NEC MultiSync UN462A Manual Del Usuario

NEC MultiSync UN462A Manual Del Usuario

Pantalla de gran formato
Ocultar thumbs Ver también para MultiSync UN462A:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Pantalla de gran formato
MultiSync UN462A
MultiSync UN462VA
MultiSync UN492S
MultiSync UN492VS
MultiSync UN552A
MultiSync UN552S
MultiSync UN552VS
MODELO: UN462A, UN462VA, UN492S, UN492VS, UN552A, UN552S, UN552VS
El nombre de modelo y el número de serie se pueden encontrar en la etiqueta de datos situada en
la parte posterior del monitor.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEC MultiSync UN462A

  • Página 1 Manual del usuario Pantalla de gran formato MultiSync UN462A MultiSync UN462VA MultiSync UN492S MultiSync UN492VS MultiSync UN552A MultiSync UN552S MultiSync UN552VS MODELO: UN462A, UN462VA, UN492S, UN492VS, UN552A, UN552S, UN552VS El nombre de modelo y el número de serie se pueden encontrar en la etiqueta de datos situada en...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Información de registro ..........1 Medidas de seguridad y mantenimiento ..... 3 Información importante ..........2 Uso recomendado ............4 Medidas de seguridad, mantenimiento y Cómo limpiar el panel LCD ......... 4 uso recomendado ............3 Cómo limpiar la carcasa ..........4 Características Instalación Capítulo 1...
  • Página 3 Funcionamiento básico Capítulo 4 Modos Encendido y Apagado ........33 Controles OSD (On-Screen-Display) ......38 Funcionamiento del mando a distancia opcional ..34 Cómo usar el reproductor multimedia ...... 40 Utilización de la gestión de alimentación ....34 Pantalla de visualización de archivos ....... 41 Mostrar la información OSD ........
  • Página 4 PROGRAMA ............112 OPTION ..............128 MULTI-ENTRADA ........... 114 SISTEMA ..............128 OSD ................ 117 COMPUTE MODULE ..........129 Información del fabricante sobre reciclaje y Apéndice C energía Cómo reciclar su producto NEC ......131 Ahorro de energía ........... 131...
  • Página 5: Información De Registro

    El producto incluye software licenciado conforme a la licencia GNU GPL (licencia pública general), GNU LGPL (licencia pública general menor) y otras. Para más información sobre cada software, consulte el archivo “readme.pdf” que se encuentra en la carpeta “about GPL&LGPL” de la página web de NEC.
  • Página 6: Información Importante

    Si el equipo no incluye ningún cable de alimentación, póngase en contacto con NEC. Para todos los demás casos, utilice un cable de alimentación con el tipo de enchufe que coincida con la toma de corriente donde se encuentra el monitor. El cable de alimentación compatible se corresponde con la corriente alterna de la salida de alimentación, está...
  • Página 7: Medidas De Seguridad, Mantenimiento Y Uso Recomendado

    • El conector del cable de alimentación es el método en ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), principal para desenchufar el sistema de la fuente de específicamente en la sección 820.93, Grounding of alimentación.
  • Página 8: Uso Recomendado

    Aso recomendado Ergonomía Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que: • Para garantizar el rendimiento óptimo del monitor, déjelo en marcha durante 20 minutos para que se caliente. Evite reproducir patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. De ese modo, evitará la persistencia de la imagen (efectos post-imagen).
  • Página 9: Características

    • – Motor SpectraView El sofisticado motor de procesamiento del color exclusivo de NEC integrado en la pantalla. Combina la supervisión de la luminancia interna, del punto blanco, de la iluminación ambiental, la temperatura y el tiempo con la caracterización y calibración individuales de cada pantalla durante la producción para proporcionar un nivel de control, fidelidad y...
  • Página 10: Instalación

    NEC. Si no se siguen los procedimientos de montaje estándar de NEC es posible que el equipo se dañe o el instalador sufra alguna lesión.
  • Página 11: Resumen De La Instalación

    2. Coloque las pilas siguiendo la indicación de los polos (+) y (–) que hay en el receptáculo. 3. Vuelva a colocar la tapa. NEC recomienda el siguiente uso de pilas: PRECAACIIÓN: El uso incorrecto de las pilas puede provocar fugas o roturas en las mismas.
  • Página 12: Ajustes Recomendados

    4. Conecte el cable de alimentación que se suministra con el producto • El monitor debería estar instalado cerca de un enchufe de fácil acceso. PRECAACIIÓN: • Sujete el cable de alimentación al monitor con el tornillo y la abrazadera. (Fuerza de sujeción recomendada: 139 - 189 N•cm).
  • Página 13: Montaje

    Por favor, tenga en cuenta las siguientes instrucciones cuando monte la unidad en una pared o techo: PRECAACIIÓN: • Cuando se utilicen accesorios adicionales que no estén aprobados por NEC, deben cumplir el método de montaje compatible con VESA (FDMIv1). •...
  • Página 14 Para AÓ462A/AÓ462VA/AÓ492S/AÓ492VS/AÓ552AN: • Use un destornillador para fijar los distanciadores. • El par de apriete es de 0,63 N•m o inferior. DISTAÓCIADOR Distanciador 8 mm Ej. Instalación del distanciador en unc configuración multimonitor. Para AÓ492S/AÓ492VSN: • Use un destornillador para fijar las clavijas. •...
  • Página 15: Instalación De Un Cable De Seguridad

    • Instale el monitor en algún lugar de la pared o del techo lo suficientemente resistente como para soportar el monitor. • Para evitar que el monitor caiga de la pared o del techo, NEC recomienda encarecidamente el uso de un cable de seguridad.
  • Página 16: Ubicación De Montaje

    Abicación de montaje PRECAACIIÓN: • El techo o la pared debe ser lo suficientemente fuerte como para soportar el monitor y los accesorios adicionales. • NO lo instale en ubicaciones donde una puerta o un portón puedan golpear a la unidad. •...
  • Página 17: Requisitos De Ventilación

    Requisitos de ventilación Cuando el montaje se haga en un espacio cerrado o empotrado, deje la suficiente separación entre el monitor y la pared para asegurar que el calor se dispersa, como se muestra abajo. 100 mm 30 mm 100 mm Debe ser inferior a los 40 grados Celsius.
  • Página 18: Colocación De Los Accesorios De Montaje

    Asegúrese de que no hay nada en la mesa que pueda dañar el monitor. Si se utilizan accesorios de montaje que no cumplen las indicaciones NEC ni están aprobados por éste, deben cumplir el estándar Interfaz de Montaje de Dispositivo Plano (FDMI) de la VESA.
  • Página 19: Impedir La Inclinación

