Maytag Commercial MHN33PD Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para MHN33PD:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
(ORIGINAL INSTRUCTIONS)
C
F
-l
W
ommerCial
ront
oad
asher
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
(INSTRUCCIONES ORIGINALES)
l
avadora ComerCial de Carga Frontal
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
(INSTRUCTIONS ORIGINALES)
l
-
ave
linge CommerCial à Chargement Frontal
Model//Modelo/Modèle
MHN33PD
MHN33PN/PR
1
W11642345A
www.maytagcommerciallaundry.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag Commercial MHN33PD

  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLA DE CONTENIDOS WASHER SAFETY ..................3 SEGURIDAD DE LA LAVADORA ............22 WASHER DISPOSAL ................5 ELIMINACIÓN DE LA LAVADORA ............24 INSTALLATION REQUIREMENTS ............6 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ............25 Tools and Parts ..................6 Herramientas y piezas .................25 Options ....................6 Opciones .....................25 Specifications ..................6 Especificaciones .................25 Location Requirements .................7...
  • Página 22: Seguridad De La Lavadora

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños personales al utilizar la lavadora, adopte las precauciones básicas siguientes: n Lea todas las instrucciones antes de utilizar la lavadora. n Este electrodoméstico está destinado, pero no limitado, a ser utilizado en áreas públicas.
  • Página 24: Eliminación De La Lavadora

    ELIMINACIÓN DE LA LAVADORA Este electrodoméstico lleva un marcado conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Al garantizar la correcta eliminación de este producto, contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podría provocar una manipulación indebida de los residuos de este producto.
  • Página 25: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Si tiene Tendrá que comprar Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Las piezas suministradas están en el Cuba de lavado o tubo Sistema de bomba de sumidero (si tambor de la lavadora.
  • Página 26: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Debe haber un desagüe en el suelo bajo el mamparo. Los mamparos prefabricados con tomas de corriente eléctrica, NOTA: Esta lavadora está destinada al uso en zonas públicas. tuberías de entrada de agua e instalaciones de desagüe deben La selección de la ubicación adecuada para su lavadora mejora utilizarse únicamente allí...
  • Página 27: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos Este producto se envía con el cable de alimentación ■ AS/NZS 3112 instalado. Se suministran cables de alimentación adicionales con el producto. Consulte la tabla de selección de cables de alimentación para determinar el cable de alimentación necesario para su región o, si es necesario, para pedir el cable de alimentación aprobado por Maytag correspondiente.
  • Página 28: Instrucciones Para La Sustitución Del Cable De Alimentación

    Instrucciones para la sustitución del cable de 4. Desenganche la conexión de alimentación dentro del producto presionando el clip del conector para liberar el alimentación cable de alimentación del electrodoméstico. Los pasos de esta sección solo deberán ser realizados por un técnico de servicio de Maytag, un electricista cualificado o una Presionar persona con una cualificación similar.
  • Página 29 11. Una vez confirmada la continuidad de la toma de tierra, gire 8. Asegúrese de que el alivio de tensión moldeado del cable de el soporte de alivio de tensión completamente montado e alimentación está alineado e insertado hasta el fondo en el introdúzcalo en la abertura del panel trasero con el lado del soporte de alivio de tensión antes de instalar el clip en U.
  • Página 30: Eliminación Del Sistema De Transporte

    INSTRUCCIONES DE 3. Una vez que el perno esté flojo, muévalo hacia el centro del orificio y jálelo hacia fuera por completo, incluido el INSTALACIÓN espaciador de plástico que cubre el perno. Eliminación del sistema de transporte ADVERTENCIA Peligro por peso excesivo Mueva e instale la lavadora con la ayuda de dos o más personas.
  • Página 31: Conexión De Las Mangueras De Entrada

    Conexión de las mangueras de entrada Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Introduzca nuevas arandelas de manguera (suministradas) en cada extremo de las mangueras de entrada. Asiente firmemente las arandelas en los acoplamientos. NOTA: Utilice las mangueras nuevas suministradas con la lavadora.
  • Página 32: Fijación De La Manguera De Desagüe

