Kollmorgen AKM Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AKM Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

AKM
English
Instructions Manual
Deutsch
Betriebsanleitung
Italiano
Manuale di Istruzioni
Español
Manual de Instrucciones
Français
Manuel d'Installation
Русский
Руководство по эксплуатации
Edition October 2019
European Version (CE region)
English
Deutsch
Original Language is English. All other content is translated from the original language.
Keep all manuals as a product component during the life
span of the product. Pass all manuals to future users and
owners of the product.
Conserve el manual durante toda la vida útil del producto.
Entregue el manual a posteriores usuarios o propietarios del
producto.
Сохраняйте все руководства как составную часть
продукта в течение всего срока его эксплуатации.
Передавайте руководство следующему пользователю
или владельцу продукта.
Italiano
Español
Bewahren Sie alle Anleitungen während der gesamten Nutzungsdauer
des Produkts als Produktkomponente auf. Händigen Sie alle Anlei-
tungen künftigen Anwendern/Besitzern des Produkts aus.
Conservare il manuale per l'intera durata del prodotto. In caso di cam-
bio di proprietà il manuale deve essere fornito al nuovo utilizzatore
quale parte integrante del prodotto.
Le manuel faisant partie intégrante du produit, conservez-le pendant
toute la durée de vie du produit. Remettez le manuel au futur utilisateur
ou propriétaire du produit.
Français
Русский
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kollmorgen AKM Serie

  • Página 1 English Instructions Manual Deutsch Betriebsanleitung Italiano Manuale di Istruzioni Español Manual de Instrucciones Français Manuel d'Installation Русский Руководство по эксплуатации Edition October 2019 European Version (CE region) English Deutsch Italiano Español Français Русский Original Language is English. All other content is translated from the original language. Keep all manuals as a product component during the life Bewahren Sie alle Anleitungen während der gesamten Nutzungsdauer span of the product.
  • Página 2 Stampato nella Repubblica federale tedesca. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere rielaborata, riprodotta in qualsiasi forma (fotocopia, microfilm o altro processo) o diffusa mediante l'uso di sistemi elettronici senza l'approvazione scritta della ditta Kollmorgen Europe GmbH o rielaborata, riprodotta o diffusa medi- ante l’uso di sistemi elettronici.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1.6.1 Important notes 1.6.2 Guide for electrical installation 1.6.3 Connection of the motors with preassembled cables 1.7 Setup 1.7.1 Important notes 1.7.2 Guide for setup 1.7.3 Trouble Shooting 1.8 Definition of Terms for Technical Data Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 4: General

    1.1.1 About this manual This manual describes the adjust in target series of synchronous servomotors (standard ver- sion). The motors are operated in drive systems together with Kollmorgen servo amplifiers. Please observe the entire system documentation, consisting of: Instructions manual for the servo amplifier Manual Bus Communication (e.g.
  • Página 5: Safety

    The surfaces of the motors can be very hot in operation, according to their protection cat- egory. Risk of minor burns! The surface temperature can exceed 100°C. Measure the temperature, and wait until the motor has cooled down below 40°C before touching it. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 6 60 V. WARNING Secure hanging loads! Built-in holding brakes do not ensure functional safety! Hanging loads (vertical axes) require an additional, external mechanical brake to ensure personnel safety. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 7: Use As Directed

    2 or above 12, in environments with acids or bases that have not been tested by Kollmorgen. The use of the Washdown Food Motors is prohibited...
  • Página 8: Handling

    The lifting eyes must be positioned on the supporting surface in an even and flat manner. Prior to use, check the lifting eyes for secure fitting and any obvious damages (corrosion, deformation). Lifting eyes with deformations must not continue to be used. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 9: Maintenance / Cleaning

    Send the motor to: KOLLMORGEN s.r.o. Attn.: Repair Department Evropska 864 664 42 Modrice Czech Republic Email: [email protected] Phone: +420 533 314 455 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 10: Package

    R25 (winding resistance @ 25°) SERIAL serial no. AMBIENT maximum ambient temp. Year of manufacturing is coded in the serial number: the first two digits of the serial number are the year of manufacturing, e.g. "17" means 2017. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 11: Model Number Description

    AKM Installation | 1   English 1.3.3 Model number description Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 12: Connector Options (C)