    Instalación y extracción del soporte para mesa opcional. PRECAACIIÓN: • Dos o más personas deberán instalar y retirar el soporte. • Al instalar el soporte del monitor, sostenga la unidad con cuidado para evitar pellizcarse los dedos. Para la instalación, siga las instrucciones incluidas en el soporte o en el equipo de montaje. Utilice solo los dispositivos recomendados por el fabricante.
  • Página 20: Instalación De Una Placa Opcional

    Instalación de una placa opcional 1. Desactive el interruptor eléctrico principal. 2. Coloque el monitor orientado hacia abajo sobre una superficie uniforme y plana que sea más ancha que la pantalla del monitor. Elija una mesa resistente que pueda soportar fácilmente el peso del monitor. ÓOTAN: Para evitar rayar el panel LCD, coloque siempre sobre la mesa un paño suave, como una manta que sea más grande que el área de la pantalla del monitor, antes de colocar el monitor boca abajo.
  • Página 21: Instalación De La Unidad Del Sensor Opcional

    Instalación de la unidad del sensor opcional Para instalar el sensor en el monitor, utilice tornillos o bien cinta adhesiva por las dos caras, como se ilustra a continuación: 8 mm Sello Cinta de doble cara Posición del tornillo Fijación con tornilloN: Retire el sello que cubre los orificios de los tornillos en el bisel. Fije la unidad con el tornillo suministrado. Sujete la unidad del sensor cerca del lado trasero.
  • Página 22: Denominación De Las Piezas Y Funciones

    Denominación de las piezas y Capítulo 2 funciones Este capítulo incluye: > “Panel de control” en la página 19 > “Panel del terminal” en la página 20 > “Mando a distancia inalámbrico (opcional)” en la página 22 Español−18...
  • Página 23: Panel De Control

    Panel de control Botón - (botón Menos) Reduce el nivel de salida de audio cuando el menú OSD está apagado. Mueve el área resaltada hacia la izquierda cuando se navega por las opciones del menú OSD. Tiene la misma función que el botón Menos para disminuir el valor de una opción de menú...
  • Página 24: Panel Del Terminal

    Panel del terminal Sensor opcional HDMI Desde el sensor opcional Conector de entrada CA EÓTRADA HDMI (HDMI1 (EÓTRADA COÓEXIIÓ EÓ CADEÓA)/HDMI2 (CEC)) Conecta el cable de alimentación que se suministra con el producto. Entrada de señales de HDMI. Interruptor principal de encendido SALIDA HDMI (SALIDA HDMI (SALIDA COÓEXIIÓ...
  • Página 25 Puertos ASB Orificios de montaje para altavoz opcional ÓOTAN: Comuníquese con su proveedor para obtener una Para obtener información sobre el puerto USB, consulte “Conexión de un dispositivo USB” en la página lista de altavoces compatibles. USB1 (SENSOR): Puerto downstream (USB Tipo A). Sensor opcional (mando a distancia, sensor de luz USB2: Puerto upstream (USB Tipo B).
  • Página 26: Mando A Distancia Inalámbrico (Opcional)

    Mando a distancia inalámbrico (opcional) TECLADO Pulse los botones para establecer y cambiar contraseñas, cambiar de canal y establecer el ID REMOTO. página Algunos botones se usan para el CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo) y la función del reproductor multimedia (“Uso del mando a distancia”...
  • Página 27 Botón SET/POIÓT ZOOM Botón IÓVERTIR IMAGEÓ Alterna entre [ROTAR H], [ROTAR V], [GIRAR 180°] y SET: Cuando se muestra la OSD, este botón actúa como botón de ajuste al realizar una selección. [NINGUNO]. Ver página 111. POINT ZOOM: Cuando no se muestra la OSD, este botón Botón IMAGEÓ...
  • Página 28: Conexiones

    Conexiones Capítulo 3 Este capítulo incluye: > “Esquema de conexiones eléctricas” en la página 25 > “Conexiones” en la página 25 > “Conexiones de vídeo externo” en la página 26 > “Fuentes internas de vídeo” en la página 28 > “Conexión de un dispositivo USB” en la página 31 Conexión de equipos externos ÓOTAN: •...
  • Página 29: Esquema De Conexiones Eléctricas

    Esquema de conexiones eléctricas Dispositivos USB como cámaras USB, dispositivos de almacenamiento USB o sensores de Cable USB USB1 (SENSOR) color USB USB2 AUDIO Puerto USB Puerto USB USB CM1 (2A) Dispositivos (Tipo A) (Tipo B) USB CM2 que necesitan alimentación Ordenador (USB)* eléctrica: P.
  • Página 30: Conexiones De Vídeo Externo

    Conexiones de vídeo externo Entradas de vídeo • Vídeo compuesto (RCA) – Entrada de la señal de vídeo analógica con calidad de vídeo de definición estándar, sin señal de audio. • VGA – Conexión de la señal de vídeo analógica a un ordenador. Solo vídeo, sin señal de audio. •...
  • Página 31: Conexión A Un Ordenador Con Hdmi

    Conexión a un ordenador con HDMI • Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI. • La señal puede tardar unos momentos en aparecer tras encender el ordenador. • Es posible que algunos controladores o tarjetas de visualización no permitan visualizar las imágenes adecuadamente. •...
  • Página 32: Hdmi-Cec (Consumer Electronics Control)

    HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) HDMI-CEC dota a los reproductores multimedia compatibles, conectados a través de HDMI, de la capacidad de comunicarse y permite un control limitado entre el dispositivo y el monitor. Por ejemplo, se puede conseguir que al encender un reproductor Blu-ray, se cambie la entrada al reproductor Blu-ray sin usar el mando a distancia.
  • Página 33: Reproductor Multimedia

    Reproductor multimedia El reproductor multimedia interno reproducirá los archivos de audio y vídeo que están almacenados en una tarjeta de memoria microSD o dispositivo de almacenamiento USB. Consulte página 40 para obtener instrucciones sobre cómo usar el reproductor multimedia. Conecte una tarjeta de memoria microSD compatible Formatee una tarjeta de memoria USB en formato FAT32 o FAT16.
  • Página 34: Conectar Un Dispositivo De Almacenamiento Asb Compatible

