Página 1
Manual del usuario Pantalla de gran formato MultiSync ME431 MultiSync ME501 MultiSync ME551 MultiSync ME651 MODELO: ME431, ME501, ME551, ME651 Consulte el nombre del modelo en la etiqueta que figura en la parte trasera del monitor.
Índice Información importante ..........2 Uso recomendado ............8 Uso y mantenimiento recomendados ......8 Mantenimiento ............8 Instalación Capítulo 1 Resumen de la instalación ........10 Requisitos de ventilación .......... 16 Montaje (para cliente) ..........13 Montaje en techo ............16 Montaje (para instaladores cualificados) ....
Página 3
Operaciones avanzadas Capítulo 5 Cómo crear un programa de encendido ....44 Seguridad con contraseña........46 Todos los modos de imagen ........45 Bloquear los controles de botón ....... 48 Ajustar la seguridad y bloquear Cómo configurar la función los controles del monitor ........... 46 ID del mando a distancia ..........
Página 4
RANURA ..............83 IMAGEN ..............78 RED ................85 AUDIO ..............81 PROTEGER .............. 86 PROGRAMA ............. 82 SISTEMA ..............89 Información del fabricante sobre reciclaje y Apéndice D energía Cómo reciclar su producto NEC ....... 92 Ahorro de energía ............. 92...
Página 5
ADVERTEÓCIAN: La Comisión Federal de Comunicaciones no permite realizar modificaciones ni cambios a la unidad EXCEPTO los especificados por NEC Display Solutions of America, Inc. en este manual. El incumplimiento de esta ley gubernamental puede anular su derecho a utilizar este equipo.
Información importante Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR LCD: Acerca de los símbolos Para garantizar un uso seguro y apropiado del producto, en este manual se utiliza una serie de símbolos que ayudan a evitar lesiones personales y daños materiales.
Página 7
Utilice el cable de alimentación que se suministra con el producto según las indicaciones de la tabla de cables de alimentación. Si el producto no incluye ningún cable de alimentación, póngase en contacto con NEC. Para todos los demás casos, utilice el cable de alimentación con el estilo de enchufe que coincida con la toma de corriente donde se encuentra el producto.
Página 8
ADVERTENCIA Evite inclinaciones y caídas provocadas por terremotos u otros seísmos. Para evitar lesiones personales o daños al producto causados por caídas provocadas por terremotos u otros seísmos, asegúrese de instalar el producto en una ubicación estable y tome medidas para evitar que se caiga. Las medidas para evitar las inclinaciones y las caídas tienen por objeto minimizar el riesgo de lesiones, pero no pueden garantizar la efectividad frente a toda clase de terremotos.
Página 9
ADVERTENCIA No coloque el producto en una superficie inclinada ni en un soporte inestable. Podría inclinar o hacer volcar el producto y causar daños personales. No inserte objetos de ninguna clase en las ranuras de la caja. Puede provocar un incendio, descargas eléctricas o una avería del producto.
Página 10
PRECAUCIÓN Manipulación del cable de alimentación. Manipule el cable de alimentación con cuidado. Un cable dañado puede provocar incendios o descargas eléctricas. • Al conectar el cable de alimentación al terminal de entrada de CA del producto, compruebe que está insertado firmemente y en su totalidad. •...
Página 11
Conexión a un televisor* • El sistema de distribución de cable debe tener una conexión a tierra adecuada según lo establecido en ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), específicamente en la sección 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable. •...
Aso y mantenimiento recomendados Aso recomendado Ergonomía Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que: • Para garantizar el rendimiento óptimo del monitor, déjelo en marcha durante 20 minutos para que se caliente. Evite reproducir patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. De ese modo, evitará la persistencia de la imagen (efectos post-imagen).
Instalación Capítulo 1 Este capítulo incluye: > “Resumen de la instalación” en la página 10 > “Montaje (para cliente)” en la página 13 > “Impedir la inclinación” en la página 13 > “Cambio de la posición del adorno con el logotipo” en la página 13 >...
