Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

PKL 641 D2/IX/A
PKL 751 T/IX/A
English
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,6
Description of the appliance,8
Installation,10
Start-up and use,15
Precautions and tips,15
Maintenance and care,16
Troubleshooting,17
Français
Mode d'emploi
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,3
Assistance,6
Description de l'appareil,8
Installation,18
Mise en marche et utilisation,23
Précautions et conseils,24
Nettoyage et entretien,24
Anomalies et remèdes,25
Español
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,4
Asistencia,6
Descripción del aparato,8
Instalación,26
Puesta en funcionamiento y uso,31
Precauciones y consejos,32
Mantenimiento y cuidados,32
Anomalías y soluciones,33
Portuges
Instruções para a utilização
PLANO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,7
Descrição do aparelho,8
Instalação,34
Início e utilização,39
Precauções e conselhos,40
Manutenção e cuidados,40
Anomalias e soluções,41
‫فهرست مطالب‬
‫فارسی‬
‫دستورالعمل های راهبری‬
‫اجاق گاز توکار‬
1 ،‫دستورالعملهای راهبری‬
5 ،‫هشدارها‬
7 ،‫کمک رسانی‬
9 ،‫معرفی دستگاه‬
43 ،‫نصب‬
46 ،‫راه اندازی و استفاده‬
49 ،‫نکات و موارد احتیاطی‬
49 ،‫نگهداری و مراقبت‬
48 ،‫عیب یابی‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston PKL 641 D2/IX/A

  • Página 1 PKL 641 D2/IX/A PKL 751 T/IX/A Español Manual de instrucciones ENCIMERA Sumario Manual de instrucciones,1 Advertencias,4 Asistencia,6 Descripción del aparato,8 Instalación,26 Puesta en funcionamiento y uso,31 Precauciones y consejos,32 Mantenimiento y cuidados,32 Anomalías y soluciones,33 English Portuges Operating Instructions Instruções para a utilização...
  • Página 4 Advertencias Advertências ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se ATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es acessíveis aquecem muito durante a utilização. importante evitar tocar los elementos calentadores. É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si que aquecem.
  • Página 6: Asistencia

    Estensione di garanzia Airbag Asistencia Airbag è il servizio esclusivo creato da Ariston che integra e prolunga nel Comunique: tempo i contenuti della garanzia standard: con una modica cifra protegge • el tipo de anomalía il cliente da ogni imprevisto riguardante l’assistenza e la manutenzione...
  • Página 8: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Descripción del aparato Overall view Vista en conjunto 1. Support Grid for COOKWARE 1. Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN 2. GAS BURNERS 2. QUEMADORES A GAS 3. Control Knobs for GAS BURNERS 3. Mandos de los QUEMADORES A GAS 4.
  • Página 26: Instalación

    Instalación botellas de GPL, vacías o parcialmente llenas, no deben ser instaladas o depositadas en ambientes o espacios a un nivel más bajo del suelo )sótanos, etc.( Es conveniente conservar en el ambiente sólo la botella que ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo se está...
  • Página 27: Conexión De Gas

    Adelante las normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor(. El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50°C la temperatura ambiente. ! El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad.
  • Página 28: Conexiones Eléctricas

    Control de la estanqueidad 2. Quite el mando y accione el tornillo de regulación situado en el interior ! Finalizada la instalación, controle la perfecta estanqueidad de todas las o al costado de la varilla de la llave hasta conseguir una pequeña llama uniones utilizando una solución jabonosa pero nunca una llama.
  • Página 29: Características De Los Quemadores E Inyectores

    2 picos) Presiones Nominal (mbar) 28-30 Minimo (mbar) suministro Màximo (mbar) (1) Sólo para DCDR monomando A 15°C y 1013,25 mbar-gas seco Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m³ PKL 641 D2/IX/A...
  • Página 30: Características De Los Quemadores E Inyectores (Sólo Para Los Modelos De 75 Cm)

    Características de los quemadores e inyectores (sólo para los modelos de 75 cm) Tabla 1 Gas liquido Gas natural Quemador Diametro Potencia Potencia By-pass Pico Capacid.* Potencia Pico Capacid.* térmica térmica 1/100 1/100 (g/h) térmica 1/100 (l/h) (p.c.s.*) (p.c.s.*) (p.c.s.*) (mm) Reducida Nominal...
  • Página 31: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Mono Mando: Las coronas que componen el quemador poseen un mando. Para encender ambas coronas simultáneamente presione y gire el mando ! En cada mando está indicada la posición del quemador a gas o de la placa eléctrica* correspondiente.
  • Página 32: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para internacionales de seguridad.
  • Página 33: Mantenimiento De Las Llaves De Gas

    ! Para evitar daños al dispositivo de encendido eléctrico, no lo utilice si los quemadores están fuera de su alojamiento. ! Para limpiar la superficie de la encimera no es necesario extraer las rejillas. Gracias al sistema de soporte, basta levantar las rejillas y sostenerlas o girarlas hasta apoyarlas en un soporte posterior.

Este manual también es adecuado para:

Pkl 751 t/ix/a

Tabla de contenido