    1 y-tec connector AKM1 Motor mounted * Temperature sensor PTC or KTY or PT1000(➜ # 1) ** With connector options D, R, and U the temperature sensor type depends on the feedback, see (➜ # 14) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 13: Feedback Options (Ca)

    Multi turn, capacitive 4096 Resolver Size 10/15/21 Single turn, inductive 2 poles * x/y data for AKM2-4/AKM5-8 ** x/y data for AKM2-3/AKM4-8 *** Certificates for safety feedbacks: see Kollmorgen Developer Network (Approvals) or Kollmorgen website. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 14 Hiperface 7,82T Safe Hiperface*** 7,82T Safe Hiperface*** 7,82T Hiperface Hiperface Resolver 7,82T * no brake ** temperature sensor according to current Siemens requirements. For more information contact Kollmorgen. *** with PTC temperature sensor only Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 15: Technical Description

    IEC with accuracy R, fit AKM1: h7, fit AKM2-8: j6 IEC with accuracy N, fit j6, reinforced bearing, AKM8 only IEC, fit j6,special flange coating for Washdown or Washdown Food motors NEMA, dimensions see AKM Selection Guide (Kollmorgen website, US-English) 1.4.4 Protection class Standard Motor...
  • Página 16: Insulation Material Class

    Some “shedding” of Teflon material is normal and does not affect the function. Shaft seal operation in dry-running mode is prohibited. Contact Kollmorgen for special shaft seal solution in case the dry-running operation is required.
  • Página 17: Wiring Technology

    4 power lines & 4 signal lines for SFD (4x1.5+2x(2x0.75)) respectively SFD3/DSL (4x1.0+(2x0.34)+(2x0.75)) 4 power lines & 2 brake lines & SFD3/DSL (4x1.5+(2x0.34)+(2x0.75)) 2 signal lines for SFD3/DSL SFD3/DSL (4x2.5+(2x0.34)+(2x1.0)) SFD3/DSL (4x4+(2x0.34)+(2x1.0)) Technical description of Hybrid Cable see KDN (Hybrid Cables). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 18: Holding Brake

    23,5 A for connector protection. You can find technical information on AKM7 motors with fans (➜ # 184). You can find the dimensional drawing for AKM7 motors with fans on (➜ # 200). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 19: Washdown And Washdown Food

    Degree of protection: IP67 Shaft: Stainless steel Rotary shaft seal: PTFE Lubricant: Industrial bearing grease, non-food-grade Connector: Stainless steel, smooth surface Screws: Stainless Steel Name plate: Engraved, additional nameplate in the package Size: AKM2 - AKM6 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 20: Washdown Food

    Approvals page. Kollmorgen can only give a guarantee for the motor's lifecycle if the tested cleansing agents are used. Any cleansing agent other than those mentioned above can be tested by Koll- morgen upon request and, if appropriate, be approved.
  • Página 21: Installation And Operating Conditions

    40 °C Disinfection Spraying with wayer (40 °... 50 °C) with low pressure. From top to bottom. Spray disinfection: P3-topax 91 (1-2%, if necessary 30-60 min) Foam disinfection: P3-topactiv DES (1-3%, if necessary 10-30 min) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 22: Mechanical Installation

    The site must be free of conductive and aggressive material. For V3-mounting (shaft end upwards), make sure that no liquids can enter the bearings. If an encapsulated assembly is required, please consult Kollmorgen beforehand. Ensure an unhindered ventilation of the motors and observe the permissible ambient and flange temperatures.
  • Página 23: Electrical Installation

    PE (protective earth) symbol (protective measure to EN 60204). To wire up the motor, use the wiring diagrams in the Installation and Setup Instructions of the servo amplifier which is used. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 24: Guide For Electrical Installation

    1.6.3 Connection of the motors with preassembled cables Carry out the wiring in accordance with the valid standards and regulations. Only use Kollmorgen preassembled shielded cables for the resolver and power con- nections. Incorrectly installed shielding leads to EMC interference and has an adverse effect on sys- tem function.
  • Página 25: Setup

    Make sure that, even if the drive starts to move unintentionally, no danger can result for personnel or machinery. The measures you must take in this regard for your task are based on the risk assess- ment of the application. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 26: Guide For Setup

    7. Carry out any further tests which are specifically required for your system. 8. Now commission the drive according to the setup instructions for the servo amplifier. 9. In multi-axis systems, individually commission each drive unit (amplifier and motor). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 27: Trouble Shooting