    2. Deslice la manguera de desagüe en la conexión de la lavadora. 3. Ubique la manguera de desagüe en la cuba de lavado o el tubo vertical, como se muestra. Vea las ilustraciones A y B. 114 mm " 114 mm "...
  • Página 33: Importante

    3. Cuando la lavadora esté nivelada y las cuatro patas estén ADVERTENCIA firmemente en contacto con el suelo, utilice una llave inglesa o ajustable de 14 mm o 9/16" para girar las tuercas de seguridad en sentido antihorario (vistas desde arriba) en las patas de nivelación, apretándolas contra la carcasa de la lavadora.
  • Página 34: Instrucciones De Uso Y Programación

    INSTRUCCIONES DE USO Y PROGRAMACIÓN Pantalla 1. La puerta debe estar cerrada antes de seleccionar el ciclo. Una vez instalada y enchufada la lavadora, la pantalla mostrará 2. Pulse el botón de ajuste del tejido para el ciclo de lavado “0 MINUTES”...
  • Página 35: Códigos De Programación

    3. El teclado se utiliza para seleccionar o deseleccionar opciones. CÓDIGO EXPLICACIÓN Inicio de la programación de funcionamiento 9 00 OPCIÓN DE CONTADOR DE CICLOS NOTA: Antes de su funcionamiento, debe instalarse un sistema Esta opción ESTÁ SELECCIONADA ‘ON’ de pago o un kit OPL en los modelos PD como parte de la (Activada) o NO ESTÁ...
  • Página 36 CÓDIGO EXPLICACIÓN CÓDIGO EXPLICACIÓN 7. 00 HORA EN QUE EMPIEZA EL PRECIO ESPECIAL VALOR DE LA MONEDA 2 C. 20 NOTA: Utiliza el reloj de 24 horas Esto representa el valor de la moneda 2 en la 7. 00 Esta es la hora de inicio, de 0 a 23 horas. cantidad de incrementos del 5% del valor de la Seleccione la hora de inicio pulsando el teclado.
  • Página 37 PRECIO DE ACTUALIZACIÓN DEL SUPER r. 800 VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO MÁX. RPM H. 01 CYCLE r. 800 Se puede seleccionar entre las siguientes (Se omite a menos que el precio del Super Cycle velocidades de centrifugado: 600 rpm, 750 rpm, [Ciclo superior] esté...
  • Página 38: Modos De Diagnóstico De La Lavadora

    NOTA: Si no se realiza correctamente el procedimiento Baja tensión detectada durante 8 segundos. del Código de acceso de servicio, según se ha indicado Moneda 2 obstruida o fallo en el circuito de control del anteriormente, existe un retardo de 15 segundos antes de poder tragamonedas (se desactiva la pantalla de precios y el realizarlo de nuevo.
  • Página 39: Cuidado De La Lavadora

    CUIDADO DE LA LAVADORA 3. Cierre la puerta de la lavadora y la gaveta de depósito. Limpieza de la lavadora 4. Para iniciar el ciclo de limpieza de la lavadora, acceda primero Limpieza de la junta/fuelle de la puerta a “Inicio de la programación de funcionamiento”. A continuación, mantenga pulsado durante 1 segundo.
  • Página 40: Asistencia O Servicio Técnico

    Accesorios ASISTENCIA O SERVICIO Mejore su lavadora con estos accesorios de primera calidad. TÉCNICO Para obtener más productos de alta calidad o hacer un pedido, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Maytag. Dirija todas las solicitudes de servicio al distribuidor de Maytag Número de Accesorio Commercial Laundry que le vendió...
  • Página 60 NOTES...
  • Página 61 NOTES...
  • Página 62 NOTES...
  • Página 63 NOTES...
  • Página 64 ©2022 All rights reserved. Reservados todos los derechos. W11642345A 12/22 Tous droits réservés.

Este manual también es adecuado para:

Mhn33pnMhn33pr

Tabla de contenido