Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Guía de botones ........2 Uso del reproductor de CD incorporado ........17 Unidad principal Reproducción con repetición Antes de usar este producto ....3 Reproducción aleatoria Reproducción con exploración Sobre este producto ..........3 Pausa Sobre este manual ..........
All manuals and user guides at all-guides.com Guía de botones Unidad principal Botones +/– Botón LOCAL/BSM Botón EQ Ranura de carga del CD Botón EJECT Botón AUDIO Botón BAND Botón Botón de desmontaje 5/∞/2/3 Botones1–6 Botones Botón PTY Botón SOURCE...
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar este producto Sobre este producto • Este producto cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva de Marcación CE (93/68/CEE). Las frecuencias del sintonizador de este producto permiten su uso en Europa del oeste, Asia, Oriente Medio, África y Oceanía.
• Una etiqueta con la inscripción “CLASS 1 LASER PRODUCT” se fija en la parte inferior del reproductor. • El Pioneer CarStereo-Pass es para uso exclusivo en Alemania. • Mantenga este manual a mano como referencia de los procedimientos de operación y las precauciones.
All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Para escuchar música A continuación se explican las operaciones iniciales necesarias para poder escuchar música. Nota: • Cómo insertar un disco en este producto. (Consulte la página 7.) 1. Seleccione la fuente que desee (por ejemplo, el sintonizador). Con cada presión cambiará...
All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica del sintonizador La función AF de este producto puede activarse y desactivarse. La función AF debe desactivarse en las operaciones normales de sintonización. (Consulte la página 10.) Sintonización por búsqueda y sintonización manual •...
All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Operación básica del reproductor de CD incorporado Expulsión Nota: Ranura de carga del CD • La función de CD puede activarse y desactivarse con el disco en el interior Nota: de este producto. (Consulte la página 5.) •...
All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sintonizador Sintonización por búsqueda local Esta función permite seleccionar únicamente las emisoras con señales especialmente intensas. • Para activar o desactivar la función de búsqueda local, presione el botón LOCAL/BSM. “LOC” Memoria de las mejores emisoras (BSM) La función BSM memoriza automáticamente las emisoras.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las funciones RDS ¿Qué es RDS? El RDS (Sistema de Datos por Radio) es un sistema para la transmisión de datos junto con los programas FM. Esos datos, que no pueden oírse, facilitan diversas funciones; por ejem- plo: nombre de servicio de programa, visualización de tipo de programa, espera de anuncio de tráfico, sintonización automática y sintonización de tipo de programa, que tienen como finalidad ayudar a los oyentes a sintonizar la emisora que deseen.
All manuals and user guides at all-guides.com Función AF La función AF (búsqueda de frecuencias alternativas) se utiliza para buscar otras frecuen- cias en la misma red que la emisora que está sintonizada. Vuelve a sintonizar automática- mente en el receptor otra frecuencia de la red, que está emitiendo una señal más intensa, si hay problemas con la recepción de la emisora que está...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las funciones RDS Función de búsqueda PI El sintonizador buscará otra frecuencia en la que se esté emitiendo la misma programación. En la pantalla aparecerá “PI SEEK” (BÚSQUEDA PI) y el volumen del aparato de radio enmudecerá...
All manuals and user guides at all-guides.com Función TA La función TA (espera de anuncio de tráfico) permite recibir automáticamente anuncios de tráfico, independientemente de la fuente que se esté escuchando. La función TA puede activarse tanto para una emisora TP (una emisora que transmite información sobre el tráfi- co) como para una emisora EON TP (una emisora que transmite información que hace refe- rencia a otras emisoras TP).
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las funciones RDS Cancelación de anuncios de tráfico • Presione el botón TA durante la recepción de un anuncio de tráfico para cancelar el anuncio y regresar a la fuente original. El anuncio se cancelará, pero el sintonizador permanecerá...