    • La placa de interfaz del Compute Module DS1-IF10CE y el Compute Module Raspberry Pi están disponibles por separado. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de NEC para obtener más información. La instalación debe realizarla un técnico cualificado. No intente instalar por su cuenta una placa de interfaz de Compute Module ni el Compute Module de Raspberry Pi.
  • Página 35: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Conexión de un dispositivo ASB Algunos de los puertos USB del panel de terminales del monitor tienen varios usos dependiendo del tipo de dispositivo USB conectado. Siga estas pautas cuando use estos puertos con dispositivos compatibles. USB1 (SENSOR): Puerto USB Downstream (Tipo A). Conexión utilizada por dispositivos USB externos (como cámaras, memoria flash, teclados, etc.) y dispositivos internos (placas opcionales o placas de interfaz del Compute Module de Raspberry Pi y el Compute Module de Raspberry Pi si están instalados).
  • Página 36: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Capítulo 4 Este capítulo incluye: > “Modos Encendido y Apagado” en la página 33 > “Funcionamiento del mando a distancia opcional” en la página 34 > “Utilización de la gestión de alimentación” en la página 34 > “Mostrar la información OSD” en la página 35 >...
  • Página 37: Modos Encendido Y Apagado

    Modos Encendido y Apagado Pulse el botón en el panel de control o el botón POWER ON en el mando a distancia para encender el monitor. El LED de encendido del monitor indica su estado actual. Consulte la siguiente tabla para obtener información sobre el indicador LED.
  • Página 38: Funcionamiento Del Mando A Distancia Opcional

    Funcionamiento del mando a distancia opcional Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor del monitor mientras pulsa el botón. Utilice el mando a una distancia máxima de 7 m desde la parte frontal del sensor del mando a distancia, o bien dentro de un ángulo horizontal y vertical de 30°, a una distancia máxima de 3,5 m.
  • Página 39: Mostrar La Información Osd

    Mostrar la información OSD Información OSD proporciona información como: Fuente de entrada, tamaño de imagen, dirección IP, ID del monitor, etc. Pulse el botón DISPLAY en el mando a distancia para mostrar Información OSD. Nombre de la entrada Nombre de entrada de audio Aspecto de la imagen Información de señal de entrada Información de la imagen múltiple...
  • Página 40: Seleccionar La Relación De Aspecto

    Seleccionar la relación de aspecto Pulse el botón ASPECT en el mando a distancia para recorrer las opciones disponibles para la señal de entrada actual. Para MP (reproductor multimedia), VIDEO ➙ ➙ • COMPLETA ZOOM NORMAL Para DVI, DisplayPort1, DisplayPort2, VGA (RGB), OPTION* , COMPUTE MODULE* ➙...
  • Página 41: Cómo Usar Punto Zoom

    Cómo usar Punto zoom La función [POINT ZOOM] aumenta el tamaño de la imagen y la expande horizontal y verticalmente de forma simultánea. La imagen puede ampliarse hasta 10 veces su tamaño. 1. Pulse el botón SET/POINT ZOOM del mando a distancia. Aparece un icono de lupa en la pantalla. 2.
  • Página 42: Controles Osd (On-Screen-Display)

    Controles OSD (On-Screen-Display) ÓOTAN: Algunas funciones puede que no estén disponibles dependiendo del modelo o el equipamiento opcional. Fuente de entrada Este menú solo está disponible cuando la Icono del menú principal placa de interfaz opcional MULTI-INPUT OPTION C MODULE PICTURE: del Compute Module de Elemento del menú...
  • Página 43 A continuación se incluye un breve resumen de dónde están los controles en cada opción de menú. En “Lista de controles de OSD” en la página 106 encontrará una tabla que enumera todas las opciones. EÓTRADAN: Seleccione la fuente de la señal de entrada. IMAGEÓN: Seleccione uno de los modos de imagen predeterminados, ajuste manualmente las configuraciones de color, habilite o deshabilite el SpectraView Engine, ajuste la relación de aspecto, la inversión de la imagen y la rotación.
  • Página 44: Cómo Usar El Reproductor Multimedia

    Cómo usar el reproductor multimedia El reproductor multimedia interno reproducirá los archivos de imagen y vídeo que están almacenados en una tarjeta de memoria microSD o dispositivo de almacenamiento USB. El reproductor multimedia reproduce vídeos, imágenes fijas y música de fondo (BGM). Para ver instrucciones sobre cómo conectar el dispositivo de almacenamiento USB o la tarjeta de memoria microSD, consulte página Cambie al Reproductor multimedia pulsando el botón MEDIA PLAYER del mando a distancia opcional o seleccionando la...
  • Página 45: Pantalla De Visualización De Archivos

    Pantalla de visualización de archivos Visualización con iconos VOLVER Regresa al nivel inmediatamente anterior. PÁG. ARRIBA Muestra el conjunto de archivos anterior de la carpeta. PÁG. ABAJO Muestra el conjunto de archivos siguiente de la carpeta. AJUSTES Muestra la pantalla de ajustes para configurar el reproductor multimedia. IMÁGENES EN Alterna entre mostrar miniaturas o iconos de los archivos.
  • Página 46: Reproducción De Archivos

    Reproducción de archivos Utilice los botones  + – y SET/POINT ZOOM del mando a distancia para navegar por los menús del reproductor multimedia. 1. Seleccione [TARJETA SD] o [USB] para ver la lista de archivos. 2. Deseleccione los archivos que no desea ver en la presentación de diapositivas. Todos los archivos del directorio están seleccionados por defecto.
  • Página 47: Configurar Los Ajustes De La Presentación De Diapositivas

    Configurar los ajustes de la presentación de diapositivas Utilice los botones  + – y SET/POINT ZOOM del mando a distancia para navegar por los menús del reproductor multimedia. 1. Vaya al icono AJUSTES y pulse el botón SET/POINT ZOOM. 2.
  • Página 48: Habilitar La Reproducción Automática

    Habilitar la reproducción automática Utilice los botones  + – y SET/POINT ZOOM del mando a distancia para navegar por los menús del reproductor multimedia. 1. Vaya al icono [AJUSTES] y pulse el botón SET/POINT ZOOM. 2. Vaya a [REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICA] y pulse el botón SET/POINT ZOOM. 3.
  • Página 49: Archivos Visualizables/Reproducibles

    Archivos visualizables/reproducibles Imágenes fijasN: formatos admitidos Extensiones de archivo Compatible .jpg, .jpeg, .jpe Baseline, Progresivo, RGB, CMYK Entrelazado, canal α .png Imágenes en movimiento — Formatos admitidos Extensiones de archivo Códec de vídeo Códec de audio .mpg, .mpeg MPEG1, MPEG2 MPEG Audio Layer3 (Abreviatura: MP3) AAC-LC (Abreviatura: AAC), LPCM .wmv...
  • Página 50: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas Capítulo 5 Este capítulo incluye: > “Cómo crear un programa de encendido” en la página 47 > “Ajustes de color avanzados” en la página 48 > “Modo Imagen múltiple” en la página 55 > “Ajustar la seguridad y bloquear los controles de monitor” en la página 59 >...
  • Página 51: Cómo Crear Un Programa De Encendido

