Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-X3800UI
DEH-2800UI
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding
Руководство пользователя
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEH-2800UI

  • Página 1 CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК DEH-X3800UI DEH-2800UI Owner’s Manual Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руководство пользователя...
  • Página 2 Also, damage to this unit, smoke, and overheating could result from contact with liquids. • Always keep the volume low enough to hear outside sounds. • The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany. CAUTION This product is a class 1 laser product classified under the Safety of laser products, IEC 60825-1:2007.
  • Página 3 If you experience problems Optional remote control Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service The remote control CD-R320 is sold separately. Station. Frequently used operations Getting Started The available buttons vary depending on the unit.
  • Página 4 • These settings can be made at any time from the SYSTEM settings (page 10) and INITIAL settings Detach Attach (page 4). Canceling the demonstration display (DEMO OFF) Press the M.C. dial to display the main menu. Turn the M.C. dial to select [SYSTEM], then press to confirm. Turn the M.C.
  • Página 5 [SEEK] is set to [PCH] in the For more details about PTY list, visit the following site: FUNCTION settings (page 9). http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html Best stations memory (BSM) CD/USB/iPod/AUX The six strongest stations are stored on the number buttons (1/ to 6/ After selecting the band, press the M.C.
  • Página 6 View a list of the files in the selected folder/ Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB device as any device connected directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous.
  • Página 7 NOTE NOTES PIONEER IS NOT LIABLE FOR ANY THIRD PARTY APPS OR CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION • Pressing iPod can also switch the control mode (only for DEH-2800UI). THEIR ACCURACY OR COMPLETENESS. THE CONTENT AND FUNCTIONALITY OF SUCH APPS ARE THE •...
  • Página 8 Turn the M.C. dial to select [APP CONTROL] for an Android device connected via Operate the mobile device to start up the application. USB. If [ON] is selected in [P.APP AUTO ON] (page 10), the car remote application on the Basic operations Android device starts automatically, and all the steps are finished.
  • Página 9 [OFF] function is set to on. • CD-DA/CD-TEXT is played back. FM SETTING • The FLAC file is played back. (DEH-2800UI only) [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Match the sound quality level with the broadcast signal conditions of the FM band signal.
  • Página 10 Adjust the volume level for each source except connected to the unit just for charging. Each of the below combinations are set to the MUTE MODE (Only for DEH-2800UI) same setting automatically. [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Mute or attenuate sound automatically when a •...
  • Página 11 ILLUMINATION settings Menu Item Description SHORT PLAYBCK Menu Item Description [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Select the length of the playback time. [2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF] COLOUR (Only for DEH-X3800UI) FLASH AREA [KEY COLOUR], [DISP COLOUR], Select color for the keys/display of the unit from [BOTH COLOUR] 12 preset colors, [SCAN] or [CUSTOM]*.
  • Página 12 Connect to the auto-antenna relay control of an external power amp or the control terminal (max. 300 mA 12 V DC). vehicle’s auto-antenna relay control Yellow/black (Only for DEH-2800UI) ACC position No ACC position terminal (max. 300mA 12 V DC). If the...
  • Página 13 • When using a subwoofer of 70 W (2 Ω), be • The semiconductor laser will be damaged When not using the supplied sure to connect the subwoofer to the if it overheats. Install this unit away from mounting sleeve violet and violet/black leads of this unit.
  • Página 14 ON again. If the message remains, CHECK USB protected files. reset it. contact your dealer or an authorized → The USB connector or USB cable has – The protected files are skipped. Pioneer Service Station for assistance. short-circuited.
  • Página 15 CAUTION (MSADPCM) recognized. – DualDiscs • Pioneer cannot guarantee compatibility Sampling frequency 16 kHz to 48 kHz – Files may not be played back properly. – 8-cm discs: Attempts to use such discs with all USB mass storage devices, and (LPCM), 22.05 kHz and...
  • Página 16 CAUTION – Redistributions of source code must Playable folder Up to eight tiers (A Pioneer accepts no responsibility for data retain the above copyright notice, this list hierarchy practical hierarchy is lost on the iPod, even if that data is lost less than two tiers.)
  • Página 17 Android is a trademark of Google Inc. System: Compact disc audio system NOTE MIXTRAX Usable discs: Compact disc MIXTRAX is a trademark of the PIONEER Signal-to-noise ratio: 94 dB (1 kHz) (IEC-A Specifications and the design are subject CORPORATION. network) to modifications without notice.
  • Página 18 électrique. Tout contact avec des liquides pourrait également provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de l’appareil. • Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de l’extérieur. • Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seulement en Allemagne.
  • Página 19 Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser. Molette M.C. (multi-contrôle) SRC (source)/OFF Si vous rencontrez des problèmes En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus proche. Mise en route BAND/ Fenêtre d’affichage...
  • Página 20 Appuyez sur la molette M.C.. Indication de l’affichage Si vous n’utilisez pas l’appareil dans les 30 secondes qui suivent, le menu de Indication Description configuration disparaît. Si vous préférez ne pas effectuer la configuration pour Apparaît lorsqu’il existe un niveau inférieur de menu ou de dossier. l’instant, tournez la molette M.C.
  • Página 21 Réglages INITIAL Réception des stations présélectionnées Appuyez longuement sur SRC/OFF jusqu’à ce que l’appareil se mette hors Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [RADIO]. tension. Appuyez sur BAND/ ou BAND/ pour sélectionner la bande [FM1], [FM2], Appuyez longuement sur SRC/OFF pour afficher le menu principal. [FM3], [MW] ou [LW].
  • Página 22 PRÉCAUTION Pour plus de détails sur la liste des PTY, visitez le site Web suivant : Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD-U50E) pour raccorder le périphérique USB, car tout http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html périphérique raccordé directement à l’appareil dépasse de ce dernier, ce qui peut être dangereux.
