mano en la pértiga. Nunca tome la herramienta por el protector de la mano. Si su podadora de altura no funciona correctamente, verifique lo siguiente: 2. PoDA De lAs rAMAs NUevAs - el más efectivo es un movimiento amplio, de barrido, introduciendo los dientes de Problema Causa posible solución posible la hoja entre las ramitas. Se logra el mejor corte con una ligera inclinación hacia abajo de la hoja, en la dirección del movimiento.
  • Página 41: Mantenimiento

    MANteNIMIeNto cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas. Al llevar sus baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico y las cuchillas de corte están hechos de alta calidad, de acero de iones de litio gastadas a un centro de servicio autorizado por endurecido y con el uso normal, no van a requerir volver a afilar.
  • Página 42: Información De Mantenimiento

    INForMACIÓN De MANteNIMIeNto tenga otros derechos que varían de un estado a otro. En caso de que tenga alguna pregunta, comuníquese con el gerente del centro Todos los centros de servicio de Black+Decker cuentan con de mantenimiento de Black+Decker más cercano a usted. este personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes producto no está diseñado para uso comercial y, en consecuencia, un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas dicho uso comercial de este producto anulará la garantía. Por medio eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de del presente documento, se declina la responsabilidad de todas las repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de demás garantías, explícitas o implícitas.
  • Página 43 43 43...
  • Página 44 PArA otrAs loCAlIDADes llAMe Al 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. Black+Decker S.a. De c.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉxICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. lPht120 Form No. 90630060 september 2015 Copyright © 2015 BlACK & DeCKer Printed in China...

Tabla de contenido