Fisher-Price N9850 Manual De Instrucciones página 9

Infant Seat/Rocker Assembly
PRESS
APPUYER
PRESIONAR
7
• While pressing the tab on each end of the kickstand, insert
the kickstand into the small tube inside each side rail.
Hint: The kickstand is designed to fit into the siderails one
way. If you cannot insert it into the small tubes (inside the
side rails), turn it around and re-insert it into the small tubes.
• Push the kickstand into the small tubes until the tabs "snap"
into place. Make sure you hear a "snap" on each side.
• Pull the kickstand to be sure it is secure in each side rail.
• Tout en appuyant sur la patte à chaque extrémité de la
béquille, insérer la béquille dans le petit tube à l'intérieur
de chaque structure tubulaire latérale.
Conseil : La béquille est conçue pour être insérée dans
les structures tubulaires latérales d'une seule façon. S'il est
impossible de l'insérer dans les petits tubes (à l'intérieur de
chaque structure tubulaire latérale), la retourner et essayer
de nouveau.
• Pousser la béquille dans les petits tubes jusqu'à ce que les
pattes s'emboîtent. S'assurer d'entendre un « clic » de
chaque côté.
• Tirer sur la béquille pour s'assurer qu'elle est solidement
insérée dans les logements.
• Mientras presiona la lengüeta en cada extremo del pie de
apoyo, introducir el pie de apoyo en el pequeño tubo dentro
de cada barandilla lateral.
Consejo: El pie de apoyo está diseñado para ajustarse en las
barandillas laterales de una manera. Si no es posible meterlo
en los pequeños tubos (dentro de las barandillas laterales),
voltearlo y volver a meterlo en los pequeños tubos.
• Empujar el pie de apoyo en los pequeños tubos hasta que
las lengüetas se ajusten en su lugar. Cerciórese de oír un
"clic" en cada lado.
• Tirar del pie de apoyo para cerciorarse de que está seguro
en los receptáculos.
Assemblage – siège pour enfant/berceuse
Montaje de la silla infantil/mecedor
Kickstand
Béquille
Pie de apoyo
Lower Pocket
Repli inférieur
Compartimento inferior
Hardboard
Panneau dur
Tabla
Upper Pocket
Repli supérieur
Compartimento
superior
Seat Back Tube
Tube du dossier
Tubo del respaldo
8
• Fit the upper pocket on the pad onto the seat back tube.
• Turn the hardboard over and insert it into the slot in the
front edge of the pad.
• Glisser le repli supérieur du coussin sur le tube du dossier.
• Faire pivoter le panneau dur pour l'insérer dans la fente à
l'avant du coussin.
• Ajustar el compartimento superior de la almohadilla en el
tubo del respaldo.
• Voltear la tabla e introducirla en la ranura en el borde frontal
de la almohadilla.
9
loading