Black+Decker BDCS30 Manual De Instrucciones página 9

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

you may have other rights which vary from state
to state. Should you have any questions, contact
the manager of your nearest BLACk+DECkER
Service Center. This product is not intended
for commercial use, and accordingly, such
commercial use of this product will void this
warranty. All other guarentees, express or
implied, are hereby disclaimed.
laTin aMerica: This warranty does not
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
vISSeUSe
MOde d'eMPLOI
NUMeRO de CATALOgUe
BdCS30
Merci d'avoir choisi BLACk+deCkeR! Consulter le site web
www.Blackanddecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
à LIRe AvANT de ReTOURNeR Ce PROdUIT POUR qUeLqUe
RAISON qUe Ce SOIT :
Si des questions ou des problèmes surgissent après l'achat d'un produit BLACk+deCkeR,
consulter le site web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses
instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est introuvable ou en l'absence d'accès à
l'Internet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h à 17 h hNe, du lundi au vendredi, pour parler avec
un agent. Prière d'avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l'appel.
Pour l´achat d´un filtre de rechange composer le 1-888-678-7278
CONSeRveR Ce MOde d'eMPLOI POUR UN USAge ULTÉRIeUR.
Consulter le site web www.Blackanddecker.com/NewOwner
liGneS direcTriceS en MaTière de SécuriTé - définiTionS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d'emploi. Les informations qu'il
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
danGer :
pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
averTiSSeMenT :
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MiSe en Garde :
qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
MiSe en Garde :
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut résulter
en des dommages à la propriété.
pour enregistrer votre nouveau produit.
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est
apply to products sold in Latin America. For
products sold in Latin America, check country
specific warranty information contained in the
packaging, call the local company or see the
website for warranty information.
free warninG laBel
rePlaceMenT: If your warning labels
become illegible or are missing, call 1-800-
544-6986 for a free replacement.
Indique une situation potentiellement
Indique une situation potentiellement dangereuse
Utilisé sans le symbole d'alerte à la sécurité,
9
loading