    Cómo crear un programa de encendido La función Programa hace que el monitor alterne entre encendido y standby a diferentes horas. Para crear el programaN: 1. Acceda al menú [PROGRAMA]. MULTI-INPUT OPTION C MODULE Resalte [AJUSTES DE PROGRAMA] con los botones  y . SCHEDULE: SCHEDULE SETTINGS SETTINGS:...
  • Página 52: Ajustes De Color Avanzados

    Ajustes de color avanzados SpectraView Engine (SVE) es un procesador de color diseñado a medida que viene integrado en el monitor. Combina una caracterización y calibración individual del monitor durante la producción con la supervisión de la temperatura y el tiempo, para proporcionar un nivel incomparable de control del color, precisión y estabilidad.
  • Página 53: Tipos De Preajustes

    5. Seleccione un preajuste en [PREAJ]. Elija el [PREAJUSTE] más adecuado para el tipo de contenido que se muestra o el uso de la aplicación. Cada [MODO IMAGEN] incluye los siguientes ajustes: [LUMINANCIA], [NEGRO] (nivel de negro), [GAMMA], [BLANCO (K)] (temperatura de color), [BLANCO (x, y)] (punto blanco CIE x, y), [ROJO] (rojo primario, x, y), [VERDE] (verde primario, x, y) y [AZUL] (azul primario, CIE x, y).
  • Página 54 DICOM GSDF (Función de pantalla estándar de escala de grises) suele utilizarse para el tratamiento de imágenes médicas. Programmable: Con software de NEC opcional se puede cargar una curva de gamma programable. Person.: Defina un valor personalizado para la luminancia pico.
  • Página 55: Aso De La Calibración Autónoma

    Requisitos de la calibración independiente: • Sensor de color NEC MDSVSENSOR3. Este sensor se conecta directamente al puerto USB1 (SENSOR) del monitor. El monitor toma las medidas de pantalla automática y directamente del sensor de color. Para más información sobre compras y disponibilidad, consulte el Anexo A.
  • Página 56: Para Abrir La Ventana Calibraciió Iódepeódieóte Con El Mando A Mando A Distancian

    Estas medidas pasarán a ser la referencia para todos los ajustes del color realizados en el monitor. Cuando se conecta un sensor de color NEC MDSVSENSOR3 al puerto USB1 (SENSOR) del monitor, éste toma medidas y se calibra automáticamente.
  • Página 57 Copia blanca* Esta función sirve para “copiar” la luminancia y el punto blanco de otro monitor cuando se usa en una instalación con múltiples monitores. El proceso se realiza midiendo el color de un monitor y ajustando esos valores medidos en el monitor que se está ajustando.
  • Página 58: Cómo Usar Otros Modos De Imagen

    Cómo usar otros modos de imagen Cuando el motor SpectraView está apagado, el punto blanco se puede ajustar mediante los familiares controles de nivel rojo, verde y azul. Para apagar el SpectraView Engine, consulte las instrucciones de la página Hay diferentes modos de imagen disponibles con el SpectraView Engine apagado. Hay modos de imagen que también se han configurado con ajustes de uso general como se describe en la tabla “Tipos de Modo de imagen”...
  • Página 59: Modo Imagen Múltiple

    Modo Imagen múltiple El modo Imagen múltiple le permite ver la entrada de vídeo de dos fuentes diferentes. La entrada secundaria se puede ver en una ventana insertada en el vídeo principal (Picture-In-Picture) o se pueden ver las dos entradas una al lado de la otra (Picture-By-Picture).
  • Página 60: Ajustes De Pbp (Picture-By-Picture)N

    Ajustes de PBP (Picture-By-Picture)N: 1. Vaya a [SELEC. ENTRADA] en OSD. • Seleccione una fuente de entrada para [IMAGEN1] e [IMAGEN2]. 2. Vaya a [IMAGEN ACTIVA] en OSD. • Seleccione [IMAGEN1] o [IMAGEN2]. Las funciones Tamaño, Posición y Aspecto de imagen se configuran por separado para cada entrada. •...
  • Página 61: Matriz De Pip (Picture-In-Picture)

    Matriz de PIP (Picture-In-Picture) La combinación de conexiones de entrada que se pueden usar para la configuración de PIP y PBP es limitada. Si no ve la entrada que desea utilizar para la imagen secundaria, consulte las tablas siguientes para saber si su configuración de entradas es compatible.
  • Página 62 DisplayPort = 1.2/HDMI = MODO1 Subimagen DisplayPort1 DisplayPort2 HDMI1 HDMI2 Video OPTION (RGB) (YPbPr) DisplayPort1 HDMI1 Ranura para Ranura para HDMI2 VGA (RGB, Conector (DAISY DisplayPort2 DVI-D (DAISY VIDEO placa opcional placa opcional (CEC) YPbPr) CHAIN IN) CHAIN IN) (RANURA2 (DP)) (RANURA2 (HDMI)) DisplayPort1 (DAISY DisplayPort1...
  • Página 63: Ajustar La Seguridad Y Bloquear Los Controles De Monitor

    Ajustar la seguridad y bloquear los controles de monitor En condiciones normales, el monitor puede ser controlado por cualquier persona mediante el mando a distancia o el panel de control del monitor. No obstante, puede evitar el uso no autorizado y los cambios en la configuración del monitor activando las opciones de Seguridad y Bloqueo.
  • Página 64: Cree Una Contraseña Para El Monitor

    Cree una contraseña para el monitor Este paso solo es necesario si desea cambiar la contraseña. MULTI-INPUT OPTION C MODULE CONTROL: NETWORK INFORMATION CURRENT PASSWORD: CHANGE PASSWORD NEW PASSWORD: SECURITY IR LOCK SETTINGS CONFIRM PASSWORD: KEY LOCK SETTINGS DDC/CI 1. Con el mando a distancia, vaya a [CONTROL] y después a [CAMBIAR CONTRASEÑA]. 2.
  • Página 65: Bloquear Los Botones Del Mando A Distancia Por Ir

    Bloquear los botones del mando a distancia por IR Los [AJUSTES DE BLOQUEO IR] impiden que el monitor se controle con el mando a distancia. Activar los [AJUSTES DE BLOQUEO IR] no bloquea los botones del panel de control del monitor. MULTI-INPUT OPTION C MODULE...
  • Página 66: Bloquear Los Botones Del Panel De Control