2. Instale las pilas del mando a distancia El mando a distancia funciona con dos pilas AAA de 1,5 V. Para colocar las pilas o cambiarlas: NEC recomienda el siguiente uso de pilas: PRECAACIIÓN: “PRECAUCIÓN 8”.
Página 15
4. Conecte el cable de alimentación que se suministra con el producto ADVERTEÓCIAN: Por favor, consulte el apartado “Información importante” de este manual para asegurarse de que selecciona el cable de alimentación de corriente alterna adecuado. PRECAACIIÓN: “PRECAUCIÓN 1”. ÓOTAN: •...
10. Uso prolongado La luz de fondo de este monitor tiene una duración limitada y su brillo disminuye con el uso y el paso del tiempo. Asimismo, si se muestra la misma imagen durante un periodo de tiempo prolongado, puede producirse una “persistencia de la imagen”.
Coloque el adorno con el logotipo con el tornillo Protrusión Protrusión destinado a tal fin. (Fuerza de sujeción recomendada: 30-40 N•cm). ÓOTAN: No use ningún otro tornillo para colocar el adorno Interior del adorno con el logotipo de NEC del monitor. Español−13...
Por favor, tenga en cuenta las siguientes instrucciones cuando monte la unidad en una pared o techo: • Cuando se utilicen accesorios adicionales que no estén aprobados por NEC, deben cumplir el método de montaje compatible con VESA (FDMIv1). •...
Instalación de un cable de seguridad ADVERTEÓCIAN: “ADVERTENCIA 9”. PRECAACIIÓN: “PRECAUCIÓN 7”. ÓOTAN: Durante la instalación, no ejerza presión sobre el panel LCD ni fuerce excesivamente ninguna de las partes del monitor al empujarlo o al apoyarse en él. Esto podría dañarlo o deformarlo. Asas para el cable de seguridad (Fuerza de sujeción: 120 - 190 N•cm).
Requisitos de ventilación Cuando el montaje se haga en un espacio cerrado o empotrado, deje la suficiente separación entre el monitor y la pared para asegurar que el calor se dispersa, como se muestra abajo. ≥100 mm ≥30 mm ≥100 mm <40 °C ÓOTAN: •...
Asegúrese de que no hay nada en la mesa que pueda dañar el monitor. Si se utilizan accesorios de montaje que no cumplen las indicaciones NEC ni están aprobados por éste, deben cumplir el estándar Interfaz de Montaje de Dispositivo Plano (FDMI) de la VESA.
Instalación y extracción del soporte para mesa opcional ADVERTEÓCIAN: “ADVERTENCIA 8”. PRECAACIIÓN: “PRECAUCIÓN 5”. Para la instalación, siga las instrucciones incluidas en el soporte o en el equipo de montaje. Utilice solo los dispositivos recomendados por el fabricante. ÓOTAN: • ME431 utiliza ST-43M. ME501 y ME551 utilizan ST-401 o ST-43M. ME651 utiliza ST-65M. •...
Página 23
Ajuste de la altura (ME551) 1. Las líneas de la barra de soporte indican las alturas de ajuste (Figura 1). Ajuste el tubo a las líneas. Tubo ME551 Alto/Bajo ME431, ME501 Ajuste el tubo a una línea. Figura 1 2. Instale la barra de soporte y el tubo con los tornillos que se incluyen. Atornille los dos tornillos en los agujeros del tubo (Figura 2).
Denominación de las piezas y Capítulo 2 funciones Este capítulo incluye: > “Panel de control” en la página 21 > “Panel del terminal” en la página 22 > “Mando a distancia” en la página 24 Español−20...
Panel de control Botón + (botón Más) Aumenta el nivel de salida de audio cuando el menú OSD está cerrado. Mueve el área resaltada hacia la derecha cuando navega por las opciones del menú OSD. Hace lo mismo que el botón Más para aumentar el valor de una opción de menú...
