NEC MultiSync C860Q Manual Del Usuario
NEC MultiSync C860Q Manual Del Usuario

NEC MultiSync C860Q Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MultiSync C860Q:

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Pantalla de gran formato
MultiSync
C750Q
®
MultiSync
C860Q
®
MODELO: C750Q, C860Q
Consulte el nombre del modelo en la etiqueta que figura en la parte trasera del monitor.
loading

Resumen de contenidos para NEC MultiSync C860Q

  • Página 1 Manual del usuario Pantalla de gran formato MultiSync C750Q ® MultiSync C860Q ® MODELO: C750Q, C860Q Consulte el nombre del modelo en la etiqueta que figura en la parte trasera del monitor.
  • Página 2 Índice Información importante ..........2 Uso recomendado ............8 Uso y mantenimiento recomendados ......8 Mantenimiento ............8 Instalación Capítulo 1 Resumen de la instalación ........10 Cambio de la posición de las asas ......16 Montaje (para cliente) ..........13 Requisitos de ventilación ..........
  • Página 3 Operaciones avanzadas Capítulo 5 Cómo crear un programa de encendido ....43 Seguridad con contraseña........45 Todos los modos de imagen ........44 Bloquear los controles de botón ....... 47 Ajustar la seguridad y bloquear Cómo configurar la función los controles del monitor ........... 45 ID del mando a distancia ..........
  • Página 4 RANURA ..............80 IMAGEN ..............75 RED ................81 AUDIO ..............78 PROTEGER .............. 82 PROGRAMA ............. 79 SISTEMA ..............85 Información del fabricante sobre reciclaje y Apéndice D energía Cómo reciclar su producto NEC ....... 88 Ahorro de energía ............. 88...
  • Página 5 ADVERTEÓCIAN: La Comisión Federal de Comunicaciones no permite realizar modificaciones ni cambios a la unidad EXCEPTO los especificados por NEC Display Solutions of America, Inc. en este manual. El incumplimiento de esta ley gubernamental puede anular su derecho a utilizar este equipo.
  • Página 6 Información importante Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR LCD: Acerca de los símbolos Para garantizar un uso seguro y apropiado del producto, en este manual se utiliza una serie de símbolos que ayudan a evitar lesiones personales y daños materiales.
  • Página 7 ASEGÚRESE Si el producto no incluye ningún cable de alimentación, póngase en contacto con NEC. Para todos DE HACERLO los demás casos, utilice el cable de alimentación con el estilo de enchufe que coincida con la toma de corriente donde se encuentra el producto.
  • Página 8 ADVERTENCIA Evite inclinaciones y caídas provocadas por terremotos u otros seísmos. Para evitar lesiones personales o daños al producto causados por caídas provocadas por PROHIBICIÓN terremotos u otros seísmos, asegúrese de instalar el producto en una ubicación estable y tome medidas para evitar que se caiga.
  • Página 9 ADVERTENCIA No coloque el producto en una superficie inclinada ni en un soporte inestable. Podría inclinar o hacer volcar el producto y causar daños personales. PROHIBICIÓN No inserte objetos de ninguna clase en las ranuras de la caja. Puede provocar un incendio, descargas eléctricas o una avería del producto.
  • Página 10 PRECAUCIÓN Manipulación del cable de alimentación. Manipule el cable de alimentación con cuidado. Un cable dañado puede provocar incendios o ASEGÚRESE descargas eléctricas. DE HACERLO • Al conectar el cable de alimentación al terminal de entrada de CA del producto, compruebe que está...
  • Página 11 Conexión a un televisor* • El sistema de distribución de cable debe tener una conexión a tierra adecuada según lo establecido en ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), específicamente en la sección 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable. •...
  • Página 12 Aso y mantenimiento recomendados Aso recomendado Ergonomía Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que: • Para garantizar el rendimiento óptimo del monitor, déjelo en marcha durante 20 minutos para que se caliente. Evite reproducir patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. De ese modo, evitará la persistencia de la imagen (efectos post-imagen).