  • Página 23 Opérations Objectif Opération Appuyez longuement sur 5/ Lecture aléatoire de toutes les pistes (iPod Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 9). uniquement) Notez que les opérations suivantes ne fonctionnent pas pour un périphérique AUX. Pour Appuyez sur 4/PAUSE.
  • Página 24 REMARQUE le modèle DEH-2800UI). PIONEER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS OU AUX CONTENUS TIERS, Y • La commutation du mode de commande sur [CONTROL iPod/CTRL iPod] met en pause la lecture d’un COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, QUANT À LEUR EXACTITUDE OU À LEUR EXHAUSTIVITÉ. LE CONTENU ET morceau.
  • Página 25 Écoute de musique sur Android ATTENTION N’essayez pas d’utiliser l’application tout en conduisant. Veillez à quitter la route et à garer votre véhicule en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’application. Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [ANDROID]. Pour les utilisateurs d’iPhone Cette fonction est compatible avec les iPhone et les iPod touch installés avec iOS 8.0 ou Opérations de base une version ultérieure.
  • Página 26 Élément de menu Description Élément de menu Description FM SETTING SEEK [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Adaptez le niveau de qualité sonore aux [MAN], [PCH] Attribuez aux touches conditions de signal de radiodiffusion du signal recherche de stations une par une (accord de la bande FM.
  • Página 27 *1 Indisponible lorsque [SUB.W/SUB.W] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL Élément de menu Description (page 5). EQ SETTING *2 Indisponible lorsque [REAR/REAR] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL (page 5). [SUPER BASS], [POWERFUL], Sélectionnez ou personnalisez la courbe de *3 Indisponible lorsque [OFF] est sélectionné...
  • Página 28 Réglages ILLUMINATION Élément de menu Description MUTE MODE (uniquement pour le modèle DEH-2800UI) Élément de menu Description [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Coupez ou atténuez le son automatiquement lorsque le signal d’un appareil équipé d’une COLOUR (uniquement pour le modèle DEH-X3800UI) fonction de sourdine est reçu.
  • Página 29 Réglages MIXTRAX Raccordements/Installation (Uniquement pour le modèle DEH-X3800UI) – Placez tous les câbles à l’écart des Raccordements Élément de menu Description endroits chauds (ex. : la sortie du chauffage). SHORT PLAYBCK Important – Ne raccordez pas le câble jaune à la [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Sélectionnez la durée de lecture.
  • Página 30 300 mA 12 V CC). Effectuez ces raccordements si vous Jaune/noir (uniquement pour le utilisez l’amplificateur optionnel. modèle DEH-2800UI) Entrée du cordon d’alimentation Si vous utilisez un autre appareil doté Prise d’entrée AUX2 (prise stéréo 3, d’une fonction de sourdine, raccordez 5 mm) (uniquement pour le modèle...
  • Página 31 • N’installez pas cet appareil aux endroits Tableau de bord Insérez les clés d’extraction fournies où : Manchon de montage dans les deux côtés de l’appareil • Vérifiez que l’appareil est bien en jusqu’à leur enclenchement. – il peut interférer avec le fonctionnement du véhicule.
  • Página 32 – Les fichiers protégés sont sautés. votre revendeur ou à un centre → Vous n’avez exécuté aucune opération directement à cet appareil à l’aide d’entretien agréé par Pioneer. d’un câble USB. pendant environ 30 secondes. PROTECT – Exécutez une opération.
  • Página 33 PRÉCAUTION morceau. chimique sur la surface d’un disque. interférences sonores lorsque vous • Pioneer ne garantit pas la compatibilité – Sélectionnez une liste contenant des • Pour nettoyer un CD, essuyez le disque écoutez la radio. avec tous les périphériques de stockage morceaux.
  • Página 34 44,1 kHz (MS ADPCM) Hiérarchie des Jusqu’à huit niveaux plus de détails, consultez votre dossiers lisibles (dans la pratique, la revendeur. Fichiers FLAC (DEH-2800UI hiérarchie compte • Pour en savoir plus sur la compatibilité moins de uniquement) fichier/format, reportez-vous aux deux niveaux) manuels de l’iPod.
  • Página 35 UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN MIXTRAX est une marque commerciale de de 2 dB) Apple et iTunes sont des marques PIONEER CORPORATION. Haut-parleur d’extrêmes graves (mono) : CAS, LA FONDATION OU SES commerciales d’Apple Inc., enregistrées CONTRIBUTEURS NE POURRONT ÊTRE Fréquence : 50 Hz/63 Hz/80 Hz/...
  • Página 36 Format de décodage WMA : Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 canaux audio) (Windows Media Player) Format de décodage FLAC : v1.3.0 (Free Lossless Audio Codec) (DEH-2800UI) Format de signal WAV : Linear PCM et MS ADPCM (non compressé) Syntoniseur FM Gamme de fréquences : 87,5 MHz à...
  • Página 38 Inoltre, in seguito al contatto con i liquidi possono verificarsi danni all’unità, fumo e surriscaldamento. • Mantenere sempre il volume basso abbastanza da poter udire i suoni provenienti dall’esterno. • Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato solo in Germania. ATTENZIONE Questo apparecchio è...
  • Página 39 In caso di problemi Telecomando opzionale Nel caso che questa unità non funzioni correttamente, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza Il telecomando CD-R320 viene venduto separatamente. autorizzato PIONEER più vicino. Operazioni frequenti Operazioni preliminari I pulsanti disponibili variano in base all’unità.
  • Página 40 Indicazione Descrizione Voce del menu Descrizione Viene visualizzata quando è impostata la funzione di controllo dell’iPod FM STEP Selezionare il passo di frequenza FM tra 100 kHz o 50 kHz. (pagina 7). [100], [50] Rimozione del frontalino [QUIT :YES] viene visualizzato quando sono state effettuate tutte le impostazioni. Per tornare alla prima voce del menu di configurazione, ruotare la ghiera M.C.