    Bloquear los botones del panel de control Los [AJUSTES DE BLOQUEO DE TECLA] impiden que el monitor se controle con los botones del panel de control del monitor. Si activa [AJUST. BLOQUEO TECLA], no se bloquean los botones del mando a distancia. MULTI-INPUT OPTION C MODULE...
  • Página 67: Ajustes Del Reproductor Multimedia

    Ajustes del Reproductor Multimedia Cambie al Reproductor multimedia pulsando el botón MEDIA PLAYER del mando a distancia opcional, o seleccionando la entrada MP en el menú ENTRADA DE LA OSD. Utilice los botones  + – y SET/POINT ZOOM del mando a distancia para navegar por los menús del reproductor multimedia. Seleccione el icono en la pantalla de archivos o Menú...
  • Página 68: Red Y Otros Ajustes

    Predeter. contenido Si el monitor no tiene entrada de señal actual, cambia automáticamente a la entrada del reproductor multimedia y reproduce cualquier archivo de imagen o vídeo en la carpeta seleccionada. Por ejemplo, cuando se apaga un dispositivo como un reproductor de Blu-ray, el monitor cambia la entrada de HDMI a MP y reproduce los archivos en la carpeta seleccionada en esta pantalla.
  • Página 69: Cambiar A Sin Señal

    Ajustes de carpeta compartida Esta opción permite acceder a carpetas de red compartidas desde el reproductor multimedia para copiar archivos en la tarjeta de memoria microSD. Se pueden agregar hasta cuatro carpetas en los ajustes de Carpeta compartida. Ver página Después de abrir los [AJUSTES CARPETA COMPARTIDA], seleccione una de las carpetas y después pulse el botón SET/POINT ZOOM para mostrar los ajustes de configuración de las credenciales de la red.
  • Página 70: Asar Copia De Coóteóido En El Reproductor Multimedia

    Asar COPIA DE COÓTEÓIDO en el reproductor multimedia Al usar la opción COPIA DE CONTENIDOS, la tarjeta de memoria microSD se borrará y los archivos se copiarán de la carpeta seleccionada. Copia de archivos en la tarjeta de memoria microSD 1.
  • Página 71 4. Si creó una contraseña para acceder a la tarjeta, teclee el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario es el nombre del modelo de monitor. Tenga en cuenta que tanto el nombre de usuario como la contraseña distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
  • Página 72 Botones de controles web de SD-CARD VIEWER 1. ELEGIR ARCHIVO Choose File (Elegir archivo) abre un navegador de archivos para seleccionar el archivo que desea copiar en la tarjeta de memoria microSD. Si pulsa Open (Abrir) en el navegador de archivos se abre la ventana de carga que muestra el archivo seleccionado. Al pulsar OK se inicia la carga del archivo.
  • Página 73: Aso De Contenidos De Emergencia

    Conectarse al SD-CARD VIEWER de otro monitor Si hay más de un monitor en la red con reproductores multimedia, puede buscar desde los controles web principales de cualquier monitor para mostrar todos los monitores admitidos en la red. 1. Introduzca la dirección IP del monitor en el campo de dirección del navegador web. Pulse el botón DISPLAY del mando a distancia para mostrar la OSD de información del monitor en la pantalla, que muestra la dirección IP del monitor.
  • Página 74: Configuración De Varios Monitores

    Configuración de varios Capítulo 6 monitores Este capítulo incluye: > “Conexión de varios monitores” en la página 71 > “Conexión de salida de vídeo” en la página 73 > “Cómo configurar la función ID del mando a distancia” en la página 74 Español−70...
  • Página 75: Conexión De Varios Monitores

    Conexión de varios monitores Los monitores se pueden conectar entre sí, tanto las conexiones de comunicaciones como las de vídeo, en redes de varias pantallas. Al unir las conexiones de vídeo, se crea un video wall que puede proyectar una sola imagen en todas las pantallas.
  • Página 76 3. Con [AJUSTE H] y [AJUSTE V], puede mover el cuadrado seleccionado al lugar exacto donde desea visualizarlo. 4. Seleccione [SÍ] en [TILE MATRIX ENABLE]. Para el monitor derecho: Repita los mismos pasos. por ejemplo, seleccionando 2 en [POSICIIÓ] Tras el ajuste individual, la imagen 2x1 (horizontal) se mostrará de la siguiente manera. •...
  • Página 77: Conexión De Salida De Vídeo

    • Conexión en cadena de vídeo. Recomendamos encarecidamente utilizar el mismo modelo de monitor para todos los monitores de la conexión en cadena. La POSICIÓN DE LOS MONITORES es diferente del ID. Consulte la figura1. ID:1 ID:2 ID:3 H MONITORS: 3 ID:6 ID:5 ID:4...
  • Página 78: Para Contenido Hdcp

    Para contenido HDCP HDCP es un sistema que impide la copia ilegal de los datos de vídeo que se envían a través de una señal digital. Si no logra ver material a través de las entradas digitales, esto no significa necesariamente que el monitor esté funcionando mal. En ocasiones, la integración del sistema HDCP supone la protección de determinados contenidos y es posible que no se visualicen correctamente debido a la decisión o intención de la comunidad del sistema HDCP (Digital Content Protection, LLC).
  • Página 79 Atilice el mando a distancia para encender un monitor que tenga un número específico ID MOÓITOR asignado. 1. Establezca el número [ID MONITOR] para el monitor (ver página 120). El número [ID DEL MONITOR] está comprendido entre 1 y 100. Este número [ID MONITOR] permite que el mando a distancia funcione solo con este monitor sin afectar a los otros monitores.
  • Página 80: Control Externo

    Conexión de un dispositivo externo Existen dos formas de conectar un dispositivo externo para controlar el monitor. NEC Display Wall Calibrator o NaViSet Administrator le permite controlar la configuración del monitor y conocer el estado del monitor, incluida la información de calibración.
  • Página 81: Interfaz De Conexión

    Interfaz de conexión Interfaz RS-232C PROTOCOLO RS-232C VELOCIDAD MEDIA DE TRANSFERENCIA EN BAUDIOS 9.600 [bps] LONGITUD DE DATOS 8 [bits] PARIDAD NINGUNA BIT DE PARADA 1 [bit] CONTROL DE FLUJO NINGUNA Interfaz LAÓ PROTOCOLO NÚMERO DE PUERTO 7142 VELOCIDAD DE COMUNICACIÓN Ajuste AUTO (10/100Mbps) Comandos Comando de control...
  • Página 82: Comando De Control Ascii