  • Página 13 Instalación Capítulo 1 Este capítulo incluye: > “Resumen de la instalación” en la página 10 > “Montaje (para cliente)” en la página 13 > “Impedir la inclinación” en la página 13 > “Cambio de la posición del adorno con el logotipo” en la página 13 >...
  • Página 14 2. Instale las pilas del mando a distancia El mando a distancia funciona con dos pilas AAA de 1,5 V. Para colocar las pilas o cambiarlas: NEC recomienda el siguiente uso de pilas: PRECAACIIÓN: “PRECAUCIÓN 8”.
  • Página 15 4. Conecte el cable de alimentación que se suministra con el producto ADVERTEÓCIAN: Por favor, consulte el apartado “Información importante” de este manual para asegurarse de que selecciona el cable de alimentación de corriente alterna adecuado. PRECAACIIÓN: “PRECAUCIÓN 1”. ÓOTAN: •...
  • Página 16 10. Uso prolongado La luz de fondo de este monitor tiene una duración limitada y su brillo disminuye con el uso y el paso del tiempo. Asimismo, si se muestra la misma imagen durante un periodo de tiempo prolongado, puede producirse una “persistencia de la imagen”.
  • Página 17 Montaje (para cliente) ADVERTEÓCIAN: “ADVERTENCIA 7”. Póngase en contacto con su proveedor, que puede proporcionarle una lista de instaladores profesionales calificados. El montaje en una pared o techo y la contratación de un técnico es responsabilidad del cliente. Mantenimiento • Compruebe periódicamente que no haya tornillos no apretados, separaciones, distorsiones u otras anomalías que se puedan producir con los equipos adicionales.
  • Página 18 Por favor, tenga en cuenta las siguientes instrucciones cuando monte la unidad en una pared o techo: • NEC recomienda interfaces de montaje que cumplan con la norma UL1678 norteamericana. Espacio • Antes de proceder al montaje, inspeccione la ubicación de instalación con el fin de garantizar que esta es lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la unidad montada y que la unidad no sufrirá...
  • Página 19 Instalación de un cable de seguridad ADVERTEÓCIAN: “ADVERTENCIA 9”. PRECAACIIÓN: “PRECAUCIÓN 7”. ÓOTAN: Durante la instalación, no ejerza presión sobre el panel LCD ni fuerce excesivamente ninguna de las partes del monitor al empujarlo o al apoyarse en él. Esto podría dañarlo o deformarlo. Asas para el cable de seguridad (Fuerza de sujeción: 139 - 189 N•cm).
  • Página 20 Cambio de la posición de las asas N: Posición de fábrica. N: Posición alternativa. PRECAACIIÓN: Para realizar el transporte se necesitan cuatro asas como mínimo. (Fuerza de sujeción recomendada: 139 - 189 N•cm) C750Q C860Q Requisitos de ventilación Cuando el montaje se haga en un espacio cerrado o empotrado, deje la suficiente separación entre el monitor y la pared para asegurar que el calor se dispersa, como se muestra abajo.
  • Página 21 Colocación de los accesorios de montaje El monitor está diseñado para su uso con el sistema de montaje VESA. Procure no inclinar el monitor mientras coloca los accesorios. 1. Colocación de los cáncamos de montaje (no incluidos) Este modelo viene con cáncamos para facilitar el montaje. •...
  • Página 22 3. Instalación de una placa opcional 1. Desactive el interruptor eléctrico principal. 2. Coloque el monitor boca abajo encima de la lámina protectora. ÓOTAN: Asegúrese de colocarlo en una superficie plana y adecuada. 3. Afloje los tornillos para extraer la cubierta acoplada de la ranura (Figura 1), deslizándola hacia la derecha (Figura 2) y hacia arriba (Figura 3).
  • Página 23 Denominación de las piezas y Capítulo 2 funciones Este capítulo incluye: > “Panel de control” en la página 20 > “Panel del terminal” en la página 21 > “Mando a distancia” en la página 23 Español−19...
  • Página 24 Panel de control Botón de encendido ( ⏻ ) Botón Arriba (r) Enciende el monitor y activa el modo en espera. Activa el menú OSD cuando no está en funcionamiento. Véase también la página Tiene la misma función que el botón r que permite desplazar el área seleccionada arriba para seleccionar las opciones de ajuste en el menú...
