Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

OxyTest 2000
Gebrauchsanweisung
de
3
Instructions for Use
en
12
Notice d'utilisation
fr
21
Instrucciones de uso
es
31
Instruções de utilização
pt
41
Gebruiksaanwijzing
nl
51
使用说明
zh
60
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dräger OxyTest 2000

  • Página 1 Gebrauchsanweisung 3 Instructions for Use 12 Notice d’utilisation 21 Instrucciones de uso 31 Instruções de utilização 41 Gebruiksaanwijzing 51 使用说明 60 OxyTest 2000...
  • Página 31 Datos técnicos ....... . . 39 Lista de referencias......39 OxyTest 2000...
  • Página 32: Para Su Seguridad

    Las siguientes señales de advertencia se utilizan en este documento para identificar y resaltar los textos de advertencia que requieren ma- yor atención por parte del usuario. El significado de las señales de ad- vertencia se define a continuación: OxyTest 2000...
  • Página 33 Mantener la maleta cerrada cuando no se haga uso del equipo. Otros peligros ATENCIÓN Peligros derivados de la manipulación de oxígeno El OxyTest 2000 solo puede utilizarse en combinación con PELIGRO ® Dräger X-am 5000 con sensor de oxígeno 100 % incorpo- ¡Peligro de explosión o de fuerte incendio por escape de oxí-...
  • Página 34: Descripción

    Adaptador M24x2 (opcional) Adaptador W21.8x1/14“ (opcional) Uso previsto El sistema portátil OxyTest 2000 se utiliza para medir el contenido de oxígeno de las mezclas de aire y oxígeno. Restricciones del uso previsto Todo uso diferente al descrito en el capítulo "uso previsto" se conside- ra uso indebido.
  • Página 35: Uso

    OxyTest 2000 deja de darse. con un sensor de oxígeno especial. Los resultados de la medición se El OxyTest 2000 está diseñado para un rango de presión de ven influidos por la presión ambiental (dependencia de la presión par- hasta un máximo de 220 bar.
  • Página 36 5 segundos. Si surge un error en el ajuste sensor, deberá enviarse el equipo a Dräger para su compro- de aire fresco, aparece el aviso de avería »X«. En lugar del valor bación. de medición, en el sensor de O2 aparece » - - «. OxyTest 2000...
  • Página 37: Durante El Uso

    5. Unir el tubo de conexión al dosificador de gas de medición y al sitar en la maleta de transporte. adaptador de la bomba manual. Para conseguir una unión estan- OxyTest 2000 está fuera de servicio y almacenado. ca, debe conectarse el tubo de conexión lo mejor posible. OxyTest 2000...
  • Página 38: Eliminación De Averías

    1. Poner el OxyTest 2000 fuera de servicio (véase el capítulo 3.3). La válvula de purga Cerrar la válvula de 2. Retirar el cable de seguridad del tornillo de purga aflojando el tor- está...
  • Página 39: Transporte

    Transporte Transporte Datos técnicos Todas las salidas de OxyTest 2000 deben estar cerradas con los res- Denominación Datos pectivos cierres. OxyTest 2000 únicamente debe transportarse y al- macenarse en la maleta de transporte. Tener en cuenta el rango de Presión de servicio permitida 50 bar a 220 bar temperatura (véase el capítulo 8).
  • Página 40 Manguera de caucho fluorado (FKM), 1 m 12 03 150 Tornillo de purga 69 06 117 Junta para el dosificador de gas de medición R2 13 99 Filtro sinterizado para la dosificación de gas de D0 23 16 medición OxyTest 2000...
  • Página 68 订货清单 OxyTest 2000...

Tabla de contenido