DeWalt DCF513 Manual De Instrucciones

DeWalt DCF513 Manual De Instrucciones

Matraca de 1/2' 20 v max / matraca de 3/8' 20 v max
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCF512
20V Max* 1/2" Ratchet
Cliquet 1/2 po 20 V max*
Matraca de 1/2" 20 V Máx*
DCF513
20V Max* 3/8" Ratchet
Cliquet 3/8 po 20 V max*
Matraca de 3/8" 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1‑800‑4‑D
WALT
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCF513

  • Página 1 Manual de instrucciones DCF512 20V Max* 1/2" Ratchet Cliquet 1/2 po 20 V max* Matraca de 1/2" 20 V Máx* DCF513 20V Max* 3/8" Ratchet Cliquet 3/8 po 20 V max* Matraca de 3/8" 20 V Máx* If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A Components Composants Componentes Trigger switch Gâchette Interruptor de gatillo Anvil Enclume Yunque Forward/reverse dial Cadran Avancer/Reculer Carátula de avance/reversa Battery release button Bouton de libération du bloc‑piles Botón de liberación de batería Battery pack Bloc‑piles Paquete de batería Worklight Lampe de travail Luz de trabajo...
  • Página 4 Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators/Témoin/Indicador Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc‑piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada Fully Charged < 50% charged Bloc‑piles Chargé Chargé...
  • Página 21: Uso Pretendido

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con advertencias e instrucciones puede provocar descargas corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 22: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl descuido mientras se opera una herramienta eléctrica de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o puede provocar lesiones personales graves. almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender b ) Utilice equipos de protección personal. Siempre la herramienta eléctrica en forma accidental.
  • Página 23: Información De Seguridad Adicional

    EsPAñOl Información de Seguridad Adicional busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras. ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta e ) No use un paquete de batería o herramienta que eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en estén dañados o modificados.
  • Página 24: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: • NO permita que agua o ningún otro líquido entre al V ......volts o CA/CD ..
  • Página 25: Transporte

    EsPAñOl Instrucciones de Seguridad Importantes Paquetes de Baterías de Indicador de Combustible (Fig. B) para Todos los Cargadores de Batería Algunos paquetes de batería incluyen un indicador de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de combustible. Cuando se presiona y sostiene el botón de seguridad, instrucciones y marcas de precaución indicador de combustible, las luces LED indicarán el nivel de para el paquete de la batería, el cargador y el...
  • Página 26: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl de batería a un centro de servicio autorizado si las luces Calibre mínimo para juegos de cable permanecen apagadas. longitud total de cable en pies Voltios nOTA: Consulte la etiqueta cerca de las luces de (metros) carga en el cargador respecto a los patrones de 120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
  • Página 27: Instrucciones De Limpieza De Cargador

    EsPAñOl Colocación Adecuada de Manos (Fig. E) b. Revise si el receptáculo está conectado a un interruptor de luz que apegue la energía cuando ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones apague las luces; personales serias, SIEMPRE use la posición de las c.
  • Página 28: Mantenimiento

    DCF512 0‑250 0–70 0–94,91 recomendados por D WALT con este producto. DCF513 0–250 0–70 0–94,91 Los accesorios recomendados para uso con su herramienta están disponibles por un costo adicional 1. Instale el accesorio apropiado sobre el yunque ...
  • Página 29: Excepciones

    Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para Marca: _____________________________________ el Consumidor). Núm. de serie: ________________________________ • Registro en línea en www.dewalt.com. (Datos para ser llenados por el distribuidor) Garantía Limitada de Tres Años Fecha de compra y/o entrega del producto: Para los términos de garantía, visite https:// ___________________________________________ www.dewalt.com/Legal/Warranty/3‑Year‑Limited‑Warra...
  • Página 30: Especificaciones

    EsPAñOl REEMPlAZO gRATUiTO DE lAs ETiQUETAs DE ADVERTEnCiAs: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) para que se le reemplacen gratuitamente. ESPECIFICACIONES DCF512 20 V Max* DCF513...
  • Página 32 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, Blocs‑piles DCB210, DCB230, DCB240, DCBP034 Baterías Chargers Chargeurs DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1106, DCB1112 Cargadores Battery Packs Blocs‑piles...

Este manual también es adecuado para:

Dcf512

Tabla de contenido