Panel del terminal HDMI LAN IN AUDIO OUT DisplayPort IN HDMI IN (ARC) HDMI IN REMOTE Conector de entrada CA Puerto LAÓ IÓ (RJ-45) Conecta el cable de alimentación que se suministra con el Conéctese a la LAN para gestionar y controlar el monitor a producto.
Página 27
RS-232C IÓ (D-Sub 9 clavijas) Conecte la entrada RS-232C de un equipo externo, como un ordenador, para controlar las funciones RS-232C. página Altavoz Dos para ME431, ME501 y ME551. Cuatro para ME651. Ranura de seguridad Ranura para cerradura de seguridad y protección contra robos compatible con los cables/equipos de seguridad Kensington.
Mando a distancia TECLADO Pulse los botones para establecer y cambiar contraseñas, cambiar de canal y establecer el REMOTE ID. página Algunos botones están destinados a CEC (Consumer Electronics Control) y al reproductor multimedia (“Cómo usar el menú del reproductor multimedia” en la página 40).
Página 29
Botón CH/ZOOM +/–* Se utiliza con una placa opcional. La función depende de qué placa opcional se instaló en el monitor. Botón GAIDE Se utiliza con una placa opcional. La función depende de qué placa opcional se instaló en el monitor. Botón MATE Silencia la señal de audio.
Conexiones Capítulo 3 Este capítulo incluye: > “Esquema de conexiones eléctricas” en la página 27 > “Conexión a un ordenador personal” en la página 28 > “Conexión a un ordenador con HDMI” en la página 28 > “Conexión de un ordenador con DisplayPort” en la página 28 >...
Esquema de conexiones eléctricas LAN IN AUDIO OUT DisplayPort IN Dispositivo de HDMI IN (ARC) HDMI IN REMOTE almacenamiento USB Ordenador (DisplayPort) Reproductor de vídeo HDMI Líneas con puntos = otra señal u ordenador (HDMI) Líneas continuas = señal de vídeo Blu-ray o Amplificador Líneas con guiones = señal de audio...
Conexión a un ordenador personal Conexión a un ordenador con HDMI • Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI. • La señal puede tardar unos momentos en aparecer tras encender el ordenador. • Es posible que algunos controladores o tarjetas de visualización no muestren las imágenes adecuadamente. •...
Conexión a un equipo de audio con la función ARC Conexión de un equipo de audio con la función ARC a un HDMI1 (ARC) mediante el cable HDMI suministrado compatible con ARC, el equipo de audio se encargará de enviar el sonido del monitor. •...
Comando HDMI-CEC Conecte un dispositivo compatible con HDMI-CEC al puerto HDMI. Óombre del comando Menú OSD Explicación Ajuste HDMI-CEC CEC (Consumer One Touch Play Cuando se enciende un dispositivo HDMI INPUT-ADVANCED: INPUT SIGNAL SETTINGS Electronics Control) compatible con CEC, el monitor conectado DisplayPort AUTO TURN OFF al dispositivo con un cable HDMI también se...
• La placa de interfaz del Compute Module DS1-IF20CE y el Compute Module Raspberry Pi están disponibles por separado. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de NEC para obtener más información. La instalación debe realizarla un técnico calificado. No intente instalar por su cuenta una placa de interfaz de Compute Module ni el Compute Module de Raspberry Pi.
Conexión de un dispositivo ASB Lector de dispositivo de almacenamiento USB para usar con el reproductor multimedia interno. Vea la página Puerto de entrada de alimentación. Este puerto es para actualizar el firmware del monitor desde un dispositivo de almacenamiento USB. Importa o exporta los ajustes del monitor a través del dispositivo de almacenamiento USB cuando se selecciona [CONFIGURACIÓN DE CLON].
Funcionamiento básico Capítulo 4 Este capítulo incluye: > “Modos Encendido y Apagado” en la página 34 > “Funcionamiento del mando a distancia” en la página 35 > “Utilización de la gestión de alimentación” en la página 35 > “Mostrar la información OSD” en la página 36 >...