  • Página 41 [NOT FOUND] per circa due secondi, quindi il tuner torna alla stazione originale. Best stations memory (BSM) Elenco PTY Le sei stazioni più forti vengono memorizzate sui pulsanti numerici (da 1/ a 6/ Per ulteriori dettagli sull’elenco PTY, visitare il seguente sito: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html...
  • Página 42 ATTENZIONE confermare. Utilizzare un cavo Pioneer USB opzionale (CD-U50E) per collegare il dispositivo USB in quanto ogni Viene avviata la riproduzione. dispositivo collegato direttamente all’unità sporge e può risultare pericoloso. Premere la ghiera M.C. quando viene Visualizzare un elenco dei file selezionati Prima di rimuovere il dispositivo, interrompere la riproduzione.
  • Página 43 Passare da audio compresso a CD-DA (solo Premere BAND/ o BAND/ NOTE • Premendo iPod è anche possibile cambiare la modalità di controllo (solo per DEH-2800UI). Cambiare le unità nel dispositivo USB Premere BAND/ o BAND/ • Il passaggio dalla modalità di controllo a [CONTROL iPod/CTRL iPod] sospende la riproduzione del (dispositivi che supportano solo il brano.
  • Página 44 Questa funzione è compatibile con iPhone e iPod touch installati con iOS 5.0 o versioni successive. Creazione della connessione car remote NOTA PIONEER NON È RESPONSABILE DELLE APP DI TERZE PARTI O DEI RELATIVI CONTENUTI, SENZA ALCUNA LIMITAZIONE ALL’ACCURATEZZA O ALLA COMPLETEZZA. IL CONTENUTO E LA FUNZIONALITÀ DI TALI Connettere l’unità con un dispositivo mobile.
  • Página 45 • Impostazioni AUDIO (pagina 10) Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [APP CONTROL] per un dispositivo Android • Impostazioni SYSTEM (pagina 11) connesso via USB. • Impostazioni ILLUMINATION (pagina 12) Se si seleziona [ON] in [P.APP AUTO ON] (pagina 11), l’applicazione car remote sul •...
  • Página 46 [OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensare il suono chiaro a basso volume. [OFF] MIXTRAX è impostata su On. • Viene riprodotto CD-DA/CD-TEXT. SUB.W*2 • Viene riprodotto il file FLAC. (solo DEH-2800UI) [NOR], [REV], [OFF] Selezionare la fase del subwoofer. AUDIO BOOK iPod SUB.W CTRL*2*3 [FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Modificare la velocità...
  • Página 47 è collegato all’unità. Selezionare [OFF] quando un dispositivo USB/ iPod è stato collegato all’unità solo per essere caricato. MUTE MODE (solo per DEH-2800UI) [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Disattivare o attenuare automaticamente l’audio quando dall’apparecchiatura con funzione Mute viene ricevuto un segnale.
  • Página 48 Impostazioni ILLUMINATION Voce del menu Descrizione SHORT PLAYBCK Voce del menu Descrizione [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Selezionare la lunghezza del tempo di [2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF] riproduzione. COLOUR (solo per DEH-X3800UI) FLASH AREA [KEY COLOUR], [DISP COLOUR], Selezionare il colore per i tasti/display dell’unità...
  • Página 49 – Scollegare il terminale negativo della automatica (max. 300 mA 12 V CC). terminale di alimentazione di un batteria prima dell’installazione. Giallo/nero (solo per DEH-2800UI) amplificatore di potenza esterno. Inoltre, – Fissare il cablaggio con fascette o nastro Se si utilizza l’apparecchiatura con non collegarlo al terminale di adesivo.
  • Página 50 Verde: posteriore sinistra Amplificatore di potenza (venduto subwoofer separatamente) Verde/nero: posteriore sinistra Effettuare la connessione con cavi RCA Lasciare 5 cm subwoofer (venduti separatamente) ampio spazio Viola: posteriore destra o subwoofer All’uscita anteriore Altoparlante anteriore Vite filettata (5 mm × 9 mm, non in Viola/nero: posteriore destra All’uscita posteriore o all’uscita 5 cm...
  • Página 51 → Il connettore USB o il cavo USB ha il rivenditore o una Stazione di servizio → Non è stata effettuata alcuna subito un corto circuito. Pioneer per ottenere assistenza. operazione per circa 30 secondi. PROTECT – Verificare che il connettore USB o il –...
  • Página 52 ATTENZIONE – Dischi CD-R/RW non finalizzati – Il dispositivo può causare interferenze visualizzato il menu principale • Pioneer non può garantire la • Non scrivere o non applicare prodotti audio durante l’ascolto della radio. dell’iPod, ricollegare e reimpostare compatibilità con tutti i dispositivi di chimici sulla superficie dei dischi.
  • Página 53 ATTENZIONE Grafico caratteri russi (MSADPCM) presenta meno di due Pioneer declina ogni responsabilità per la livelli). Frequenza di Da 16 kHz a 48 kHz perdita di dati sull’iPod, anche se i dati campionamento (LPCM), 22,05 kHz e...
  • Página 54 Impedenza di carico: 4 Ω (da 4 Ω a 8 Ω materiale fornito con la distribuzione. l'iPod o l'iPhone ed è stato certificato dal Lossless Audio Codec) (DEH-2800UI) consentiti) – Né il nome Xiph.org Foundation né i suo sviluppatore corrispondere agli Formato segnale WAV: Linear PCM &...