    — Required holding torque too high — Check the dimensioning grip — Brake faulty — Replace motor — Motor shaft axially overloaded — Check the axial load, reduce it. Replace motor, since the bear- ings have been damaged Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 28: Definition Of Terms For Technical Data

    [ms] / Engage delay time t [ms] of the brake These constants define the response times of the holding brake when operated with the rated voltage from the servo amplifier. Rated mains voltage DC-Bus link voltage.  Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 29 2.6.1 Wichtige Hinweise 2.6.2 Leitfaden für die elektrische Installation 2.6.3 Anschluss der Motoren mit vorkonfektionierten Leitungen 2.7 Inbetriebnahme 2.7.1 Wichtige Hinweise 2.7.2 Leitfaden für die Inbetriebnahme 2.7.3 Beseitigen von Störungen 2.8 Begriffsdefinitionen für technische Daten Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 30: Allgemeines

    2.1.1 Zu diesem Handbuch Dieses Handbuch beschreibt die Synchron-Servomotoren der Serie adjust in target (Stan- dardausführung). Die Motoren werden in Antriebssystemen zusammen mit Servoverstärkern von Kollmorgen betrieben. Beachten Sie daher die gesamte Dokumentation des Systems, bestehend aus: Betriebsanleitung des Servoverstärkers Manuelle Buskommunikation (z. B.
  • Página 31: Sicherheit

    Entfernen Sie eine eventuell vorhandene Passfeder von der Welle, bevor Sie den Motor ohne angekoppelte Last laufen lassen, um ein gefährliches Herausschleudern der Passfeder durch Fliehkräfte zu vermeiden. Im Auslieferungszustand ist die Passfeder mit einer Kunst- stoffkappe abgedeckt. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 32 Sicherheit die Zwischenkreisspannung und warten Sie, bis die Spannung unter 60 V abgesunken ist. WARNUNG Sichern Sie hängende Lasten! Die eingebauten Haltebremsen gewährleisten keine Funktionssicherheit! Hängende Lasten (Vertikalachsen) erfordern eine zusätzliche, externe mechanische Bremse zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 33: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kontakt mit Lebensmitteln und Getränken, in Umgebungen mit Säuren oder Basen mit einem pH-Wert unter 2 oder über 12, in Umgebungen mit Säuren oder Laugen, die nicht von Kollmorgen geprüft wurden. Die Verwendung der wassergeschützten Motoren zur Verarbeitung von Lebens-...
  • Página 34: Handhabung

    Befestigungsschrauben der Hebeösen müssen vollständig eingedreht sein die Hebeösen müssen eben und vollflächig auf der Auflagefläche aufliegen Die Hebeösen vor dem Gebrauch auf festen Sitz und augenfällige Beschädigungen (Kor- rosion, Verformung) überprüfen. Hebeösen mit Verformungen dürfen nicht weiterbenutzt werden. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 35: Wartung / Reinigung

    Zubehör zur fachgerechten Entsorgung zurück, sofern die Transportkosten vom Absen- der übernommen werden. Schicken Sie den Motor an: KOLLMORGEN s.r.o. Attn.: Repair Department Evropska 864 664 42 Modrice Czech Republic Email: [email protected] Phone: +420 533 314 455 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 36: Produktidentifizierung

    M0 (Stillstandsdrehmoment) Un (Zwischenkreisspannung) Nrtd nn (Nenndrehzahl bei Un) Prtd Pn (Nennleistung) Das Herstellungsjahr ist in der Seriennummer kodiert: die ersten beiden Ziffern der Seri- ennummer sind das Herstellungsjahr, z. B. „17“ bezeichnet das Jahr 2017. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 37: Typenschlüssel

    AKM Installation | 2   Deutsch 2.3.3 Typenschlüssel Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 38: Anschluss Optionen (C)

    AKM Installation | 2   Deutsch 2.3.3.1 Anschluss Optionen (C) Die Steckerbelegungen für Leistung und Feedback finden Sie ab (➜ # 205). Die technische Beschreibung der diversen Stecker finden Sie im Kollmorgen Developer Network (Gegenstecker). Anschluss Beschreibung max. Strom max. Quer-...
  • Página 39: Feedback Optionen (Da)