Modos Encendido y Apagado Presione el botón ⏻ en el panel de control o el botón de encendido en el mando a distancia para encender el monitor. El LED de encendido del monitor indica su estado actual. Consulte la siguiente tabla para obtener información sobre el indicador de alimentación.
Funcionamiento del mando a distancia Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor del monitor mientras pulsa el botón. Utilice el mando a una distancia máxima de 7 m desde la parte frontal del sensor del mando a distancia, o bien dentro de un ángulo horizontal y vertical de 30°, a una distancia máxima de 3,5 m.
Mostrar la información OSD Información OSD proporciona información como: Fuente de entrada, tamaño de imagen, dirección IP, ID del monitor, etc. Pulse el botón DISPLAY en el mando a distancia para mostrar Información OSD. Nombre de la entrada 3840 x 2160 Información de señal de entrada Información HDR Información de comunicación...
Seleccionar la relación de aspecto Pulse el botón ASPECT en el mando a distancia para recorrer las opciones disponibles para la señal de entrada actual. ÓOTAN: [Media Player] no está disponible. ➙ ➙ ➙ ➙ [COMPLETA] [ANCHA] [1:1] [ZOOM] [NORMAL] Relación de Selección recomendada Visión no cambiada*...
Controles OSD (On-Screen Display) ÓOTAN: Algunas funciones puede que no estén disponibles dependiendo del modelo o el equipamiento opcional. Fuente de entrada Icono del menú principal PICTURE: Elemento del menú principal PICTURE MODE NATIVE BACKLIGHT RETAIL BACKLIGHT DIMMING CONFERENCING Valores de ajuste VIDEO BLACK LEVEL TRANSPORTATION Submenú...
Página 43
A continuación se incluye un breve resumen de dónde están los controles en cada opción de menú. En “Lista de controles de OSD” en la página 75 encontrará una tabla que enumera todas las opciones. EÓTRADN: Seleccione los ajustes relacionados con la fuente de la señal de entrada. IMAGEÓN: Seleccione uno de los modos de imagen predeterminados, ajuste manualmente las configuraciones de color, ajuste la relación de aspecto y los ajustes relacionados con la imagen.
Cómo usar el menú del reproductor multimedia El reproductor multimedia reproduce archivos de imagen, Operaciones de la presentación de vídeo y música de un dispositivo de almacenamiento USB diapositivas conectado al puerto USB del monitor (vea página 22). • Seleccione archivos utilizando los botones , , –, +, y Para abrir el menú...
Página 45
Otras funciones • Hay uno o más archivos seleccionados. - El resaltado está en un archivo marcado: el archivo • Seleccione para ver la lista de reproducción de resaltado se reproduce en un bucle de repetición. archivos. - El resaltado no está en un archivo marcado: el primer También puede seleccionar los archivos que desee archivo marcado en el orden de clasificación se reproducir de la lista.
Formato de datos para ASB FAT16/32, NTFS Sistema de archivos admitido Máx. profundidad de carpetas Ó.º máximo de fotografías Modo PHOTO Extensiones de archivo Formato de datos Resolución mín. (HxV) de Resolución máx. (HxV) de imagen imagen JPEG, JPG, JPE DCT secuencial de 75 x 75 píxeles 15.360 x 8.640 píxeles...
Operaciones avanzadas Capítulo 5 Este capítulo incluye: > “Cómo crear un programa de encendido” en la página 44 > “Todos los modos de imagen” en la página 45 > “Ajustar la seguridad y bloquear los controles del monitor” en la página 46 >...
Cómo crear un programa de encendido La función Programa hace que el monitor alterne entre encendido y standby a diferentes horas. Para crear el programaN: 1. Acceda al menú [PROGRAMA]. C on el mando a distancia, resalte [INFO. PROGRAMACIÓN] SCHEDULE: SCHEDULE INFORMATION SETTINGS: utilizando los botones ...
Todos los modos de imagen Hay varios modos de imagen disponibles. Estos modos de imagen también se han configurado con ajustes como los que se describe en la tabla “Tipos de Modo de imagen” a continuación. Para cambiar los modos de imagenN: Pulse el botón PICTURE MODE en el mando a distancia inalámbrico para recorrer los modos, o seleccione el modo en la lista [IMAGEN] del menú...