  • Página 55 Tuner MW Intervallo di frequenza: da 531 kHz a 1 602 kHz Sensibilità utilizzabile: 25 μV (S/N: 20 dB) Rapporto segnale-rumore: 62 dB (rete IEC-A) Tuner LW Intervallo di frequenza: da 153 kHz a 281 kHz Sensibilità utilizzabile: 28 μV (S/N: 20 dB) Rapporto segnale-rumore: 62 dB (rete IEC-A) NOTA...
  • Página 56 Asimismo, el contacto de esta unidad con líquidos podría provocar averías, humo y sobrecalentamientos. • Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los sonidos que provienen del exterior. • El CarStereo-Pass de Pioneer solo debe usarse en Alemania.
  • Página 57 SRC (fuente)/OFF PRODUCTO LASER CLASE 1 En caso de problemas con el dispositivo Si esta unidad no funcionase correctamente, póngase en contacto con su concesionario o con el centro de servicio PIONEER autorizado más cercano. Procedimientos iniciales BAND/ Visor DISP Botón de extracción...
  • Página 58 Para pasar a la siguiente opción del menú, tiene que confirmar la selección. Indicación Descripción Aparece al pulsar el botón Opción del menú Descripción Aparece si se ha ajustado la función de exploración local (página 10). LANGUAGE Seleccione el idioma en el que debe aparecer la información de texto de un archivo de audio comprimido.
  • Página 59 Gire el selector M.C. para seleccionar [INITIAL] y, a continuación, presione para Pulse un botón numérico (de 1/ a 6/ confirmar. SUGERENCIA Los botones también pueden utilizarse para seleccionar una emisora memorizada cuando Gire el selector M.C. para seleccionar una opción y, a continuación, presione para [SEEK] está...
  • Página 60 PRECAUCIÓN Para obtener más información sobre la lista PTY, visite el siguiente sitio: Utilice un cable Pioneer USB opcional (CD-U50E) para conectar el dispositivo USB, ya que cualquier http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html dispositivo conectado directamente a la unidad sobresaldrá y podría resultar peligroso.
  • Página 61 Función Operación Función Operación Pulse BAND/ o BAND/ Seleccionar una pista/canción (capítulo) Pulse Cambiar entre audio comprimido y CD-DA (solo CD) Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado Pulse BAND/ o BAND/ Cambiar de unidades en el dispositivo USB Buscar un archivo en una lista 1 Pulse para mostrar la lista.
  • Página 62 NOTAS NOTA • Al pulsar iPod también es posible cambiar el modo de control (solo para DEH-2800UI). PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE DE APPS O CONTENIDOS DE OTROS PROVEEDORES, EN RELACIÓN • Si selecciona [CONTROL iPod/CTRL iPod] como modo de control la reproducción de las canciones se CON ASPECTOS COMO SU PRECISIÓN, SU EXACTITUD Y OTROS ASPECTOS.
  • Página 63 Para usuarios de dispositivos Android Función Operación Esta función es compatible con dispositivos con Android OS 4.1 o posterior instalado y Pulse 3/S.Rtrv. Recuperación de sonido que sean compatibles con los perfiles de AOA (Android Open Accessory) 2.0. [1]: funciona con índices de compresión bajos Cómo realizar la conexión remota del automóvil [2]: funciona con índices de compresión...
  • Página 64 Opción del menú Descripción Opción del menú Descripción REGIONAL AUDIO BOOK iPod [ON], [OFF] Limita la recepción a los programas regionales [FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Cambia la velocidad de reproducción. (No está específicos cuando se selecciona AF (búsqueda disponible si [CONTROL iPod/CTRL iPod] está de frecuencias alternativas).
  • Página 65 USB/iPod a la unidad solo para carga. presenta automáticamente el mismo ajuste. • USB, iPod, ANDROID y APP (iPhone) MUTE MODE (Solo para DEH-2800UI) [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Silencia o atenúa el sonido automáticamente *1 No está disponible si [SUB.W/SUB.W] está seleccionado en [SP-P/O MODE], en los ajustes de INITIAL cuando se recibe una señal de un equipo con...
  • Página 66 Ajustes de ILLUMINATION Opción del menú Descripción SHORT PLAYBCK Opción del menú Descripción [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Seleccione la duración del tiempo de [2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF] reproducción. COLOUR (Solo para DEH-X3800UI) FLASH AREA [KEY COLOUR], [DISP COLOUR], Seleccione el color de las teclas/visor de la [BOTH COLOUR] unidad a partir de 12 colores predefinidos,...
  • Página 67 Envuelva con cinta 12 V CC). avería. adhesiva los cables que estén en Amarillo/negro (solo para DEH-2800UI) • El cable negro es el cable de tierra. Los contacto con piezas metálicas, para Si utiliza equipos con función de cables de tierra de esta unidad y de otros protegerlos.
  • Página 68 Verde/negro: izquierdo trasero o A la salida frontal subwoofer Altavoz frontal Violeta: derecho trasero o subwoofer A salida trasera o salida de subwoofer Deje espacio 5 cm Altavoz trasero o subwoofer suficiente Violeta/negro: derecho trasero o subwoofer Instalación Tornillo de rosca cortante (5 mm × 9 Naranja/blanco (solo para DEH- 5 cm mm, no suministrado con el...
  • Página 69 SKIPPED → Esta unidad no permite utilizar el asistencia Pioneer autorizado para → No se han realizado operaciones en → El disco introducido contiene archivos dispositivo USB conectado a través de obtener ayuda.
  • Página 70 Espere → La aplicación todavía no se ha iniciado. • No deje el iPod en lugares expuestos a • Pioneer no garantiza la compatibilidad aproximadamente una hora, hasta que el – Utilice el dispositivo móvil para iniciar temperaturas elevadas.
  • Página 71 Lossless, Voice/DRM PRECAUCIÓN muestreo 24/32/44,1/48 kHz Stream/Stream con Dispositivo USB con Solo es posible Pioneer declina toda responsabilidad por Tasa de bits de 16 bits vídeo particiones reproducir la primera cuantificación la pérdida de datos del iPod, aunque la partición.