All manuals and user guides at all-guides.com Función PTY La función PTY permite seleccionar las emisoras en función del tipo de programación que emiten (Búsqueda PTY). También permite sintonizar automáticamente radiodifusiones de emergencia (Alarma PTY). Nota: • Los tipos de programa con código PTY son: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las funciones RDS Función de ajuste de búsqueda PTY 1. Acceda al modo de ajuste de búsqueda PTY. Mantenga presionado durante 2 segundos En la visualización aparecerá el nombre de un tipo de programa durante 5 segundos. Nota: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Functión de búsqueda PTY • Inicie una búsqueda PTY. El sintonizador buscará una emisora que emita el tipo de programa (PTY) que desee. Nota: • El programa de algunas emisoras puede diferir del indicado por la información PTY transmitida. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del reproductor de CD incorporado Reproducción con repetición En modo de reproducción con repetición se reproduce continuamente la misma pista. • Puede activar o desactivar la función de reproducción con repetición mediante el botón 5. Nota: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de audio Selección de la curva del ecualizador Puede cambiar entre las curvas del ecualizador. • Presione el botón EQ para seleccionar la curva del ecualizador que desee. Curva del ecualizador POWERFUL (potente) = NATURAL (natural) = VOCAL (vocal) = CUSTOM (personalizado) = EQ FLAT (plano) = SPR–BASS (superbajo) Nota: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de audio Funciones del menú de audio El menú de audio facilita las siguientes funciones. Ajuste del equilibrio (FAD) Esta función permite seleccionar un ajuste de potenciómetro/equilibrio que ofrezca las condiciones ideales de sonido a todos los ocupantes del vehículo. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de las curvas del ecualizador (EQ-L/EQ-M/EQ-H) La curva del ecualizador seleccionada puede ajustarse como se desee. Los ajustes realiza- dos en la curva del ecualizador se memorizan en “CUSTOM”. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de ecualizador (EQ-L/EQ-M/EQ-H) en el menú...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de audio Función Front Image Enhancer (FIE) La función F.I.E. (Front Image Enhancer) es un método sencillo para mejorar la imagen delantera cortando la salida de frecuencias de rango medio y alto en los altavoces traseros, limi- tando su salida a frecuencias de bajo rango.
All manuals and user guides at all-guides.com Extracción y colocación del panel delantero Protección contra robo El panel delantero de la unidad principal puede extraerse como protección contra el robo. Extracción del panel delantero 1. Expulse el panel delantero. 2. Para retirarlo, tire hacia afuera del lado derecho.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes iniciales Acceso al menú de ajustes iniciales En este menú, pueden hacerse los ajustes iniciales para este producto. 1. Apague la fuente. 2. Acceda al menú de ajustes iniciales. Mantenga presionado durante 2 segundos 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones del menú de ajustes iniciales El menú de ajustes iniciales facilita las siguientes funciones. Cambio del paso de sintonía de FM (STEP) Normalmente está ajustado en 50 kHz durante la sintonización por búsqueda en modo FM, pero cambiará...
All manuals and user guides at all-guides.com Otras funciones Enmudecimiento de teléfono móvil El sonido de este sistema enmudecerá automáticamente cuando se haga o se reciba una lla- mada si se utiliza un teléfono móvil conectado a este producto. • El sonido se desactivará, en la pantalla aparecerá “MUTE” y no podrá hacerse ningún ajuste de audio.
All manuals and user guides at all-guides.com Reproductor de CD y cuidados Precaución • Utilice únicamente discos compactos que lleven la marca “Compact Disc Digital Audio”. • Este producto está diseñado para uso exclusivo con discos compactos convencionales, completamente circulares. No se recomienda el uso de discos com- pactos con otras formas en este producto.
All manuals and user guides at all-guides.com Reproductor de CD y cuidados Mensajes de error del reproductor de CD incorporado Si hay algún problema durante la reproducción de CD, aparecerá un mensaje de error en la pantalla. Consulte la siguiente tabla para identificar el problema y actúe en consecuencia. Si el error persistiera, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio PIO- NEER más próximo.