Storz TL005 Manual De Instrucciones página 20

4
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: [email protected]
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Тройной адаптер для источника
света
Модель TL005
4
Разборка
Отсоедините тройной адаптер, вращая его против
часовой стрелки.
5
Обработка
5.  1
Общие предупредительные
указания
3
ПРедУПРеждеНИе: Опасность
инфицирования: при использовании
ненадлежащим образом обработанных
медицинских изделий существует опасность
инфицирования пациента, пользователя
и третьих лиц, а также опасность сбоя
функционирования медицинского
изделия. Соблюдайте руководство
«Очистка, дезинфекция, стерилизация
и уход за инструментами KARL STORZ»
и сопроводительную документацию к
изделиям.
3
ПРедУПРеждеНИе: При любых действиях
с контаминированными медицинскими
изделиями необходимо соблюдать
нормативные акты комитета по охране труда
и организаций, выполняющих равнозначную
функцию.
2
ОСТОРОжНО: При приготовлении и
применении растворов следует в точности
соблюдать указания изготовителя
химических средств относительно их
концентрации, времени воздействия и срока
годности. Неверная концентрация может
стать причиной повреждения. Учитывайте
спектр микробиологического воздействия
используемых химических средств.
2
ОСТОРОжНО: Следует соблюдать
действующие в стране пользователя законы
и предписания.
1
УКАзАНИе: Вы можете заказать или скачать
руководство «Очистка, дезинфекция,
стерилизация и уход за инструментами
KARL STORZ» на сайте www.karlstorz.com.
ZH
使用说明书
光源三位转接器
型号 TL005
4
拆卸
逆时针转动取出三位转接器。
5
制备
5.  1
常规警告
3
警告:感染危险:如果医疗器械制备不正确,则
会导致患者、操作人员和第三方感染危险,以
及导致医疗器械发生功能故障的危险。请遵守
《Cleaning, Disinfection, Care, and Sterilization
of KARL STORZ Instruments(KARL STORZ 器
械的清洁、消毒、保养和灭菌说明书)》以及随
附的文件。
3
警告:使用受污染的医疗产品进行任何工作时,
必须遵守行业专业协会和劳动安全保障机构的相
关规定和准则。
2
注意:当制备和使用溶液时,请务必遵循化学品
制造商的指示,严格遵守并执行正确的浓度、处
理时间和使用寿命。错误的浓度可能会造成损
坏。注意所用化学品微生物学的作用范围。
2
注意:必须遵守所在国相关法律及规定。
1
提示:《Cleaning, Disinfection, Care and
Sterilization of KARL STORZ Instruments
(KARL STORZ 器械的清洁、消毒、保养和
灭菌说明书)》可以在 www.karlstorz.com
下载或索取。
TR
KULLANIM KILAVUZU
Işık kaynağı için üç girişli adaptör
Model TL005
4
demontaj
Üç girişli adaptörü saat yönünün tersine doğru çevirin.
5
Hazırlık
5. 1
Genel Uyarılar
3
UyArI: Enfeksiyon tehlikesi: Uygun şekilde
dezenfekte ve sterilize edilmemiş olan tıbbi
ürün hasta, kullanıcı ve üçüncü şahıslar
için enfeksiyon riskini ve tıbbi üründe işlev
bozukluğu riskini doğurur. «Cleaning,
Disinfection, Care and Sterilization of
KARL STORZ Instruments» talimatına ve
ürünlerin yanında verilen dokümanlara
uyulmalıdır.
3
UyArI: Kirlenmiş tıbbi ürünle ilgili yürütülen tüm
çalışmalar sırasında, personelin korunması için,
İşveren Mali Sorumluluk Sigortası Derneği ve
eşdeğer kuruluşların kurallarına uyulmalıdır.
2
DİKKAT: Solüsyonlar hazırlanır ve uygulanırken
kimyasal üreticilerinin yoğunluk, nüfuz etme ve
bekleme sürelerine ait beyanlarına kesinlikle
uyulmalıdır. Yanlış yoğunlaştırma zarara yol
açabilir. Kullanılan kimyasalların mikrobiyolojik
spektrumdaki etkinliğini dikkate alınız.
2
DİKKAT: Ulusal yasa ve yönetmeliklere
uyulmalıdır.
1
Not: «Temizlik, Dezenfeksiyon, Bakım ve
Sterilizasyon KARL STORZ enstrümanları»
kılavuzu www.karlstorz.com adresinden indirilebilir
veya talep edilebilir.
V 2.0 – 11/2017
loading