  • Página 72 PUEDEN CONSIDERARSE RESPONSABLES MIXTRAX es una marca comercial de 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz EN NINGÚN CASO POR DAÑOS DIRECTOS, PIONEER CORPORATION. Curva: –12 dB/oct, –24 dB/oct Windows Media es una marca registrada o INDIRECTOS, ACCIDENTALES, ESPECIALES, Ganancia: +6 dB a –24 dB una marca de fábrica de Microsoft...
  • Página 73 Sintonizador LW Relación señal/ruido: 94 dB (1 kHz) (red IEC-A) Intervalo de frecuencias: de 153 kHz a Número de canales: 2 (estéreo) 281 kHz Formato de decodificación MP3: MPEG-1 & Sensibilidad utilizable: 28 μV (señal/ruido: 2 Audio Layer 3 20 dB) Formato de decodificación WMA: ver.
  • Página 74 Inhaltsverzeichnis Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen................. 2 Vielen Dank für den Kauf dieses PIONEER-Produkts Um eine ordnungsgemäße Verwendung sicherzustellen, lesen Sie sich bitte dieses Handbuch durch, Erste Schritte.................... 3 bevor Sie dieses Produkt verwenden. Besonders wichtig ist, dass Sie die Hinweise WARNUNG und VORSICHT in diesem Handbuch lesen.
  • Página 75 Anzeigefenster Im Problemfall DISP (Display) Entriegelungstaste Sollte dieses Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die nächstgelegene PIONEER-Kundendienststelle. Optionale Fernbedienung Die Fernbedienung CD-R320 ist separat erhältlich. Erste Schritte Häufig verwendete Bedienvorgänge Welche Tasten verfügbar sind, unterscheidet sich je nach Gerät.
  • Página 76 Das Einrichtungsmenü verschwindet, wenn 30 Sekunden lang kein Bedienvorgang Anzeige im Display ausgeführt wird. Wenn Sie die Einrichtung im Moment nicht durchführen möchten, drehen Sie den M.C.-Regler, um [NO] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um Anzeige Beschreibung den Vorgang zu bestätigen. Erscheint, wenn eine untere Ebene des Menüs oder Ordners existiert.
  • Página 77 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [YES] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, Radio um den Vorgang zu bestätigen. Die Empfangsfrequenzen dieses Geräts sind für die Nutzung in Westeuropa, Asien, dem INITIAL-Einstellungen Nahen Osten, Afrika und Ozeanien vorgesehen. Eine Nutzung in anderen Regionen kann zu schlechtem Empfang führen.
  • Página 78 Sie [USB AUTO] in den SYSTEM-Einstellungen auf [ON] (Seite 11). CD/USB/iPod/AUX VORSICHT Verwenden Sie ein optionales Pioneer-USB-Kabel (CD-U50E), um das USB-Gerät anzuschließen, da Wiedergabe jedes direkt am Gerät angeschlossene externe Gerät aus dem Gerät herausragen wird, was gefährlich sein könnte.
  • Página 79 Bedienung Datenformaten kompatibel ist und nicht mit der MIXTRAX-Funktion verwendet werden kann. Einen Musiktitel aus dem/der ausgewählten Halten Sie, wenn ein Ordner/eine Kategorie * Die FLAC-Dateien sind ausschließlich mit DEH-2800UI kompatibel. Ordner/Kategorie abspielen*1 ausgewählt ist, den M.C.-Regler gedrückt. HINWEIS Alphabetische Suche (nur iPod) 1 Drücken Sie...
  • Página 80 • Durch Drücken von iPod kann auch der Steuerungsmodus umgeschaltet werden (nur für DEH- HINWEIS 2800UI). PIONEER IST NICHT FÜR DRITTANBIETER-APPS ODER -INHALTE VERANTWORTLICH, EINSCHLIESSLICH • Wenn Sie den Steuerungsmodus auf [CONTROL iPod/CTRL iPod] umschalten, pausiert die OHNE BESCHRÄNKUNG DEREN RICHTIGKEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT. DIE ALLEINIGE Musikwiedergabe.
  • Página 81 Bedienen Sie das mobile Gerät, um die Anwendung zu starten. Drehen Sie den M.C.-Regler, um [SYSTEM] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Grundlegende Bedienvorgänge Drehen Sie den M.C.-Regler, um [ANDROID WIRED] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen (Seite 10).
  • Página 82 Menüpunkt Beschreibung Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenü anzuzeigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Kategorien auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. [ON], [OFF] Dem Gerät erlauben, auf eine andere Frequenz umzuschalten, die den gleichen Sender •...
  • Página 83 *1 Nicht verfügbar, wenn [SUB.W/SUB.W] bei [SP-P/O MODE] in den INITIAL-Einstellungen ausgewählt Menüpunkt Beschreibung ist (Seite 5). BALANCE *2 Nicht verfügbar, wenn [REAR/REAR] bei [SP-P/O MODE] in den INITIAL-Einstellungen ausgewählt ist (Seite 5). Balance der linken und rechten Lautsprecher *3 Nicht verfügbar, wenn [OFF] bei [SUB.W] ausgewählt ist . einstellen.
  • Página 84 ILLUMINATION-Einstellungen Menüpunkt Beschreibung MUTE MODE (Nur für DEH-2800UI) Menüpunkt Beschreibung [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Ton automatisch stummschalten oder abschwächen, wenn ein Signal von einem Gerät COLOUR (Nur für DEH-X3800UI) mit Stummschaltungsfunktion empfangen wird. [KEY COLOUR], [DISP COLOUR], Auswahl der Farbe für die Tasten/das Display des...