    Este monitor admite el comando de control que figura en la lista del archivo “External_Control.pdf” (ver página 104) , pero también admite el comando de control ASCII que se utiliza para controlar el monitor o el proyector NEC desde un PC conectado. Para más información, visite nuestro sitio web. Parámetro...
  • Página 83: Comando Hdmi Cec Compatible

    Comando HDMI CEC compatible Conecte un dispositivo compatible con CEC al puerto HDMI2. Menú OSD Óombre del Explicación Ajuste comando HDMI CEC CEC (Consumer One Touch Play Cuando se enciende un dispositivo HDMI CONTROL: NETWORK INFORMATION Electronics Control) compatible con CEC, el monitor conectado CHANGE PASSWORD AUTO TURN OFF al dispositivo con un cable HDMI también se...
  • Página 84: Controlar El Monitor A Través De Rs-232C

    Controlar el monitor a través de RS-232C Este monitor se puede controlar mediante una conexión a un ordenador personal con un terminal RS-232C (de tipo inverso). Por ejemplo, algunas funciones que se pueden controlar mediante un ordenador personal son las siguientes: •...
  • Página 85: Controlar El Monitor A Través De Laó

    ASIGÓACIIÓ DE CLAVIJAS Entrada/salida RS-232C Óº clavijas Óombre D-SAB 9 clavijas (lado monitor) Este monitor utiliza líneas RXD, TXD y GND para el control de RS-232C. Controlar el monitor a través de LAÓ Conexión a una red Utilizar un cable LAN le permite especificar los ajustes de la red y los ajustes del correo de alerta utilizando una función del servidor HTTP.
  • Página 86: Conexión De Varios Monitores

    Conexión de varios monitores Puede controlar varios monitores utilizando RS-232C, REMOTE o una conexión en cadena LAN. ÓOTAN: • Es posible conectar en cadena hasta 100 monitores. Antes de intentar controlar un monitor especificando manualmente el número de ID, ejecute AUTO ID / IP para asignar automáticamente identificadores únicos a cada monitor (consulte página 120).
  • Página 87: Configuración De La Red Con Un Navegador Http

    Ejemplo 1: Si se elige como nombre de host del monitor “pd.nec.co.jp”, se accede a la red especificando http://pd.nec.co.jp/index.html en la dirección o en la columna de entrada de la URL.
  • Página 88: Operación

    Operación Acceda a la siguiente dirección para ver el INICIO. http://<dirección IP del monitor>/index.html Haga clic en cada enlace en la columna izquierda debajo de INICIO. MAÓDO A DISTAÓCIA Permite controlar el monitor como si se usaran las teclas del mando a distancia. Ajustes del menú...
  • Página 89: Configuración De Red

    Configuración de red Haga clic en “NETWORK” (RED) en la columna izquierda debajo de INICIO. IP SETTING Seleccione una opción para ajustar la IP ADDRESS (DIRECCIÓN IP). (AJUSTE IP) AUTO: Asigna automáticamente una dirección IP. MANUAL: Establezca manualmente la dirección IP del monitor conectado a la red. NOTA: Si tiene cualquier problema consulte al administrador de la red.
  • Página 90: Configuración Del Correo

    Configuración del correo Haga clic en “MAIL” en la columna izquierda debajo de INICIO. Cuando la configuración del correo está configurada y habilitada, el monitor envía notificaciones por correo electrónico cuando se produce un error o si se pierde la señal de entrada. El monitor debe estar conectado a una LAN para que esta característica funcione.
  • Página 91: Ajustes De Sómp

    Ajustes de SÓMP Haga clic en “SNMP” en la columna izquierda debajo de INICIO. El protocolo SNMP permite obtener información de estado y controlar directamente un monitor a través de la red. VersiónN: SNMP v1 Texto plano autenticado por un nombre de comunidad, no devuelve un mensaje de confirmación del trap. SNMP v2c Texto plano autenticado por un nombre de comunidad, devuelve un mensaje de confirmación del trap.
  • Página 92: Ajustes De Crestroó

    Ajustes de CRESTROÓ Haga clic en “CRESTRON” en la columna izquierda debajo de INICIO. Compatibilidad de CRESTRON ROOMVIEW El monitor es compatible con CRESTRON ROOMVIEW, lo que significa que es posible conectar muchos dispositivos de la red para gestionarlos y controlarlos desde un ordenador o controlador. Para más información, visite http://www.crestron.com ROOMVIEW...
  • Página 93: Información De Lista Pd

    INTELIGENTES], y la aplicación inalámbrica debe estar instalada en un dispositivo móvil compatible. Esta función está activada por defecto. En este momento, la aplicación móvil solo está disponible para dispositivos Android. Consulte la página web de NEC para obtener más información. ÓOTAN: •...
  • Página 94: Prueba De Reproducción

    Prueba de reproducción Esta función permite realizar un diagnóstico automático y enviar mensajes sobre el estado actual del monitor. Para más información sobre la función Prueba de reproducción incluyendo el autodiagnóstico, consulte el archivo “External_Control.pdf”. Ver página 104. Elemento comprobado Mensaje ...
  • Página 95: Solución De Problemas

    Solución de problemas Capítulo 8 Este capítulo incluye: > “Problemas con la imagen de la pantalla y la señal de vídeo” en la página 92 > “Problemas de hardware” en la página 93 > “Persistencia de la imagen” en la página 95 Español−91...
  • Página 96: Problemas Con La Imagen De La Pantalla Y La Señal De Vídeo

    El monitor se pone en espera automáticamente en ÓOTAN: Como en todos los dispositivos de visualización el tiempo preestablecido cuando se pierde la señal personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS de vídeo. Pulse el botón de encendido del mando a recomienda visualizar imágenes en movimiento, distancia o el botón del monitor.
  • Página 97: Problemas De Hardware

    La imagen es inestable, está desenfocada o La resolución seleccionada no se ve aparecen ondas correctamente • El cable de señal tiene que estar bien conectado al • Consulte la OSD de información para comprobar si se ha ordenador. seleccionado la resolución apropiada. •...
  • Página 98: El Control Rs-232C O Laó O Asb No Está Disponible

    La función PROGRAMA/TIEMPO DESACTIV. no El control RS-232C o LAÓ o ASB no está funciona correctamente disponible • La función [PROGRAMA] se desactiva al configurar • Compruebe RS-232C (de tipo inverso) o del cable de [TIEMPO DESACTIV.]. LAN. Debe utilizar un cable de LAN de categoría 5 o superior para la conexión.
  • Página 99: Persistencia De La Imagen