    * x/y Daten für AKM2-4/AKM5-8 ** x/y Daten für AKM2-3/AKM4-8 *** Zertifikate für sichere Geber finden Sie im Kollmorgen Developer Network (Zulassungen) oder auf der Kollmorgen Website. ****Aus rechtlichen Gründen dürfen wir keinen Servoverstärker anbieten, der dieses Feedback unterstützt. Für detail- lierte Informationen kontaktieren Sie bitte unseren technischen Support.
  • Página 40 Hiperface 7,82T Hiperface 7,82T Safe Hiperface*** 7,82T Safe Hiperface*** 7,82T Hiperface Hiperface Resolver 7,82T * ohne Bremse ** Temperatursensor gemäß aktueller Siemens Anforderung. Für weitere Informationen kontaktieren Sie Kollmorgen. *** nur mit Temperatursensor PTC Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 41: Technische Beschreibung

    IEC mit Genauigkeit N, Passung j6, verstärktes Lager, AKMnur 8: IEC, Passung j6, spezielle Flanschbeschichtung für wassergeschützte Motoren, auch für die Lebensmittelindustrie. NEMA, Abmessungen siehe „AKM Selection Guide“ (Webseite von Kollmorgen, englischsprachig) 2.4.4 Isolierstoffklasse Die Motoren entsprechen der Isolierstoffklasse F nach IEC 60085 (UL1446 Klasse F).
  • Página 42: Wellenende, A-Seite

    Ein leichtes „Ablösen“ des Teflonmaterials ist üblich und beeinträchtigt die Funktion nicht. Der Betrieb der Wellendichtung im Trockenlauf ist verboten. Wenn ein Trockenlauf erfor- derlich ist, wenden Sie sich bitte an Kollmorgen. Die Wellendichtung ist mit einem Schmierfett gemäß den Vorgaben der FDA (US-ame- rikanische Lebensmittel- und Arzneimittelbehörde) vorgeschmiert.
  • Página 43: Schwingungsklasse

    4 Leistungsleitungen und 4 Signalleitungen für SFD (4 x 1,5 + 2 x (2 x 0,75)) bzw. SFD3/DSL (4 x 1,0 + (2 x 0,34) + 4 Leistungsleitungen, 2 Bremsleitungen und (2 x 0,75)) 2 Signalleitungen für SFD3/DSL SFD3/DSL (4 x 1,5 + (2 x 0,34) +  (2 x 0,75)) SFD3/DSL (4 x 2,5 + (2 x 0,34) +  (2 x 1,0)) SFD3/DSL (4 x 4 + (2 x 0,34) + (2 x 1,0)) Für eine technische Beschreibung des Hybridkabels siehe KDN (Hybridkabel). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 44: Haltebremse

    Schutz des Steckers den Strom auf 23,5 A begrenzen. Technische Daten der AKM7 Motoren mit Lüfter finden Sie auf (➜ # 184). Die Maßzeichnung der AKM7 Motoren mit Lüfter finden Sie auf (➜ # 200). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 45: Washdown Und Washdown Food

    Gegen geprüfte Reinigungsmittel (➜ # 46), korrosionsfest Schutzart: IP67 Welle: Edelstahl Wellendichtring: PTFE Schmiermittel: Industrielles Lagerschmierfett, nicht lebensmitteltauglich Stecker: Edelstahl, glatte Oberfläche Schrauben: Edelstahl Typenschild: Eingraviert, je Verpackungseinheit ein zusätzliches Typenschild Baugröße: AKM2 - AKM6 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 46: Washdown Food

    Dies entspricht ca. 2500 Reingungszyklen mit jeweils 15 minütigem Kontakt zum Rei- nigungsmittel bzw. 1500 Reinigungszyklen mit Reinigung und nachfolgender Desinfektion. Die Zertifikate finden Sie in unserem Kollmorgen Developer Network auf der Seite Zulas- sungen Kollmorgen kann eine Gewährleistung der Motorlebensdauer nur bei Einsatz der getesteten Reinigungsmittel geben.
  • Página 47: Montage- Und Einsatzbedingungen

    40 °C Desinfektion Absprühen mit Wasser (40°... 50°C) mit niedrigem Druck. Von oben nach unten. Sprühdesinfektion: P3-topax 91 (1-2%, wenn erforderlich 30-60 min) Schaumdesinfektion: P3-topactiv DES (1-3%, wenn erforderlich 10-30 min) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 48: Mechanische Installation