  • Página 85 MIXTRAX-Einstellungen Anschlüsse/Einbau (Nur für DEH-X3800UI) – Verbinden Sie das gelbe Kabel nicht mit Anschlüsse Menüpunkt Beschreibung der Batterie, indem Sie es durch das Loch zum Motorraum führen. SHORT PLAYBCK Wichtig – Verkleiden Sie nicht angeschlossene [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Auswahl der Wiedergabedauer.
  • Página 86 An der Steuerklemme des erhältlich) Automatikantennenrelais anschließen Stellen Sie diese Verbindungen her, wenn (max. 300 mA 12 V Gleichspannung). Sie den optionalen Verstärker verwenden. Schwarzgelb (Nur für DEH-2800UI) Wenn Sie Geräte mit Stromkabeleingang Stummschaltungsfunktion verwenden, AUX2-Eingangsbuchse (3,5-mm- verbinden Sie dieses Kabel mit dem...
  • Página 87 – es den Betrieb des Fahrzeugs stören kann. – es infolge plötzlichen Anhaltens eine Verletzung von Insassen verursachen kann. • Der Halbleiterlaser wird beschädigt, wenn er sich überhitzt. Bauen Sie dieses Klemmflansch Gerät mit einem Abstand zu warmen Kerbzunge Armaturenbrett Umgebungen, z.
  • Página 88 USB-Gerät sind DRM- sich zur Unterstützung an Ihren keine Bedienvorgänge ausgeführt. – Wechseln Sie die Disc aus. geschützt (digitale Rechteverwaltung). Händler oder eine Pioneer- – Führen Sie einen Bedienvorgang aus. – Wechseln Sie das USB-Gerät aus. Kundendienststelle. SKIPPED Der Wiederholbereich ändert sich →...
  • Página 89 Temperaturen auf. VORSICHT • Kondensation kann die Leistung des • Sorgen Sie für eine sichere Befestigung NOT FOUND • Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit Players vorübergehend beeinträchtigen. → Keine entsprechenden Musiktitel des iPods während er Fahrt. Lassen Sie allen USB-Massenspeichergeräten Warten Sie ungefähr eine Stunde, bis die...
  • Página 90 Wiedergabe von Nicht kompatibel VORSICHT urheberrechtlich • Je nach Codierer kann es sein, dass FLAC- WMA-Dateien Pioneer übernimmt keine Haftung für den geschützten Dateien Dateien nicht abspielbar sind. Verlust von iPod-Daten, auch dann nicht, Partitioniertes USB- Es kann nur die erste Dateierweiterung .wma...
  • Página 91 Subwoofer (Mono): Corporation in den USA und/oder anderen BEILÄUFIG ENTSTANDENE, BESONDERE, MIXTRAX Frequenz: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ Ländern. MIXTRAX ist eine Marke der PIONEER STRAFRECHTLICHE ODER FOLGESCHÄDEN 125 Hz/160 Hz/200 Hz Dieses Produkt enthält Technologie, die (EINSCHLIESSLICH OHNE BESCHRÄNKUNG CORPORATION.
  • Página 92 Layer 3 WMA-Decodierformat: Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-Kanal-Audio) (Windows Media Player) FLAC-Decodierformat: Vers. 1.3.0 (Free Lossless Audio Codec) (DEH-2800UI) WAV-Signalformat: Lineare PCM & MS ADPCM (nicht komprimiert) FM-Tuner Frequenzbereich: 87,5 MHz bis 108,0 MHz Nutzempfindlichkeit: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω,...
  • Página 94 • Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden buiten het voertuig niet meer kunt horen. • De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in Duitsland gebruikt. LET OP Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor...
  • Página 95 Bij problemen Optionele afstandsbediening Neem contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum als het De afstandsbediening CD-R320 wordt afzonderlijk verkocht. toestel niet naar behoren functioneert. Vaak gebruikte functies Aan de slag De beschikbare knoppen zijn afhankelijk van het toestel.
  • Página 96 Het voorpaneel verwijderen [QUIT :YES] verschijnt als alle instellingen uitgevoerd zijn. Om terug te keren naar het eerste item van het instellingenmenu, draait u de M.C.- Verwijder het voorpaneel om diefstal te voorkomen. Verwijder alle kabels en apparaten knop om [QUIT :NO] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. die verbonden zijn met het voorpaneel en schakel het toestel uit voor u het voorpaneel Druk op de M.C.-knop om de instellingen te bevestigen.
  • Página 97 Menu-item Beschrijving Druk, nadat u een band heeft geselecteerd, op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. SP-P/O MODE Selecteer deze optie als een fullrange-luidspreker aangesloten is op de draden voor de achterluidspreker en een subwoofer [REAR/SUB.W] Draai aan de M.C.-knop om [FUNCTION] te selecteren, druk daarna op de knop aangesloten is op de RCA-uitgang.
  • Página 98 LET OP Gebruik een optionele Pioneer USB-kabel (CD-U50E) om het USB-apparaat te verbinden, want elk apparaat dat rechtstreeks op het toestel aangesloten is, steekt uit uit het toestel, wat gevaarlijk kan zijn. Cd/USB/iPod/AUX Voor u het apparaat loskoppelt, dient u de weergave te stoppen.
  • Página 99 Actie Bediening Actie Bediening Druk op BAND/ of BAND/ Een bestand in een lijst zoeken 1 Druk op om de lijst weer te geven. Stations wisselen op een USB-apparaat 2 Draai de M.C.-knop om de naam van het (alleen apparaten die het protocol USB gewenste bestand (de gewenste map) of mass storage device ondersteunen) categorie te selecteren, druk daarna op...