    “sombra” de esa imagen, debería apagar la alimentación principal del monitor o ponerlo en espera durante una hora para borrarla. Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda visualizar imágenes en movimiento y utilizar con regularidad un protector de pantalla con movimiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar la alimentación principal del monitor o ponerlo en espera si no se va a utilizar.
  • Página 100: Especificaciones

    Especificaciones Capítulo 9 Este capítulo incluye: > “UN462A” en la página 97 > “UN462VA” en la página 98 > “UN492S” en la página 99 > “UN492VS” en la página 100 > “UN552A” en la página 101 > “UN552S” en la página 102 >...
  • Página 101: Un462A

    AÓ462A Especificaciones del producto Módulo LCD 46”/116.81 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,530 mm Resolución: 1920 x 1080 Color: Más de 16 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 700 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 3500:1 Ángulo de visión:...
  • Página 102: Un462Va

    AÓ462VA Especificaciones del producto Módulo LCD 46”/116.81 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,530 mm Resolución: 1920 x 1080 Color: Más de 16 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 500 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 3500:1 Ángulo de visión:...
  • Página 103: Un492S

    AÓ492S Especificaciones del producto Módulo LCD 49”/123.2 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,559 mm Resolución: 1920 x 1080 Color: Más de 1073 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 700 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 1100:1 Ángulo de visión:...
  • Página 104: Un492Vs

    AÓ492VS Especificaciones del producto Módulo LCD 49”/123.2 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,559 mm Resolución: 1920 x 1080 Color: Más de 1073 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 500 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 1100:1 Ángulo de visión:...
  • Página 105: Un552A

    AÓ552A Especificaciones del producto Módulo LCD 55”/138.8 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,630 mm Resolución: 1920 x 1080 Color: Más de 16 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 700 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 4000:1 Ángulo de visión:...
  • Página 106: Un552S

    AÓ552S Especificaciones del producto Módulo LCD 55”/138.8 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,630 mm Resolución: 1920 x 1080 Color: Más de 1073 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 700 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 1100:1 Ángulo de visión:...
  • Página 107: Un552Vs

    AÓ552VS Especificaciones del producto Módulo LCD 55”/138.8 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,630 mm Resolución: 1920 x 1080 Color: Más de 1073 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 500 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 1100:1 Ángulo de visión:...
  • Página 108: Recursos Externos

    Compute Module DS1-IF10CE y el Compute Module Raspberry Pi están disponibles por separado. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de NEC o visite el sitio web de NEC Display Solutions de su región para obtener información sobre compras y disponibilidad.
  • Página 109: Hardware / Sensor De Color

    Este sensor de color X-Rite personalizado es necesario cuando se utilizan las funciones independientes de calibración de color del monitor, y también se puede utilizar con el software NEC monitor Wall Calibrator antes citado. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de NEC o visite el sitio web de NEC Display Solutions en su región para obtener información de compra y disponibilidad.
  • Página 110: Apéndice B

    Lista de controles de OSD Apéndice B Este capítulo incluye: > “ENTRADA” en la página 107 > “IMAGEN” en la página 107 > “AUDIO” en la página 112 > “PROGRAMA” en la página 112 > “MULTI-ENTRADA” en la página 114 >...
  • Página 111: Entrada

    EÓTRADA MENÚ ENTRADA Selecciona la fuente de las señales de entrada. HDMI1 HDMI2 DisplayPort1 DisplayPort2 VGA (RGB/YPbPr) VIDEO COMPUTE MODULE* OPCIÓN* : Esta función solo está disponible cuando la placa de interfaz del Compute Module de Raspberry Pi y el Compute Module de Raspberry Pi están instalados. Ver página 104.
  • Página 112 Configuración de gamma para HDR, normalmente para emisiones UHD. PROGRAMABLE1, 2, 3 Con software de NEC opcional se puede cargar una curva de gamma programable. AUTOSELECCIÓN DE HDR La corrección GAMMA de la señal HDR cambia automáticamente a [HDR-ST2084 (PQ)] o Solo para la entrada HDMI [HDR-HYBRID LOG].
  • Página 113 MENÚ IMAGEN COLOR *2, *3 COLOR Ajusta la saturación del color de la pantalla. Pulse el botón + o - para ajustarlo. TEMP. COLOR Ajusta la temperatura de color de toda la pantalla. Una temperatura de color baja volverá la pantalla rojiza. Una temperatura de color alta volverá...
  • Página 114 MENÚ IMAGEN ASPECTO Permite seleccionar la relación de aspecto de la pantalla. NOTA: • Cuando se selecciona una opción de inversión de imagen con [ASPECTO] establecido en [DINÁMICO], el aspecto cambiará automáticamente a [COMPLETO]. El aspecto volverá a [DINÁMICO] después de establecer [NINGUNA] en [INVERTIR IMAGEN].  •...
  • Página 115 MENÚ IMAGEN DESENTRELAZADO Selecciona la función de conversión de IP (entrelazado a progresivo). NOTA: • [INVERTIR IMAGEN] no está disponible.  • Si se selecciona y se muestra [SÚPER] en [CAMBIO ENTRADA], no podrá modificar esta función. ENC. Convierte las señales entrelazadas en progresivas. En algunas películas, las imágenes pueden parpadear.
  • Página 116: Audio

    AADIO MENÚ AUDIO VOLUMEN Aumenta o reduce el volumen de salida. BALANCE Seleccione [ESTÉREO] o [MONO] para la salida de audio. BALANCE ESTÉREO: Canales de audio independientes para redirigir la señal acústica. Es posible ajustar el equilibrio del sonido entre el altavoz izquierdo y derecho. - Pulse el botón + para mover la señal de audio hacia la derecha.
  • Página 117 MENÚ DE PROGRAMACIÓN HORA Establezca la hora de inicio de la programación. NOTA: Rellene los dos campos del valor HORA. Si cualquiera de los dos campos muestra [--], la programación no funcionará. ENTRAD Seleccione qué entrada de vídeo usar para el programa. Para mantener la entrada activa cuando se inicia el programa, asegúrese de que la configuración sea [--].
  • Página 118: Multi-Entrada