Ajustar la seguridad y bloquear los controles del monitor En condiciones normales, el monitor puede ser controlado por cualquier persona mediante el mando a distancia o el panel de control del monitor. No obstante, puede evitar el uso no autorizado y los cambios en la configuración del monitor activando las opciones de Seguridad y Bloqueo.
Cree una contraseña para el monitor Este paso solo es necesario si desea cambiar la contraseña. PROTECT: PASSWORD: POWER SAVE SETTINGS THERMAL MANAGEMENT o o o o SECURE MODE: SCREEN SAVER START-UP LOCK POWER ON DELAY CONTROL LOCK SECURITY SETTINGS LOCK SETTINGS CHANGE PASSWORD ALERT MAIL...
Bloquear los controles de botón Los ajustes de bloqueo impiden que el monitor responda cuando se presionan los botones del mando a distancia o del panel de control del monitor. Al bloquear los controles de botón, algunos botones se pueden configurar para que permanezcan desbloqueados de modo que los usuarios puedan ajustar la configuración.
Bloquear los botones del panel de control La opción [TECLA] de [AJUSTES BLOQUEO] impiden que el monitor se controle con los botones del panel de control del monitor. Si activa la opción [TECLA], no se bloquean los botones del mando a distancia. PROTECT: POWER SAVE SETTINGS SELECT...
Cómo configurar la función ID del mando a distancia El mando a distancia puede utilizarse para controlar hasta 100 monitores individuales MultiSync con el modo llamado REMOTE CONTROL ID. El modo REMOTE CONTROL ID funciona en combinación con el ID de monitor, lo que permite controlar hasta 100 monitores MultiSync individuales.
Control externo Capítulo 6 Este capítulo incluye: > “Controlar el monitor a través de RS-232C” en la página 52 > “Control del monitor a través de LAN” en la página 53 > “Navegador HTTP” en la página 54 > “Comandos” en la página 60 >...
Controlar el monitor a través de RS-232C Este monitor se puede controlar mediante una conexión a un ordenador personal con un terminal RS-232C (de tipo inverso). ÓOTAN: Cuando utilice esta función, [TERMINAL DE CONTROL] en [CONTROL EXTERNO] debería ser [RS-232C] (véase página 89).
ASIGÓACIIÓ DE CLAVIJAS Entrada/salida RS-232C Óº clavijas Óombre D-SAB 9 clavijas (lado monitor) Este monitor utiliza líneas RXD, TXD y GND para el control de RS-232C. Control del monitor a través de LAÓ Conexión a una red Utilizar un cable LAN le permite especificar los ajustes de la red y los ajustes del correo de alerta utilizando una función del servidor HTTP.
Ejemplo 1: Si se elige como nombre de host del monitor “pd.nec.co.jp”, se accede a la red especificando http://pd.nec.co.jp/index.html en la dirección o en la columna de entrada de la URL.
Ajustes del menú OSD en la página web del monitor Seleccione uno de los enlaces a la izquierda de los controles web del monitor para configurar los ajustes disponibles en la OSD del monitor. Consulte página 75 para ver una lista completa de los controles del menú OSD. [ENTRAD], [IMAGEN], [AUDIO], [PROGRAMA], [RANURA], [RED], [PROTEGER], [SISTEMA] ÓOTAN: Los botones en los controles web del monitor funcionan de la siguiente manera:...
Configuración de red Haga clic en “RED” en la columna izquierda debajo de HOME. AJUSTE IP Seleccione una opción para ajustar la DIRECCIÓN IP. AUTO: Asigna automáticamente una dirección IP. MANUAL: Establezca manualmente la dirección IP del monitor conectado a la red. NOTA: Si tiene cualquier problema consulte al administrador de la red.
