12. INFORMACIÓN TÉCNICA................50 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Siga el máximo número de ajustes de 13 cubiertos. • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su •...
ESPAÑOL compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico...
No están destinadas a electrónicas, presostatos, termostatos utilizarse en otras aplicaciones y no y sensores, software y firmware, son adecuadas para la iluminación de incluido el software de estancias domésticas.
ESPAÑOL Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Tapa del dosificador de Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Salida de aire 4. PANEL DE MANDOS Botón de encendido/apagado Botón ExtraPower Botón Delay Start Botón AUTO Sense Indicadores...
4.1 Indicadores Indicador Descripción El indicador de programa ECO. Indica la selección de programa más respetuosa con el medio ambiente para una carga con suciedad nor‐ mal. Consulte "Selección de programas". Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay que rellenar el dosificador de abrillantador.
ESPAÑOL 5.4 Resumen de los programas Programa Tipo de carga Grado de sucie‐ Fases del progra‐ 30min • Vajilla • Fresco • Lavado a 50 °C • Cubiertos • Aclarado inter‐ medio • Aclarado final a 45 °C • AirDry •...
Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) Programa 90min 9.1 - 11.1 1.01 - 1.13 0.921 /0.936 /240 AUTO Sense 8.2 - 11.2 0.67 - 1.08 120 - 170 Machine Care 8.4 - 10.2 0.60 - 0.71 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opcio‐...
ESPAÑOL Número Ajustes Valores Descripción Tonos de boto‐ Encendido (va‐ Activar o desactivar el sonido de los bo‐ lor predetermi‐ tones cuando se pulsan. nado) Apagado 1) Para más detalles, consulte la información proporcionada en este capítulo. Puede cambiar los ajustes básicos en el negativamente al resultado de lavado y modo de ajuste.
Página 36
Grados alema‐ Grados fran‐ mmol/l Grados Nivel del descal‐ nes (°dH) ceses (°fH) Clarke cificador del agua <4 <7 <0.7 < 5 1) Ajuste de fábrica. 2) No utilice sal en este nivel. Independientemente del tipo de En el caso del ajuste alto del...
ESPAÑOL Todos los valores de consumo mencionados en esta sección se determinan de conformidad con la norma actualmente aplicable en condiciones de laboratorio con una dureza del agua de 2,5 mmol/l según la normativa 2019/2022 (descalcificador de agua: nivel 3). La presión y la temperatura del agua, así...
1. Pulse Anterior o Siguiente hasta • Los indicadores que parpadee el indicador están encendidos. correspondiente al ajuste que desea. • Las luces correspondientes a la La luz correspondiente a muestra el barra de selección MY TIME ajuste actual: están encendidas.
ESPAÑOL 7.2 Cómo llenar el dosificador La sal se utiliza para recargar la resina del descalcificador y asegurar un buen de abrillantador resultado de lavado en el uso diario. Llenado del depósito de sal 1. Gire la tapa del depósito de sal hacia la izquierda y retírela.
8.4 Cómo activar ExtraPower 5. Cargue los cestos. 6. Añada el detergente. 1. Seleccione un programa usando la 7. Seleccione e inicie un programa. barra de selección MY TIME. 8. Cierre la llave del agua cuando termine el programa.
ESPAÑOL 8.7 Cancelación del inicio afectar al consumo de energía y a la duración del programa. Cuando cierre la diferido mientras está en curso puerta, el aparato continuará a partir del la cuenta atrás punto de interrupción. Si la puerta se abre más de Pulse y mantenga pulsado durante 3 30 segundos durante la fase...
(p. ej. resultados del secado. Usar "Todo en 1"). Siga las instrucciones demasiado abrillantador produce que aparecen en el paquete. capas azuladas. • Seleccione un programa según el tipo • Asegúrese de que el nivel del de carga y el grado de suelo.
ESPAÑOL • No lave en el aparato artículos de • Antes de iniciar un programa, madera, cuerno, aluminio, peltre y compruebe que los brazos cobre, ya que podrían agrietarse, aspersores giran sin obstrucción. deformarse, decolorarse o picarse. 9.6 Descarga de los cestos •...
10.3 Eliminación de objetos extraños Revisa los filtros y el sumidero después de cada uso del lavavajillas. Los objetos extraños (por ejemplo, trozos de vidrio, plástico, huesos o palillos de dientes, etc.) disminuyen el rendimiento de la limpieza y pueden causar daños a la bomba de desagüe.
ESPAÑOL 1. Para quitar el brazo aspersor inferior, tire de él hacia arriba. 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el 2. Lávelo con agua corriente. Retire las filtro plano (A). Gírelo hacia la partículas de suciedad de los orificios derecha hasta que encaje.
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS necesidad de ponerse en contacto ADVERTENCIA! con el Centro de servicio técnico. Una reparación inadecuada Si tiene alguna duda, consulte la tabla del aparato puede suponer siguiente. un riesgo para la seguridad del usuario. Todas las...
Página 47
ESPAÑOL Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma El dispositivo contra inun‐ • Cierre la llave de paso. dación se ha puesto en • Asegúrese de que el aparato está instalado correcta‐ marcha. mente. • Las luces correspon‐ •...
Página 48
Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma Fallo técnico del aparato. • Apague y encienda el aparato. • Las luces correspon‐ dientes a la barra de selección MY TIME par‐ padean 12 veces inter‐ mitentemente. • Sonará una señal acús‐...
ESPAÑOL Para los códigos de alarma no descritos ADVERTENCIA! en la tabla, póngase en contacto con un No recomendamos usar el Centro de servicio técnico. aparato hasta que el problema se haya solucionado por completo. Desenchufe el aparato y no lo vuelva a conectar hasta que esté...
Problema Causa y soluciones posibles Rastros de óxido en los cu‐ • Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte biertos. "El descalcificador de agua". • Se han mezclado cubiertos de plata y acero inoxi‐ dable. No ponga juntos los cubiertos de plata y acero inoxidable.
ESPAÑOL Voltaje (V) 220 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) Presión del suministro de Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) agua Suministro de agua máx. 60 °C Agua fría o caliente Capacidad Cubiertos Consumo de potencia Modo encendido (W) Modo apagado (W) 0.50...