  • Página 25 Panel del terminal HDMI AUDIO OUT HDMI2 DisplayPort HDMI1 (ARC) REMOTE Conector de entrada CA HDMI IÓ (HDMI1 (ARC)/HDMI2) Conecta el cable de alimentación que se suministra con el Entrada de señales de HDMI. producto. ÓOTAN: • El terminal HDMI1 también admite ARC (canal de retorno de audio) para la salida de audio.
  • Página 26 Altavoz interno Ranura de seguridad Ranura para cerradura de seguridad y protección contra robos compatible con los cables/equipos de seguridad Kensington. ÓOTAN: Para los productos, visite la web de Kensington. Etiqueta Español−22...
  • Página 27 Mando a distancia TECLADO Pulse los botones para establecer y cambiar contraseñas, cambiar de canal y establecer el REMOTE ID. página Algunos botones están destinados a CEC (Consumer Electronics Control) y al reproductor multimedia (“Cómo usar el menú del reproductor multimedia” en la página 39).
  • Página 28 Botón CH/ZOOM +/–* Se utiliza con una placa opcional. La función depende de qué placa opcional se instaló en el monitor. Botón GAIDE Se utiliza con una placa opcional. La función depende de qué placa opcional se instaló en el monitor. Botón MATE Silencia la salida de vídeo y audio del monitor.
  • Página 29 Conexiones Capítulo 3 Este capítulo incluye: > “Esquema de conexiones eléctricas” en la página 26 > “Conexión a un ordenador personal” en la página 27 > “Conexión a un ordenador con HDMI” en la página 27 > “Conexión de un ordenador con DisplayPort” en la página 27 >...
  • Página 30 Esquema de conexiones eléctricas AUDIO OUT HDMI2 Dispositivo de DisplayPort HDMI1 (ARC) REMOTE almacenamiento USB Ordenador (DisplayPort) Reproductor de vídeo HDMI Líneas con puntos = otra señal u ordenador (HDMI) Líneas continuas = señal de vídeo Blu-ray o Líneas con guiones = señal de audio Amplificador reproductor de DVD (HDMI)
  • Página 31 Conexión a un ordenador personal Conexión a un ordenador con HDMI • Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI. • La señal puede tardar unos momentos en aparecer tras encender el ordenador. • Es posible que algunos controladores o tarjetas de visualización no muestren las imágenes adecuadamente. •...
  • Página 32 Conexión a un dispositivo multimedia con HDMI Para obtener la mejor calidad de imagen y de audio con reproductores Blu-ray, reproductores multimedia de streaming o consolas de juegos, conéctese con un solo cable HDMI. Si el reproductor multimedia conectado también admite contenido 4K, se mostrará...
  • Página 33 Comando HDMI-CEC Conecte un dispositivo compatible con HDMI-CEC al puerto HDMI. Óombre del comando Menú OSD Explicación Ajuste HDMI-CEC CEC (Consumer One Touch Play Cuando se enciende un dispositivo compatible INPUT-ADVANCED: INPUT SIGNAL SETTINGS Electronics Control) con HDMI CEC, el monitor conectado al DisplayPort AUTO TURN OFF dispositivo con un cable HDMI también se...
  • Página 34 Fuentes internas de vídeo Reproductor Multimedia El reproductor multimedia interno reproducirá los archivos de audio y vídeo que están almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB. Consulte la página 39 para obtener instrucciones sobre cómo usar el reproductor multimedia. Conectar un dispositivo de almacenamiento ASB compatible Formatee un dispositivo de almacenamiento USB en formato NTS, FAT32 o FAT16 para poder utilizarlo con el reproductor multimedia.
  • Página 35 Conexión de un dispositivo ASB Lector de dispositivo de almacenamiento USB para usar con el reproductor multimedia interno. Vea la página Puerto de entrada de alimentación. Este puerto es para actualizar el firmware del monitor desde un dispositivo de almacenamiento USB. Importa o exporta los ajustes del monitor a través del dispositivo de almacenamiento USB cuando se selecciona [CONFIGURACIÓN DE CLON].
