TAWI VacuCobra Serie Manual De Uso Y Lista De Repuestos página 33

Tabla de contenido
1
2
Cleaning/emptying the air filter One placed on top of the vacuum pump, 1-2 placed inside the
vacuum pump. For instructions on filter replacement inside the vacuum pump, see separate vacuum pump
information.
Limpieza/vaciado del filtro de aire Un filtro situado en la parte superior del motor bomba y otro 1-2
el interior del motor bomba. Vea instrucciones sobre el cambio del filtro interior en la información del motor
bomba que se facilita por separado.
Nettoyer/vider le filtre à air Un à placer sur le dessus de la pompe, 1-2 autre à l'intérieur de
celle-ci. Vous trouverez les instructions pour changer le filtre de la pompe dans les informations sur la pompe
d'aspiration.
Säuberung/Entleerung des Luftfilters Einer ist oben auf der Vakuumpumpe angebracht, 1-2 sind
innerhalb der Vakuumpumpe angebracht. Weitere Instruktionen, um den Filter innerhalb der Vakuumpumpe zu
ersetzen, entnehmen Sie bitte der separaten Information "Vakuumpumpe".
Reinigen/legen van de luchtfilter Een luchtfilter zit gemonteerd op de vacuumpomp en 1-2 luchtfilter
zit in de vacuumpomp. Voor verdere instructie over het vervangen van de filterinzet in de vacuumpomp, zie
separate instructies.
Limpeza/esvaziamento do filtro de ar Um colocado na parte superior da bomba de vácuo e
1 ou 2 no interior da bomba de vácuo. Para obter instruções sobre a substituição do filtro no interior da bomba
de vácuo, consultar as informações sobre a bomba de vácuo em separado.
Pulizia/svuotamento del filtro aria Uno posizionato sulla parte superiore della pompa, 1 o 2
nella parte posteriore della stessa. Per le istruzioni per la sostituzione del fitro all'interno della pompa del vuoto
vedere il foglio informativo a parte, relativo alla pompa.
SERVICE RECORD VacuCobra
Periodical inspection:
Check that the VacuCobra achieves maximum lifting capacity. The designated
load should be easily held by and lifted with the VacuCobra. Lifting capacity is
reduced if a vacuum leak occurs. See trouble shooting for more info.
The top swivel joint includes a safety valve. The valve automatically closes if the
power fails and the load sinks to the floor under control. Check the operation of
the safety valve by lifting a load appr 1m. and then stopping the vacuum pump.
The load should be equivalent to the rated max lifting capacity. A controlled
sinking motion is correct – anything else: contact your VacuCobra dealer
immediately.
All connecting components must be checked weekly (clamps between lift tube
and suction head, clamps between lift tube and top swivel, clip and pin in crane
system trolley eyelet, air tube clamps, screws for suction foot).
The air filters must be cleaned on a weekly basis, more often if the working
environment demands it. Follow instructions.
The rubber gasket on the suction foot must be checked for signs of
damage or wear. A damaged gasket must be replaced immediately.
The lift tube must be checked for signs of damage or wear. A damaged lift tube
must be replaced immediately.
Check all electrical cables and connections for damages.
Check all structural parts for cracks, corrosion, deformations etc.
*These intervals should be considered as a binding recommendation and are applicable at normal operating
conditions, as specified by the warranty at 8 h operation/day. Special conditions may require other intervals.
For instance a dusty environment may require shorter intervals. Longer intervals invalidates the warranty.
3
4
www.TAWI.com
Tel +46 300 185 00 Kungsbacka, Sweden
33
Frequency*
Daily
Weekly
6 month
intervals
intervals
intervals
X
X
X
X
X
X
X
X
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido