Signification des symboles
3
AVertISSeMeNt : Risque de blessure
ou danger de mort en cas de non-respect
de cet avertissement.
2
AVIS : Le non-respect de cet aver tisse -
ment peut provoquer des dommages,
voire la destruction du dispositif.
1
reMArqUe : Informations spéciales pour
l'emploi de l'instrument.
Consulter les précautions d'emploi
Fabricant
Spiegazione dei simboli
3
CAUteLA: La mancata osservanza può
provocare lesioni o la morte.
2
AVVerteNZA: La mancata osservanza
può provocare il danneggiamento o la
distruzione del prodotto.
1
NotA: Informazioni particolari per l'impiego
dello strumento.
Consultare le istruzioni per l'uso
Fabbricante
explicação dos símbolos
3
AVISo: O desrespeito pode ter como
consequência ferimentos ou a morte.
2
CUIdAdo: O desrespeito pode originar a
danificação ou a destruição do produto.
1
NotA: Informações especiais relativamente
à utilização do instrumento.
Respeitar o manual de instruções
Fabricante
1
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail:
[email protected]
FR
MANUEL D'UTILISATION
Adaptateur triple pour source de
lumière
Modèle TL005
1 Position KARL STORZ, Richard Wolf
2 Position Stryker
3 Position Olympus
1
références
TL005
2
emploi prévu :
Les adaptateurs (pour sources lumineuses et guides
de lumière) servent à créer une compatibilité entre les
guides de lumière et/ou les sources lumineuses ou les
optiques KARL STORZ les plus divers et les composants
équivalents d'autres fabricants.
Les adaptateurs pour sources lumineuses et guides
de lumière s'utilisent brièvement lors d'interventions
invasives par les voies naturelles ou lors d'interventions
chirurgicales invasives.
2. 1
Indication :
Les adaptateurs (pour sources lumineuses et guides de
lumière) permettent d'effectuer toutes les interventions
diagnostiques et thérapeutiques qui nécessitent pour leur
réussite les fonctions mises à disposition par l'appareil
correspondant (voir le chapitre Données techniques
Guides de lumière + le manuel d'utilisation n° de cde
96206587F), par ex. les interventions laparoscopiques,
les endoscopies via les ouvertures anatomiques
naturelles ou les interventions en chirurgie ouverte avec
assistance exoscopique.
2. 2
Contre-indication :
L'emploi des sources lumineuses avec les accessoires
correspondants (guide de lumière et, le cas échéant,
adaptateur) est contre-indiqué lorsque, selon l'avis du
médecin traitant, la méthode d'intervention est contre-
indiquée, ou lorsque l'état général du patient ne lui
permet pas de subir une intervention ou une anesthésie.
IT
MANUALE D'ISTRUZIONI
Adattatore a tre posizioni per
fonte di luce
Modello TL005
1
1 Posizione KARL STORZ, Richard Wolf
2 Posizione Stryker
3 Posizione Olympus
1
Numeri di articolo
TL005
2
destinazione d'uso:
Gli adattatori (per fonti di luce e conduttori di luce)
vengono impiegati per creare compatibilità fra diversi
cavi di illuminazione e/o fonti di luce oppure sistemi
ottici KARL STORZ e i componenti equivalenti di altri
produttori.
Gli adattatori per fonti di luce e cavi di illuminazione
vengono utilizzati temporaneamente negli interventi
endoscopici che sfruttano le aperture naturali del corpo e
negli interventi chirurgici invasivi.
2. 1
Indicazioni:
Gli adattatori (per fonti di luce e conduttori di luce) sono
adatti per tutti gli interventi diagnostici e terapeutici che
necessitano delle funzioni eseguite dall'apparecchiatura
corrispondente (ved. capitolo Dati tecnici fonti di
luce + manuale d'istruzioni Art. N. 96206587F) per
un'esecuzione corretta, ad es. interventi laparoscopici,
endoscopie in aperture naturali del corpo oppure in
interventi a cielo aperto con supporto esoscopico.
2. 2
Controindicazioni:
L'impiego di fonti di luce con relativi accessori (cavi di
illuminazione ed eventuali adattatori) è controindicato
qualora il medico curante ritenga non opportuno il
metodo operatorio o se a causa delle condizioni generali
del paziente non è possibile effettuare l'intervento
chirurgico o l'anestesia.
Le fonti di luce con relativi accessori (cavi di
illuminazione ed eventuali adattatori) sono controindicate
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Adaptador triplo para fonte de luz
Modelo TL005
3
2
1 Posição KARL STORZ, Richard Wolf
2 Posição Stryker
3 Posição Olympus
1
referências
TL005
2
Finalidade:
Adaptadores (para fontes de luz e condutores de
luz) servem para estabelecer compatibilidade entre
diversos cabos de luz, fontes de luz ou telescópios da
KARL STORZ e os componentes equivalentes de outros
fabricantes.
Adaptadores para fontes de luz e cabos de luz são
usados brevemente em intervenções endoscópicas
realizadas através de aberturas naturais do corpo
humano ou cirúrgicas invasivas.
2. 1
Indicação:
Os adaptadores (para fontes de luz e condutores de luz)
são adequados para todas as intervenções diagnósticas
e terapêuticas, que necessitam das funções disponíveis
do respetivo aparelho (ver capítulo Dados técnicos
Fontes de luz + manual de instruções ref.ª 96206587F)
para que a sua realização seja bem-sucedida, p. ex.
intervenções laparoscópicas, endoscopias através de
aberturas naturais do corpo humano ou intervenções de
cirurgia aberta com apoio do exoscópio.
2. 2
Contraindicação:
O uso de fontes de luz com os respetivos acessórios
(cabo de luz e eventualmente um adaptador) é
contraindicado, quando, segundo a apreciação do
médico responsável pelo tratamento, for contraindicado
o método cirúrgico ou não estiver garantida a aptidão
para anestesia ou intervenções cirúrgicas em virtude do
estado geral do paciente.
V 2.0 – 11/2017