  • Página 36 Funcionamiento básico Capítulo 4 Este capítulo incluye: > “Modos Encendido y Apagado” en la página 33 > “Funcionamiento del mando a distancia” en la página 34 > “Utilización de la gestión de alimentación” en la página 34 > “Mostrar la información OSD” en la página 35 >...
  • Página 37 Modos Encendido y Apagado Presione el botón ⏻ en el panel de control o el botón de encendido en el mando a distancia para encender el monitor. El LED de encendido del monitor indica su estado actual. Consulte la siguiente tabla para obtener información sobre el indicador de alimentación.
  • Página 38 Funcionamiento del mando a distancia Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor del monitor mientras pulsa el botón. Utilice el mando a una distancia máxima de 7 m desde la parte frontal del sensor del mando a distancia, o bien dentro de un ángulo horizontal y vertical de 30°, a una distancia máxima de 3,5 m.
  • Página 39 Mostrar la información OSD Información OSD proporciona información como: Fuente de entrada, etc. Pulse el botón DISPLAY en el mando a distancia para mostrar Información OSD. Nombre de la entrada DisplayPort 3840 x 2160@60Hz Información de señal de entrada Información HDR Información de comunicación * Muestra cuando [INFO.
  • Página 40 Seleccionar la relación de aspecto Pulse el botón ASPECT en el mando a distancia para recorrer las opciones disponibles para la señal de entrada actual. ÓOTAN: [Media Player] no está disponible. ➙ ➙ ➙ ➙ [COMPLETA] [ANCHA] [1:1] [ZOOM] [NORMAL] Relación de Selección recomendada Visión no cambiada*...
  • Página 41 Controles OSD (On-Screen Display) ÓOTAN: Algunas funciones puede que no estén disponibles dependiendo del modelo o el equipamiento opcional. Fuente de entrada Icono del menú principal PICTURE: Elemento del menú principal PICTURE MODE NATIVE BACKLIGHT RETAIL BACKLIGHT DIMMING CONFERENCING Valores de ajuste VIDEO BLACK LEVEL TRANSPORTATION Submenú...
  • Página 42 A continuación se incluye un breve resumen de dónde están los controles en cada opción de menú. En “Lista de controles de OSD” en la página 72 encontrará una tabla que enumera todas las opciones. EÓTRADN: Seleccione los ajustes relacionados con la fuente de la señal de entrada. Configurar los ajustes del reproductor multimedia.
  • Página 43 Cómo usar el menú del reproductor multimedia El reproductor multimedia reproduce archivos de imagen, Operaciones de la presentación de diapositivas vídeo y música de un dispositivo de almacenamiento USB conectado al puerto USB del monitor (vea página 21). • Seleccione archivos utilizando los botones , , –, +, y pulse el botón para comenzar una presentación de Para abrir el menú...
  • Página 44 Función zoom - Repetir todos los archivos • Seleccione para cambiar el tamaño de imagen. • No hay archivos seleccionados. 8, 4, 2, 1, 1/2, 1/4. - Todos los archivos de la carpeta se reproducen en un bucle de repetición, en el orden de clasificación. •...
  • Página 45 Formato de datos para ASB FAT16/32, NTFS Sistema de archivos admitido Máx. profundidad de carpetas Ó.º máximo de fotografías Modo PHOTO Extensiones de archivo Formato de datos Resolución mín. (HxV) de Resolución máx. (HxV) de imagen imagen JPEG, JPG, JPE DCT secuencial de 75 x 75 píxeles 15.360 x 8.640 píxeles...
  • Página 46 Operaciones avanzadas Capítulo 5 Este capítulo incluye: > “Cómo crear un programa de encendido” en la página 43 > “Todos los modos de imagen” en la página 44 > “Ajustar la seguridad y bloquear los controles del monitor” en la página 45 >...
  • Página 47 Cómo crear un programa de encendido La función Programa hace que el monitor alterne entre encendido y standby a diferentes horas. Para crear el programaN: 1. Acceda al menú [PROGRAMA]. C on el mando a distancia, resalte [INFO. PROGRAMACIÓN] SCHEDULE: SCHEDULE INFORMATION SETTINGS: utilizando los botones ...