  • Página 100 Deze functie is compatibel met iPhones en iPod touches waarop iOS 5.0 of later geïnstalleerd is. is en die ook AOA (Android Open Accessory) 2.0 ondersteunen. OPMERKING PIONEER IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR APPLICATIES VAN DERDEN OF HUN INHOUD, INCLUSIEF MAAR De autoafstandsbediening verbinden NIET BEPERKT TOT HUN NAUWKEURIGHEID OF VOLLEDIGHEID. DE INHOUD EN DE FUNCTIONALITEIT VAN DERGELIJKE APPLICATIES ZIJN UITSLUITEND DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE LEVERANCIER VAN DE APPLICATIE.
  • Página 101 • iPhone/Android-apparaat via USB (pagina 6) Instellingen Ga verder met stap 6 als u verbinding via USB kiest voor een iPhone. Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. U kunt diverse instellingen aanpassen in het hoofdmenu. Draai aan de M.C.-knop om [SYSTEM] te selecteren en druk vervolgens op de Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven.
  • Página 102 • CD-DA/CD-TEXT wordt weergegeven. SUB.W CTRL*2*3 • Het FLAC-bestand wordt weergegeven. (alleen Drempelfrequentie: [50HZ], Alleen frequenties die lager zijn dan de DEH-2800UI) [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], frequenties in het geselecteerde bereik, worden AUDIO BOOK iPod [160HZ], [200HZ] weergegeven door de subwoofer.
  • Página 103 (pagina 5). worden. *2 Niet beschikbaar wanneer [REAR/REAR] is geselecteerd in [SP-P/O MODE] in de INITIAL-instellingen MUTE MODE (alleen voor de DEH-2800UI) (pagina 5). *3 Niet beschikbaar wanneer [OFF] is geselecteerd in [SUB.W]. [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT]...
  • Página 104 ILLUMINATION-instellingen Menu-item Beschrijving SHORT PLAYBCK Menu-item Beschrijving [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Selecteer de weergaveduur. [2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF] COLOUR (alleen voor de DEH-X3800UI) FLASH AREA [KEY COLOUR], [DISP COLOUR], Kies de kleur voor de knoppen/het display van [BOTH COLOUR] het toestel uit 12 voorgeprogrammeerde [KEY/DISPLAY], [KEY], [OFF]...
  • Página 105 – Zet de bedrading vast met 12 V gelijkstroom). de voedingsaansluiting van een externe kabelklemmen of kleefband. Wikkel Geel/zwart (alleen voor de DEH-2800UI) eindversterker. Verbind deze kabel ook kleefband rond bedrading die in Als u uitrusting gebruikt met een nooit met de voedingsaansluiting van de...
  • Página 106 Groen: links achter of subwoofer Verbinden met RCA-kabels (afzonderlijk Groen/zwart: links achter verkocht) Voorzie subwoofer Naar vooruitgang voldoende 5 cm Violet: rechts achter of subwoofer Voorluidspreker ruimte Violet/zwart: rechts achter Naar achteruitgang of subwoofer subwooferuitgang Tappende schroef (5 mm × 9 mm, Oranje/wit (alleen voor de DEH- Achterluidspreker of subwoofer 5 cm...
  • Página 107 – Sluit het USB-apparaat rechtstreeks wanneer u een andere map of een Pioneer Servicecentrum. aan op dit toestel met behulp van een ander fragment selecteert of vooruit of PROTECT USB-kabel.
  • Página 108 LET OP iPod – Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de stukjes zijn afgebroken • Pioneer garandeert geen compatibiliteit kabel weer aan als het hoofdmenu van – Cd-r/rw-discs die niet zijn gefinaliseerd • Stel de iPod niet bloot aan hoge...
  • Página 109 16 bits Gepartitioneerd USB- Alleen de eerste LET OP Audio Professional, apparaat partitie kan worden Pioneer is niet verantwoordelijk voor Lossless, Voice/DRM afgespeeld. Kanaalmodus 1/2 kanalen verlies van gegevens op de iPod, ook niet Stream/Stream met tijdens het gebruik van dit toestel.
  • Página 110 MIXTRAX is een handelsmerk van de VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID Cd-speler VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL PIONEER CORPORATION. KUNNEN DE STICHTING OF HAAR Systeem: Compact Disc Audio Windows Media is een gedeponeerd BIJDRAGERS AANSPRAKELIJK WORDEN Technische gegevens...
  • Página 111 WAV-signaalformaat: Lineaire PCM & MS ADPCM (niet-gecomprimeerd) USB-standaardspecificatie: USB 2.0 volledige snelheid Maximaal stroomverbruik: 1 A USB-protocol: MSC (Mass Storage Class) MTP (Media Transfer Protocol) AOA (Android Open Accessory) 2.0 Bestandsysteem: FAT12, FAT16, FAT32 MP3-decoderingsformaat: MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA-decoderingsformaat: Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-kanaalsaudio) (Windows Media Player)
  • Página 112 Содержание Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации............2 Благодарим Вас за покупку этого изделия компании PIONEER Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство Начало работы..................3 перед началом использования изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали инструкции, помеченные в данном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.
  • Página 113 выхода из строя, перегрева и появления дыма. SRC (источник)/OFF • Всегда сохраняйте уровень громкости достаточно низким, чтобы были слышны звуки извне. • Pioneer CarStereo-Pass предназначен для использования только в Германии. ВНИМАНИЕ Данное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по...
  • Página 114 Установочное меню Индикация на дисплее Индикация Описание После установки устройства поверните ключ зажигания в положение ON; на дисплее отобразится [SET UP :YES]. Отображается при наличии нижнего уровня меню или папки. Нажмите регулятор M.C.. Отображается при нажатии кнопки Если в течение 30 секунд устройство не используется, установочное меню не Отображается...