Configuración del correo Haga clic en “MAIL” en la columna izquierda debajo de HOME. Cuando la configuración del correo está configurada y habilitada, el monitor envía notificaciones por correo electrónico cuando se produce un error o si se pierde la señal de entrada. El monitor debe estar conectado a una LAN para que esta característica funcione.
Ajustes de SÓMP Haga clic en “SNMP” en la columna izquierda debajo de HOME. El protocolo SNMP permite obtener información de estado y controlar directamente un monitor a través de la red. VersiónN: SNMP v1 Texto plano autenticado por un nombre de comunidad, no devuelve un mensaje de confirmación del trap. SNMP v2c Texto plano autenticado por un nombre de comunidad, devuelve un mensaje de confirmación del trap.
Ajustes de nombre Haga clic en “NAME” (NOMBRE) en la columna izquierda debajo de INICIO. MONITOR NAME Permite personalizar el nombre del monitor con un máximo de 16 caracteres. Este nombre (NOMBRE DEL MONITOR) se muestra cuando se buscan dispositivos en la red mediante una aplicación como NaViSet Administrator.
Este monitor admite el comando de control que figura en la lista del archivo “External_Control.pdf” (vea la página 73), pero también admite el comando de control ASCII que se utiliza para controlar el monitor o el proyector NEC desde un ordenador conectado. Para más información, visite nuestro sitio web. Parámetro...
Prueba de reproducción Esta función permite realizar un diagnóstico automático y enviar mensajes sobre el estado actual del monitor. Para más información sobre la función Prueba de reproducción incluyendo el autodiagnóstico, consulte el archivo “External_Control.pdf”. Vea página Elemento comprobado Mensaje ENTRAD DisplayPort, HDMI1, HDMI2, Media Player, COMPUTE MODULE, OPTION* Resolución...
Solución de problemas Capítulo 7 Este capítulo incluye: > “Problemas con la imagen de la pantalla y la señal de vídeo” en la página 63 > “No hay imagen” en la página 63 > “Persistencia de la imagen” en la página 63 >...
ÓOTAN: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS • Compruebe que el conector del cable de señal no está recomienda mostrar imágenes en movimiento, doblado ni tiene ninguna clavija hundida.
La imagen es inestable, está desenfocada o La resolución seleccionada no se ve correctamente aparecen ondas • Consulte la OSD de información para comprobar si se ha seleccionado la resolución apropiada. • El cable de señal tiene que estar bien conectado al ordenador.
Imagen con nieve, sonido deficiente en el TV El monitor entra en standby automáticamente • Compruebe la antena/conexión de cables. Si es • Compruebe el ajuste de [TIEMPO DESACTIV.]. necesario, utilice un cable nuevo. • Establezca la función [CEC] en [APAG]. El monitor puede pasar al modo de espera cuando un dispositivo El hub ASB no funciona conectado compatible con HDMI-CEC entra en modo de...
Especificaciones Capítulo 8 Este capítulo incluye: > “Lista de señales compatibles” en la página 67 > “ME431” en la página 68 > “ME501” en la página 69 > “ME551” en la página 70 > “ME651” en la página 71 Español−66...
Lista de señales compatibles Frecuencia de HDMI Óombre de la exploración Resolución DisplayPort Óotas señal Horizontal Vertical MODO1 MODO2 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz Sí Sí Sí SVGA 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz Sí Sí Sí 1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz...
ME431 Especificaciones del producto Módulo LCD 43”/108.0 cm diagonal Tamaño del píxel: 0.245 mm Resolución: 3840 x 2160 Color: Más de 1073 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 400 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 1200:1 Ángulo de visión:...
ME501 Especificaciones del producto Módulo LCD 50”/125,7 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,285 mm Resolución: 3840 x 2160 Color: Más de 1073 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 400 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 4000:1 Ángulo de visión:...
ME551 Especificaciones del producto Módulo LCD 55”/138.8 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,315 mm Resolución: 3840 x 2160 Color: Más de 1073 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 400 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 1200:1 Ángulo de visión:...
ME651 Especificaciones del producto Módulo LCD 65”/163.9 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,372 mm Resolución: 3840 x 2160 Color: Más de 1073 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 400 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 1200:1 Ángulo de visión:...
Página 76
Blu-ray es una marca comercial de la Blu-ray Disc Association. TILE COMP y TILE MATRIX son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NEC Display Solutions, Ltd. en Japón y en otros países. Intel y el logotipo de Intel son marcas comerciales de Intel Corporation o sus subsidiarias.
Compute Module DS1-IF10CE y el Compute Module Raspberry Pi están disponibles por separado. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de NEC o visite el sitio web de NEC Display Solutions de su región para obtener información sobre compras y disponibilidad.
Este sensor de color X-Rite personalizado puede utilizarse con el software NEC Display Wall Calibrator que figura a continuación. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de NEC o visite el sitio web de NEC Display Solutions en su región para obtener información de compra y disponibilidad.
Lista de controles de OSD Apéndice C Este capítulo incluye > “ENTRAD” en la página 76 > “IMAGEN” en la página 78 > “AUDIO” en la página 81 > “PROGRAMA” en la página 82 > “RANURA” en la página 83 >...
Página 80
EÓTRAD MENÚ ENTRAD SELECCIONAR ENTRAD DisplayPort Selecciona la fuente de las señales de entrada. HDMI1 HDMI2 Media Player COMPUTE MODULE* OPTION* AJUSTES DE ENTRAD NOMB. ENTR. Cambia el nombre de la entrada actual. Se pueden definir nombres personalizados con un máximo de 14 caracteres, incluidos espacios. Los caracteres pueden ser una combinación de letras (A-Z), números (0-9) y algunos símbolos.
Página 81
MENÚ ENTRAD AVANZADO CONF. SEÑAL DE ENTRAD DisplayPort TASA BITS Selecciona [HBR] o [HBR2]. HDMI Establece el modo HDMI. MODO1: La resolución máxima es 3840 x 2160 (30 Hz). MODO2: La resolución máxima es 3840 x 2160 (60 Hz), HDCP 2.2 o HDR. SOBREDESVIACIÓN* Algunos formatos de vídeo pueden precisar diferentes modos de escaneado para mostrar mejor la imagen.
Página 82
MENÚ ENTRAD RECEPTOR DE AUDIO Si se selecciona [ACTIVADO], el altavoz interno se silencia y un equipo de audio conectado provisto con la función ARC envía el sonido. Si se selecciona [DESACTIVADO], un equipo de audio conectado provisto con la función ARC se silencia y el altavoz interno envía el sonido.
Página 83
SIM. DICOM Curva DICOM GSDF simulada para tipo de LCD. PROGRAMABLE1, 2, 3 Con software de NEC opcional se puede cargar una curva de gamma programable. COLOR COLOR Ajusta la saturación del color de la pantalla. Pulse el botón + o – para ajustarlo.
Página 84
MENÚ IMAGEN ATENUACIÓN AUTO Ajusta automáticamente la luz de fondo del LCD dependiendo de la cantidad de luz ambiental. BRILLO AUTOM.* Ajusta el nivel de brillo según la señal de entrada. DETECCIÓN LUZ La luz de fondo de la pantalla LCD se puede ajustar para aumentarlo o reducirlo en función de la luz AMBIENTE* ambiental.
Página 85
MENÚ IMAGEN TILE MATRIX Permite que una imagen se amplíe y muestre en varias pantallas (hasta 100) mediante un amplificador de distribución. Esta opción sirve para configurar manualmente los ajustes de TILE MATRIX que se configuran automáticamente al utilizar [AUTO TILE MATRIX SETUP]. NOTA: •...
Página 86
MENÚ AUDIO ECUALIZADOR AGUDOS Para acentuar o reducir la gama de frecuencias altas de las señales de audio. Pulse el botón + para aumentar los [AGUDOS]. Pulse el botón – para disminuir los [AGUDOS]. GRAVES Para acentuar o reducir el sonido de baja frecuencia. Pulse el botón + para aumentar los [GRAVES].
RAÓARA MENÚ RANURA RANURA ACTIVA Selecciona la ranura activa de la placa opcional. NOTA: Solo funcionará la entrada seleccionada. OPTION* Configura los ajustes para una placa opcional conectada. CONTROL DE ALIMENT. SUM. ALIMENTACIÓN Controla la alimentación en en una placa opcional. Seleccione [ENC.] y presione SET en el mando a distancia para encender el dispositivo.
Página 88
MENÚ RANURA CONF. DE ALIMENT. ACT. ALIMENT. AUTO El Compute Module se encenderá automáticamente cuando se encienda el monitor. DESACTIVACIÓN AUTO El Compute Module se apaga cuando el monitor pasa al modo de espera. RETARDO DES. SUM. Determina el tiempo que debe transcurrir desde que aparece la señal de desactivación hasta que se apaga el Compute Module.
MENÚ RED INFORMACIÓN DE RED Configura los ajustes de red del monitor automáticamente o manualmente. AJUSTE IP Si [AUTO] está seleccionado, la dirección IP se obtiene automáticamente del servidor DHCP. Si [MANUAL] está seleccionado, la configuración de red se debe introducir manualmente. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener esta información.
PROTEGER MENÚ PROTEGER AJ. AHORRO ALIMENT. AHORRO DE ENERGÍA Activa o desactiva el paso del monitor al modo de ahorro de energía. Si se selecciona [ACTIVADO], el monitor entra en el modo de ahorro de energía una vez transcurrido tiempo sin detectar ninguna señal de entrada o si se produce una pérdida de señal. Establezca el estado de ahorro de energía en [MODO].
Página 91
MENÚ PROTEGER PROTECTOR PANTALLA Utilice la función [PROTECTOR PANTALLA] para reducir el riesgo de persistencia de la imagen. NOTA: • Cuando se inicia el protector de pantalla, la relación de aspecto de la imagen cambia a [COMPLETA]. Cuando el protector de pantalla se detiene, la relación de aspecto recupera el ajuste actual de [ASPECTO].
Página 92
MENÚ PROTEGER ALIMENT. Seleccione [DESBLO] para poder usar el botón ENCENDIDO cuando todas las teclas están bloqueadas. Seleccione [BLOQ] para bloquear el botón. VOLUMEN Si se ha seleccionado [IR] en [SELECCIONAR]: - DESBLO: Permite controlar el volumen con el botón VOL +/– del mando a distancia. Si se ha seleccionado [TECLA] en [SELECCIONAR]: - DESBLO: Permite controlar el volumen con el botón + y el botón –...
SISTEMA MENÚ SISTEMA INFORMACIÓN MONITOR Muestra el nombre del modelo, el número de serie y la versión de firmware del monitor. [AHORRO DE CO2]: Muestra la información del ahorro de CO2 estimado en kg. El factor de reducción de emisiones de CO2 en el cálculo de ahorro de CO2 se basa en OECD (edición 2008). [USO DE CO2]: Muestra la información del uso de CO2 estimado en kg.
Página 94
MENÚ SISTEMA HORA OSD Desactiva la OSD después de un período de inactividad. Los valores preseleccionados son 10-240 segundos. LOCALIZACIÓN OSD Determina la posición en la pantalla donde aparece OSD. TAMAÑO DE LA OSD Cambia el tamaño de la OSD en la pantalla. INFORMACIÓN OSD Seleccione si desea que se muestre automáticamente información del monitor cuando se encienda, cuando se cambie la entrada o cuando cambia la señal de entrada actual.
> “Marca de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva Europea 2012/19/UE y enmiendas)” en la página 92 NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometida con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente. Nuestro objetivo es desarrollar productos respetuosos con el medio ambiente y poner nuestro máximo empeño en ayudar a definir...
Para asegurar que sus productos se reciclan de la forma más conveniente, NEC DISPLAY SOLUTIONS ofrece una amplia variedad de procedimientos de reciclajes y consejos sobre la mejor forma de manipular sus productos para proteger el medio ambiente una vez que llegan al final de su vida útil.