  • Página 48 Todos los modos de imagen Hay varios modos de imagen disponibles. Estos modos de imagen también se han configurado con ajustes como los que se describe en la tabla “Tipos de Modo de imagen” a continuación. Para cambiar los modos de imagenN: Pulse el botón PICTURE MODE en el mando a distancia inalámbrico para recorrer los modos, o seleccione el modo en la lista [IMAGEN] del menú...
  • Página 49 Ajustar la seguridad y bloquear los controles del monitor En condiciones normales, el monitor puede ser controlado por cualquier persona mediante el mando a distancia o el panel de control del monitor. No obstante, puede evitar el uso no autorizado y los cambios en la configuración del monitor activando las opciones de Seguridad y Bloqueo.
  • Página 50 Cree una contraseña para el monitor Este paso solo es necesario si desea cambiar la contraseña. PROTECT: PASSWORD: POWER SAVE SETTINGS THERMAL MANAGEMENT o o o o SECURE MODE: SCREEN SAVER START-UP LOCK POWER ON DELAY CONTROL LOCK SECURITY SETTINGS LOCK SETTINGS CHANGE PASSWORD ALERT MAIL...
  • Página 51 Bloquear los controles de botón Los ajustes de bloqueo impiden que el monitor responda cuando se presionan los botones del mando a distancia o del panel de control del monitor. Al bloquear los controles de botón, algunos botones se pueden configurar para que permanezcan desbloqueados de modo que los usuarios puedan ajustar la configuración.
  • Página 52 Bloquear los botones del panel de control La opción [TECLA] de [AJUSTES BLOQUEO] impiden que el monitor se controle con los botones del panel de control del monitor. Si activa la opción [TECLA], no se bloquean los botones del mando a distancia. PROTECT: POWER SAVE SETTINGS SELECT...
  • Página 53 Cómo configurar la función ID del mando a distancia El mando a distancia puede utilizarse para controlar hasta 100 monitores individuales MultiSync con el modo llamado REMOTE CONTROL ID. El modo REMOTE CONTROL ID funciona en combinación con el ID de monitor, lo que permite controlar hasta 100 monitores MultiSync individuales.
  • Página 54 Control externo Capítulo 6 Este capítulo incluye: > “Controlar el monitor a través de RS-232C” en la página 51 > “Control del monitor a través de LAN” en la página 52 > “Navegador HTTP” en la página 53 > “Comandos” en la página 59 >...
  • Página 55 Controlar el monitor a través de RS-232C Este monitor se puede controlar mediante una conexión a un ordenador personal con un terminal RS-232C (de tipo inverso). ÓOTAN: Cuando utilice esta función, [TERMINAL DE CONTROL] en [CONTROL EXTERNO] debería ser [RS-232C] (véase página 85).
  • Página 56 ASIGÓACIIÓ DE CLAVIJAS Entrada/salida RS-232C Óº clavijas Óombre D-SAB 9 clavijas (lado monitor) Este monitor utiliza líneas RXD, TXD y GND para el control de RS-232C. Control del monitor a través de LAÓ Conexión a una red Utilizar un cable LAN le permite especificar los ajustes de la red y los ajustes del correo de alerta utilizando una función del servidor HTTP.
  • Página 57 Ejemplo 1: Si se elige como nombre de host del monitor “pd.nec.co.jp”, se accede a la red especificando http://pd.nec.co.jp/index.html en la dirección o en la columna de entrada de la URL.
  • Página 58 Ajustes del menú OSD en la página web del monitor Seleccione uno de los enlaces a la izquierda de los controles web del monitor para configurar los ajustes disponibles en la OSD del monitor. Consulte página 72 para ver una lista completa de los controles del menú OSD. [ENTRAD], [IMAGEN], [AUDIO], [PROGRAMA], [RANURA], [RED], [PROTEGER], [SISTEMA] ÓOTAN: Los botones en los controles web del monitor funcionan de la siguiente manera:...