  • Página 115 Прием предварительно установленных станций Поверните M.C. для выбора [YES], затем нажмите для подтверждения. Настройки INITIAL Нажмите SRC/OFF для выбора [RADIO]. Нажмите BAND/ или BAND/ для выбора полосы: [FM1], [FM2], [FM3], Нажмите и удерживайте SRC/OFF, пока устройство не отключится. [MW] или [LW]. Нажмите...
  • Página 116 главному устройству, установите для [USB AUTO] значение [ON] в настройках SYSTEM (стр. 12). Для получения дополнительной информации о списке PTY посетите следующий ВНИМАНИЕ сайт: Используйте дополнительный кабель Pioneer USB (CD-U50E) для подключения устройства USB, http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html поскольку любое устройство, подключенное непосредственно к главному устройству, будет выступать, что может представлять опасность.
  • Página 117 Операции Назначение Операция Нажмите 3/S.Rtrv. Функция преобразования звука*1*2 Вы можете настроить различные параметры в настройках FUNCTION (стр. 9). [1]: Предназначено для низких скоростей Обратите внимание, что следующие операции не работают на устройстве AUX. Для сжатия работы с устройством AUX используйте устройство непосредственно. [2]: Предназначено...
  • Página 118 Для пользователей iPhone ПРИМЕЧАНИЯ Данная функция поддерживается iPhone и iPod touch с iOS 5.0 или более поздней версией. • При нажатии iPod также выполняется включение режима управления (только для DEH-2800UI). • При переключении режима управления на [CONTROL iPod/CTRL iPod] выполняется ПРИМЕЧАНИЕ...
  • Página 119 Прослушивание музыки на Android ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте данное приложение во время вождения автомобиля. Прежде чем использовать элементы управления приложением сверните на обочину и припаркуйте транспортное средство. Нажмите SRC/OFF для выбора [ANDROID]. Для пользователей iPhone Данная функция поддерживается iPhone и iPod touch с iOS 8.0 или более поздней Основные...
  • Página 120 Элемент меню Описание Элемент меню Описание FM SETTING S.RTRV iPod [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Настройка уровня качества сигнала в [1]: (Предназначено для низких Улучшение качества сжатого аудио и соответствии с условиями сигнала вещания скоростей сжатия), восстановление насыщенности звука. полосы FM. (Доступно только при выборе [2]: (Предназначено...
  • Página 121 Элемент меню Описание Элемент меню Описание EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Выберите или настройте кривую эквалайзера. от [+4] до [–4] Настройка уровня громкости для каждого [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM1] можно выбрать отдельно для источника кроме FM. [CUSTOM2], [FLAT] каждого источника. Однако для любых Для...
  • Página 122 устройства из 12 предварительно Выберите [OFF], когда устройство USB/iPod установленных цветов, [SCAN] или [CUSTOM]*. подключается к устройству для зарядки. • [SCAN]: Автоматическое циклическое MUTE MODE (Только для DEH-2800UI) переключение цветов. • [CUSTOM]*: [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Автоматическое отключение или...
  • Página 123 Настройки MIXTRAX Подключения/Установка (Только для DEH-X3800UI) переключения передач и Подключения Элемент меню Описание направляющие сидений. – Уберите кабели подальше от мест с SHORT PLAYBCK Важно повышенной температурой, [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Выбор продолжительности • При установке данного устройства в например...
  • Página 124 протеканию батареи или ее управление антенной. Если ПРИМЕЧАНИЯ Шнур питания неисправности. используется автомобиль другого • Измените исходное меню данного • Черный кабель заземлен. Кабели типа, никогда не подключайте и устройства. См. [SP-P/O MODE] (стр. 5). заземления для данного устройства и Выход...
  • Página 125 • Не используйте неоригинальные прилагаемой установочной акрепите установочную шахту, запчасти, так как это может привести к отогнув с помощью отвертки шахты) металлические лапки (90°). неисправностям. Снимите окантовку. • Обратитесь к дилеру, если для установки требуются дополнительные отверстия или модификации в автомобиле.
  • Página 126 можно воспроизвести. его совместимым устройством USB. → В зависимости от выбранного центром или авторизованным – Замените диск. диапазона повторного сервисным пунктом Pioneer. HUB ERROR воспроизведения он может SKIPPED → Устройство USB, подключенное с NO XXXX (NO TITLE, например) изменяться при выборе другой папки...
  • Página 127 что кабель не зажат между – Загрузите композиции на iPod. высокой температуре примерно на iPod металлическими предметами). час. Также удалите влагу с дисков с • Не оставляйте iPod в местах с высокой Приложения После проверки кабеля установите помощью мягкой ткани. температурой...
  • Página 128 – iPhone 4s Воспроизведение Поддерживается айлы WAV ВНИМАНИЕ – iPhone 4 нескольких сессий • Pioneer не гарантирует совместимость • Файлы формата WAV невозможно – iPhone 3GS Пакетный формат Не поддерживается со всеми устройствами USB и не несет подключить через MTP.
  • Página 129 ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, воспроизведения технологии, принадлежащие MIXTRAX является торговой маркой НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЗАТРАТАМИ НА корпорации Microsoft, которые не PIONEER CORPORATION. ПРИОБРЕТЕНИЕ ЗАМЕНЯЮЩИХ разрешается использовать или ТОВАРОВ И УСЛУГ, УТРАТОЙ Таблица символов для распространять без лицензии от ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, Microsoft Licensing, Inc.
  • Página 130 Стандартная спецификация USB: USB 2.0 правительства Российской Федерации Номинальная выходная мощность: (допустимый диапазон от 10,8 В до 720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV полноскоростной 22 Вт × 4 (от 50 Гц до 15 000 Гц, 15,1 В) оговаривает следующий срок службы...
  • Página 132 © 2015 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2015 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. © PIONEER CORPORATION, 2015. Все права защищены. <QRD3317-A> EW...

Este manual también es adecuado para:

Deh-x3800ui