HEIDENHAIN LIP 281D Instrucciones De Montaje página 10

Mount the scale so that the graduation is protected from direct
contamination. If necessary, fit a protective cover over the scale.
Maßstab so anbauen, dass Teilung vor direkter Verschmutzung geschützt
ist. Eventuell besondere Schutzvorrichtung vorsehen.
Monter la règle de mesure de telle sorte que la division soit protégée des
salissures. Prévoir éventuellement un dispositif de protection auxiliaire
Montare la riga affinché la graduazione sia protetta dalla contaminazione
diretta. Prevedere eventualmente dispositivo di protezione particolare.
Fijar la escala de tal manera que las divisiones queden protegidas de
suciedades. Si es necesario, prever elemento de protección.
If the scale or scanning head is contaminated, carefully clean the encoder with a
clean, lint-free cloth and distilled spirit or isopropyl alcohol.
Bei verschmutztem Maßstab oder Abtastkopf Meßgerät mit sauberem, fusselfreiem
Tuch und destilliertem Spiritus oder Isopropylalkohol vorsichtig reinigen.
En cas de salissure, nettoyer prudemment la règle de mesure ou la tête captrice
avec un chiffon ne peluchant pas et de l'alcool distillé ou isopropylique.
In caso di riga graduata o testina di scansione contaminati, pulire accuratamente
con un panno pulito che non lascia pelucchi e alcol denaturato o isopropilico.
Si la escala o el cabezal captador están sucios, limpiar el sistema de medición
cuidadosamente con un trapo limpio que no suelte pelusa y con alcohol
destilado o con alcohol isopropileno.
10
loading