  • Página 59 Configuración de red Haga clic en “RED” en la columna izquierda debajo de HOME. AJUSTE IP Seleccione una opción para ajustar la DIRECCIÓN IP. AUTO: Asigna automáticamente una dirección IP. MANUAL: Establezca manualmente la dirección IP del monitor conectado a la red. NOTA: Si tiene cualquier problema consulte al administrador de la red.
  • Página 60 Configuración del correo Haga clic en “MAIL” en la columna izquierda debajo de HOME. Cuando la configuración del correo está configurada y habilitada, el monitor envía notificaciones por correo electrónico cuando se produce un error o si se pierde la señal de entrada. El monitor debe estar conectado a una LAN para que esta característica funcione.
  • Página 61 Ajustes de SÓMP Haga clic en “SNMP” en la columna izquierda debajo de HOME. El protocolo SNMP permite obtener información de estado y controlar directamente un monitor a través de la red. VersiónN: SNMP v1 Texto plano autenticado por un nombre de comunidad, no devuelve un mensaje de confirmación del trap. SNMP v2c Texto plano autenticado por un nombre de comunidad, devuelve un mensaje de confirmación del trap.
  • Página 62 Ajustes de CRESTROÓ Haga clic en “CRESTRON” en la columna izquierda debajo de INICIO. Compatibilidad de CRESTRON ROOMVIEW El monitor es compatible con CRESTRON ROOMVIEW, lo que significa que es posible conectar muchos dispositivos de la red para gestionarlos y controlarlos desde un ordenador o controlador. Para más información, visite http://www.crestron.com ROOMVIEW...
  • Página 63 Este monitor admite el comando de control que figura en la lista del archivo “External_Control.pdf” (vea la página 70), pero también admite el comando de control ASCII que se utiliza para controlar el monitor o el proyector NEC desde un ordenador conectado. Para más información, visite nuestro sitio web. ÓOTAN: Si apaga el monitor cuando [ALIMENT.
  • Página 64 Prueba de reproducción Esta función permite realizar un diagnóstico automático y enviar mensajes sobre el estado actual del monitor. Para más información sobre la función Prueba de reproducción incluyendo el autodiagnóstico, consulte el archivo “External_Control.pdf”. Vea página Elemento comprobado Mensaje ENTRAD DisplayPort, HDMI1, HDMI2, Media Player, OPTION* Resolución...
  • Página 65 Solución de problemas Capítulo 7 Este capítulo incluye: > “Problemas con la imagen de la pantalla y la señal de vídeo” en la página 62 > “No hay imagen” en la página 62 > “Persistencia de la imagen” en la página 62 >...
  • Página 66 ÓOTAN: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS • Compruebe que el conector del cable de señal no está recomienda mostrar imágenes en movimiento, doblado ni tiene ninguna clavija hundida.
  • Página 67 La imagen es inestable, está desenfocada o La resolución seleccionada no se ve correctamente aparecen ondas • Consulte la OSD de información para comprobar si se ha seleccionado la resolución apropiada. • El cable de señal tiene que estar bien conectado al ordenador.
  • Página 68 Imagen con nieve, sonido deficiente en el TV El monitor entra en standby automáticamente • Compruebe la antena/conexión de cables. Si es • Compruebe el ajuste de [TIEMPO DESACTIV.]. necesario, utilice un cable nuevo. • Establezca la función [CEC] en [APAG]. El monitor puede pasar al modo de espera cuando un dispositivo El hub ASB no funciona conectado compatible con HDMI-CEC entra en modo de...
  • Página 69 Especificaciones Capítulo 8 Este capítulo incluye: > “Lista de señales compatibles” en la página 66 > “C750Q” en la página 67 > “C860Q” en la página 68 Español−65...
  • Página 70 Lista de señales compatibles Frecuencia de HDMI Óombre de la exploración Resolución DisplayPort Óotas señal Horizontal Vertical MODO1 MODO2 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz Sí Sí Sí SVGA 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz Sí Sí Sí 1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz...
  • Página 71 C750Q Especificaciones del producto Módulo LCD 75”/189,27 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,430 mm Resolución: 3840 x 2160 Color: Más de 1073 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 350 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 1200:1 Ángulo de visión:...
  • Página 72 C860Q Especificaciones del producto Módulo LCD 86”/217,43 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,494 mm Resolución: 3840 x 2160 Color: Más de 1073 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 350 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 1200:1 Ángulo de visión:...
  • Página 73 Blu-ray es una marca comercial de la Blu-ray Disc Association. TILE COMP y TILE MATRIX son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NEC Display Solutions, Ltd. en Japón y en otros países. [Aviso] Acerca de la licencia MPEG-4 AVC, Licencia MPEG-4 Visual incluida en este producto 1.
  • Página 74 (ver abajo). Este documento está disponible para su descarga desde el sitio web de NEC Display Solutions de su región. También está disponible un SDK (Kit de desarrollo de software) basado en el lenguaje de programación Python que encapsula este protocolo de comunicaciones en una biblioteca de Python, acelerando así...
  • Página 75 Este sensor de color X-Rite personalizado puede utilizarse con el software NEC Display Wall Calibrator que figura a continuación. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de NEC o visite el sitio web de NEC Display Solutions en su región para obtener información de compra y disponibilidad.
  • Página 76 Lista de controles de OSD Apéndice C Este capítulo incluye > “ENTRAD” en la página 73 > “IMAGEN” en la página 75 > “AUDIO” en la página 78 > “PROGRAMA” en la página 79 > “RANURA” en la página 80 >...
  • Página 77 EÓTRAD MENÚ ENTRAD SELECCIONAR ENTRAD DisplayPort Selecciona la fuente de las señales de entrada. HDMI1 HDMI2 Media Player OPTION* AJUSTES DE ENTRAD NOMB. ENTR. Cambia el nombre de la entrada actual. Se pueden definir nombres personalizados con un máximo de 14 caracteres, incluidos espacios. Los caracteres pueden ser una combinación de letras (A-Z), números (0-9) y algunos símbolos.
  • Página 78 MENÚ ENTRAD AVANZADO CONF. SEÑAL DE ENTRAD DisplayPort TASA BITS Selecciona [HBR] o [HBR2]. HDMI Establece el modo HDMI. MODO1: La resolución máxima es 3840 x 2160 (30 Hz). MODO2: La resolución máxima es 3840 x 2160 (60 Hz), HDCP 2.2 o HDR. Media Player Configura los ajustes de reproducción automática del reproductor automático.
  • Página 79 MENÚ ENTRAD RECEPTOR DE Si se selecciona [ACTIVADO], el altavoz interno se silencia y un equipo de audio conectado provisto con AUDIO la función ARC envía el sonido. Si se selecciona [DESACTIVADO], un equipo de audio conectado provisto con la función ARC se silencia y el altavoz interno envía el sonido.
  • Página 80 SIM. DICOM Curva DICOM GSDF simulada para tipo de LCD. PROGRAMABLE1, 2, 3 Con software de NEC opcional se puede cargar una curva de gamma programable. COLOR COLOR Ajusta la saturación del color de la pantalla. Pulse el botón + o – para ajustarlo.
  • Página 81 MENÚ IMAGEN ATENUACIÓN AUTO Ajusta automáticamente la luz de fondo del LCD dependiendo de la cantidad de luz ambiental. BRILLO AUTOM. Ajusta el nivel de brillo según la señal de entrada. DETECCIÓN LUZ La luz de fondo de la pantalla LCD se puede ajustar para aumentarlo o reducirlo en función de la luz AMBIENTE ambiental.
  • Página 82 MENÚ IMAGEN TILE MATRIX Permite que una imagen se amplíe y muestre en varias pantallas (hasta 100) mediante un amplificador de distribución. Esta opción se usa para configurar los ajustes de TILE MATRIX. NOTA: • La baja resolución no es adecuada si se utilizan muchos monitores en mosaico.  •...
  • Página 83 MENÚ AUDIO ECUALIZADOR AGUDOS Para acentuar o reducir la gama de frecuencias altas de las señales de audio. Pulse el botón + para aumentar los [AGUDOS]. Pulse el botón – para disminuir los [AGUDOS]. GRAVES Para acentuar o reducir el sonido de baja frecuencia. Pulse el botón + para aumentar los [GRAVES].