    MENÚ DE PROGRAMACIÓN FECHA Y HORA Establezca la fecha y la hora en el reloj de tiempo real. Para que la función [SCHEDULE] sea operativa, es necesario definir la fecha y la hora. Una vez establecida la fecha y la hora, pulse el botón SET en el control remoto para guarda la configuración.
  • Página 119 MENÚ MULTI-ENTRADA IMAGEN ACTIVA Selecciona la entrada que se está configurando en este momento con los ajustes de MODO IMAGEN *1, *2 MÚLTIPLE. Cuando se cierra el menú OSD, esta es la entrada que gestiona el control remoto. NOTA: • Cuando [MODO IMAGEN MÚLTIPLE] está...
  • Página 120 MENÚ MULTI-ENTRADA DETECCIÓN ENTRADA Cuando esta opción está activada, puede detectar y cambiar entradas cuando se aplica o se pierde una señal. NOTA: Esta opción no está disponible cuando están activadas las opciones del menú OSD siguientes:  • [SÚPER] está seleccionado en los ajustes de [CAMBIO ENTRADA].  •...
  • Página 121: Osd

    MENÚ MULTI-ENTRADA DisplayPort Permite seleccionar el modo DisplayPort [1.1a] o [1.2]. Con DisplayPort 1.1a seleccionado, [SST] se establece automáticamente. Con DisplayPort 1.2 seleccionado, establezca [SST] o [MST*]. * Debería seleccionar DisplayPort 1.2 cuando utilice Multi-Stream Transport. Multi-Stream Transport requiere la correspondiente tarjeta de visualización. Póngase en contacto con su proveedor para conocer las limitaciones de esta función.
  • Página 122: Multi-Pantalla

    MENÚ OSD INFORMACIÓN OSD Seleccione si desea que se muestre automáticamente información del monitor cuando se enciende, cuando se introducen cambios o cuando cambia la señal de entrada de alimentación. La información incluye la entrada actual, la fuente de audio, la relación de aspecto, la resolución y la velocidad de actualización.
  • Página 123 El número de monitores a los que se pueden copiar los ajustes se puede reducir en función de la calidad de los cables LAN que se utilicen. Consulte el archivo “Setting copy.pdf” en el sitio web de NEC. INICIO COPIA Resalte y pulse SET para seleccionar cada uno de los ajustes que deba copiarse en los otros monitores, o seleccione [ALL INPUT].
  • Página 124 MENÚ MULTI-DSP V SCAN REVERSE Los paneles suelen explorarse de arriba abajo. Invertir la dirección en filas alternas de las pantallas dispuestas en mosaico puede reducir los espacios de marco entre las filas cuando se muestran imágenes en movimiento. Sin V Scan Reverse Con V Scan Reverse Exploración de paneles Espacio de...
  • Página 125 MENÚ MULTI-DSP NÚMERO BASE Define el número de inicio para el ID de monitor y/o la dirección IP. Se trata del número que se asigna al monitor maestro. La numeración automática asigna números consecutivos, comenzando por este número y aumentando de uno en uno para cada monitor de la conexión LAN.
  • Página 126: Protección De Pantalla

    PROTECCIIÓ DE PAÓTALLA MENÚ PROTEGER AHORRO DE ENERGÍA Pone el monitor en modo de ahorro de energía (baja potencia) una vez transcurrido tiempo sin detectar ninguna señal de entrada o si se produce una pérdida de señal. Cuando el monitor está en modo de ahorro de energía, el indicador LED de alimentación cambiará...
  • Página 127: Control

    MENÚ PROTEGER DEMORA DEL ENCENDIDO Retarda el encendido del monitor el tiempo que se haya definido cuando se pulsa el botón POWER ON. TIEM. RET. El retardo puede definirse entre 0 y 50 milisegundos. ENLACE A ID Vincula el ajuste de [TIEM. RET.] al ID del monitor. Esto sirve para evitar la sobrecarga eléctrica que puede producirse si deben encenderse simultáneamente todos los monitores de una instalación multipantalla.
  • Página 128 MENÚ DE CONTROL SEGURIDAD Para utilizar el monitor, es necesario introducir una contraseña. NOTA: Esta función es para restringir la visualización en este monitor. No es para restringir o evitar el acceso de virus a este monitor a través de los dispositivos externos conectados o las entradas de señal.
  • Página 129 MENÚ DE CONTROL AJUST BLOQUEO TECLA Impide que el monitor se controle con los botones que hay en el monitor. Cuando se selecciona [ACTIVAR], se activan todos los ajustes. NOTA: • [AJUST. BLOQUEO TECLA] es una función pensada solo para los botones del monitor. Esta función no bloquea el acceso a todos los botones del control remoto.
  • Página 130 MENÚ DE CONTROL SENSOR LUZ AMB. *1, *2 La luz de fondo de la pantalla LCD se puede ajustar para aumentarlo o reducirlo en función de la luz ambiental. Si la luz ambiental es brillante, el monitor se volverá más brillante para adaptarse a la luz ambiental.
  • Página 131 MENÚ DE CONTROL NETWORK FUNCTIONS Active o desactive individualmente el componente de red para estas funciones del monitor: DISPLAY: Activa o desactiva la función de red para controlar el monitor de forma remota. Cuando está deshabilitado, las siguientes funciones no estarán operativas: control externo, correo, funciones de conexión en cadena, servidor HTTP, SNMP, Crestron, AMX, PJLink.
  • Página 132: Sistema

    OPTIOÓ MENÚ OPTION OPCIÓN ALIM. Permite que el monitor suministre corriente a la ranura de la placa opcional durante el modo de ahorro de energía o el modo de espera. [AUTO]: El suministro eléctrico depende de si hay conectada una placa opcional o no. [ENC.]: Se suministra alimentación de forma continua a la ranura de la placa opcional, incluso en los modos de ahorro de energía y en espera.
  • Página 133: Compute Module

    COMPATE MODALE Si instala una placa de interfaz del Compute Module de Raspberry Pi y un Compute Module de Raspberry Pi, habrá elementos adicionales en el menú OSD para configurar los ajustes correspondientes. No cambie por su cuenta los ajustes del COMPUTE MODULE. Ver página 104.
  • Página 134: Información Del Fabricante Sobre Reciclaje Y Energía

    > “Marca de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva Europea 2012/19/UE y enmiendas)” en la página 131 NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometida con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente. Nuestro objetivo es desarrollar productos respetuosos con el medio ambiente y poner nuestro máximo empeño en ayudar a definir...
  • Página 135: Cómo Reciclar Su Producto Óec

    Para asegurar que sus productos se reciclan de la forma más conveniente, NEC DISPLAY SOLUTIONS ofrece una amplia variedad de procedimientos de reciclajes y consejos sobre la mejor forma de manipular sus productos para proteger el medio ambiente una vez que llegan al final de su vida útil.

Tabla de contenido