Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Built in Induction hob
Anafe eléctrico a inducción / Cocina
eléctrica de inducción
NIA 641 B
Model/Modelo:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston NIA 641 B

  • Página 1 Built in Induction hob Anafe eléctrico a inducción / Cocina eléctrica de inducción NIA 641 B Model/Modelo:...
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
  • Página 14: Eliminación Del Material De Embalaje

    aparato no dañe el cable de alimentación; hay riesgo de descarga eléctrica. No ponga en marcha el aparato hasta que no haya terminado el proceso de instalación. • Realice todas las operaciones de corte de armarios antes de encastar el aparato y limpie todas las astillas y el serrín.
  • Página 15: Instalación

    INSTALACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Incendio Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle Instale el producto de acuerdo a las especificaciones servicio. eléctricas descritas en el manual de instrucciones. Coloque nuevamente todos los componentes antes de Apague todos los controles cuando termine de cocinar.
  • Página 16: Conexión Eléctrica

    90°C CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio. Coloque nuevamente todos los componentes antes de energizar. No retire el cable de tierra. No use adaptadores. No use extensiones. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
  • Página 17 380-415 V 2 N ~ 220-240 V ~ 220-240 V 3 ~ 230V 2 Phase 2N ~ 380-415 V 3 N ~ 220-240 V 2 ~ black-negro brown-marrón blue (gray)-azul (gris) yellow/green-amarillo/verde blue-azul Completar Instalación: Revisar que todas las partes están instaladas. Si existe alguna parte extra, revise los pasos anteriores para verificar cual paso fue saltado. Revise que tiene todas las herramientas.
  • Página 18: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Placa de cocción Panel de control PANEL DE CONTROL Botón de encendido la zona seleccionada Botón Automatic Functions/Bloqueo de Nivel de cocción seleccionado Indicador de tiempo de cocción teclas – 3 segundos Indicador de zona de cocción activa Botón de activación de temporizador Botón de selección de zona de cocción Botones de ajuste de la potencia y del tiempo...
  • Página 19: Accesorios

    ACCESORIOS OLLAS Y SARTENES la temperatura y activa la función “apagado automático“ cuando se detectan temperaturas demasiado altas. Si se utiliza con ollas vacías u ollas con base Utilice solo ollas y sartenes fabricadas con materiales ACEPTAR fina, la temperatura podría subir muy rápidamente y la función de “apagado ferromagnéticos y aptas para placas de inducción: automático“...
  • Página 20: Uso Diario

    MODO DEMO (recalentamiento desactivado; consulte la sección “Resolución • La pantalla mostrará “DE“. de problemas“) 3 sec. Para encender y apagar el modo demo: • Conecte la placa a la alimentación eléctrica; • Espere la secuencia de encendido; • En 60  segundos, pulse a la vez los botones de selección de zona de cocción en la parte superior izquierda y la parte superior derecha durante al menos 3 segundos (según se muestra a continuación);...
  • Página 21: Indicadores

    MANTENER CALIENTE HERVIR Esta función le permite mantener la comida a una temperatura ideal, Esta función le permite hervir agua y mantener el hervor con un bajo generalmente después de finalizar la cocción o cuando se reducen líquidos consumo de energía. muy lentamente.
  • Página 22: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio. Coloque nuevamente todos los componentes antes de energizar. No retire el cable de tierra. No use adaptadores. No use extensiones. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
  • Página 23: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Compruebe que no se haya interrumpido la alimentación eléctrica. Nota: La presencia de agua, líquido derramado de las ollas o cualquier • Después de utilizar la placa de cocción, si no puede apagarla, objeto que se encuentre sobre cualquier botón de la placa puede activar desconéctela de la red eléctrica.
  • Página 24: Servicio Post-Venta

    SERVICIO POSTVENTA Antes de solicitar asistencia o servicio técnico, consulte la sección “Solución • el número de serie (el número que se indica tras la palabra SN en la de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio placa de características situada debajo del aparato).

Tabla de contenido