  • Página 84 RAÓARA MENÚ RANURA RANURA ACTIVA Esta función no está disponible. OPTION* Configura los ajustes para una placa opcional conectada. CONTROL DE ALIMENT. SUM. ALIMENTACIÓN Esta función no está disponible. BOTÓN DE ALIMENT. Permite el mismo funcionamiento que el botón de alimentación de la placa opcional instalada. DESCONEXIÓN Pulse [SÍ] para forzar la desconexión de la placa opcional instalada.
  • Página 85 MENÚ RANURA ALIMENT. DE RANURA Permite que el monitor suministre corriente a la ranura de la placa opcional durante el modo de ahorro de energía o el modo de espera. [AUTO]: Se suministra alimentación continuamente a la ranura de la placa opcional, incluso durante los modos de ahorro de energía y de espera.
  • Página 86 PROTEGER MENÚ PROTEGER AJ. AHORRO ALIMENT. AHORRO DE ENERGÍA Activa o desactiva el paso del monitor al modo de ahorro de energía. Si se selecciona [ACTIVADO], el monitor entra en el modo de ahorro de energía una vez transcurrido tiempo sin detectar ninguna señal de entrada o si se produce una pérdida de señal. Establezca el estado de ahorro de energía en [MODO].
  • Página 87 MENÚ PROTEGER PROTECTOR PANTALLA Utilice la función [PROTECTOR PANTALLA] para reducir el riesgo de persistencia de la imagen. NOTA: • Cuando se inicia el protector de pantalla, la relación de aspecto de la imagen cambia a [COMPLETA]. Cuando el protector de pantalla se detiene, la relación de aspecto recupera el ajuste actual de [ASPECTO].
  • Página 88 MENÚ PROTEGER ALIMENT. Seleccione [DESBLO] para poder usar el botón ENCENDIDO cuando todas las teclas están bloqueadas. Seleccione [BLOQ] para bloquear el botón. VOLUMEN Si se ha seleccionado [IR] en [SELECCIONAR]: - DESBLO: Permite controlar el volumen con el botón VOL +/– del mando a distancia. Si se ha seleccionado [TECLA] en [SELECCIONAR]: - DESBLO: Permite controlar el volumen con el botón + y el botón –...
  • Página 89 SISTEMA MENÚ SISTEMA INFORMACIÓN MONITOR Muestra el nombre del modelo, el número de serie y la versión de firmware del monitor. [AHORRO DE CO2]: Muestra la información del ahorro de CO2 estimado en kg. El factor de reducción de emisiones de CO2 en el cálculo de ahorro de CO2 se basa en OECD (edición 2008). [USO DE CO2]: Muestra la información del uso de CO2 estimado en kg.
  • Página 90 MENÚ SISTEMA HORA OSD Desactiva la OSD después de un período de inactividad. Los valores preseleccionados son 10-240 segundos. LOCALIZACIÓN OSD Determina la posición en la pantalla donde aparece OSD. TAMAÑO DE LA OSD Cambia el tamaño de la OSD en la pantalla. INFORMACIÓN OSD Seleccione si desea que se muestre automáticamente información del monitor cuando se encienda, cuando se cambie la entrada o cuando cambia la señal de entrada actual.
  • Página 91 > “Marca de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva Europea 2012/19/UE y enmiendas)” en la página 89 NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometida con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente. Nuestro objetivo es desarrollar productos respetuosos con el medio ambiente y poner nuestro máximo empeño en ayudar a definir...
  • Página 92 Para asegurar que sus productos se reciclan de la forma más conveniente, NEC DISPLAY SOLUTIONS ofrece una amplia variedad de procedimientos de reciclajes y consejos sobre la mejor forma de manipular sus productos para proteger el medio ambiente una vez que llegan al final de su vida útil.
  • Página 93 Marca de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva Europea 2012/19/AE y enmiendas) Eliminación del producto usadoN: En la Anión Europea La transposición de esta directiva europea en cada estado miembro obliga a desechar el material eléctrico y electrónico que lleva la marca que se muestra a la izquierda por separado de los residuos domésticos comunes.

Este manual también es adecuado para:

Multisync c750q