    Prüfen Sie die Einhaltung der zulässigen Radial- und Axialbelastungen F und F . Bei Ver- wendung eines Zahnriemen-Antriebs ergibt sich der minimal zulässige Durchmesser des Ritzels z. B. nach der Gleichung: d ≥ (M ) x 2 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 49: Elektrische Installation

    Unterdrückung von HF-Störungen und darf nicht verwechselt werden mit dem PE- Zeichen (Schutzmaßnahme nach DIN EN 60204). Verwenden Sie zur Verdrahtung des Motors die Anschlusspläne in der Installation-/In- betriebnahmeanweisung des verwendeten Servoverstärkers. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 50: Leitfaden Für Die Elektrische Installation

    Nicht korrekt aufgelegte Abschirmungen führen unweigerlich zu EMV-Störungen und beein- trächtigt die Funktion des Systems. Die maximale Leitungslänge ist im Betriebsanleitung des verwendeten Servoverstäkers definiert. Eine detaillierte Beschreibung der konfigurierten Leitungen entnehmen Sie bitte dem regio- nalen Zubehörhandbuch. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 51: Inbetriebnahme

    Stellen Sie sicher, dass auch bei unbeabsichtigter Bewegung des Antriebes keine Gefährdung für Personen oder Maschinen entstehen kann. Die Maßnahmen, die Sie in diesem Zusammenhang für Ihre Tätigkeit ergreifen müssen, basieren auf der Risikobewertung der Anwendung. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 52: Leitfaden Für Die Inbetriebnahme

    7. Führen Sie weitere für Ihre Anlage spezifischen und notwendigen Prüfungen durch. 8. Nehmen Sie nun, entsprechend der Inbetriebnahmeanweisung des Servoverstärkers, den Antrieb in Betrieb. 9. Nehmen Sie bei Mehrachssystemen jede Antriebseinheit (Servoverstärker und Motor) ein- zeln in Betrieb. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 53: Beseitigen Von Störungen

    Bremse greift – Gefordertes Haltemoment zu hoch – Auslegung überprüfen nicht – Bremse defekt – Motor austauschen – Motorwelle axial überlastet – Axialbelastung überprüfen und reduzieren. Motor austauschen, da die Lager beschädigt sind. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 54: Begriffsdefinitionen Für Technische Daten

    Erreichen von 0,63 x 105 Kelvin Übertemperatur an. Bei Belastung mit Spitzenstrom erfolgt die Erwärmung in wesentlich kürzerer Zeit. Lüftungsverzögerungszeit t [ms]/Einfallverzögerungszeit t [ms] der Bremse Die Konstanten geben die Reaktionszeiten der Haltebremse bei Betrieb mit Nennspannung am Servoverstärker an. Netznennspannung Zwischenkreisspannung.  Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 55 3.6.1 Note importanti 3.6.2 Guida all'installazione elettrica 3.6.3 Collegamento dei motori con cavi preassemblati 3.7 Configurazione 3.7.1 Note importanti 3.7.2 Guida alla configurazione 3.7.3 Risoluzione dei guasti 3.8 Definizione dei termini per i dati tecnici Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 56: Informazioni Generali

    Guida in linea del software di configurazione dell'amplificatore Manuale regionale accessori Descrizione tecnica della serie di motori AKM Ulteriori informazioni di base possono essere reperite sul Kollmorgen Developer Network, disponibile presso kdn.kollmorgen.com. 3.1.2 Abbreviazioni usate Le abbreviazioni utilizzate per i dati tecnici sono reperibili nel capitolo "Definizione dei ter- mini"...
  • Página 57: Sicurezza

    Rimuovere qualsiasi chiave installata dall'albero (se presente) prima di azionare il motore senza carico accoppiato per evitare il pericolo che la chiave venga espulsa dalle forze cen- trifughe. Quando viene consegnata, la chiave è protetta con un tappo di plastica. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 58 DC-link o e attendere che la tensione sia scesa sotto i 60 V. AVVERTENZA Fissare i carichi sospesi! I freni di stazionamento incorporati non garantiscono la sicurezza funzionale! I carichi sospesi (assi verticali) richiedono un freno meccanico esterno supplementare per garantire la sicurezza del personale. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 59: Uso Secondo Le Istruzioni

    2 o superiore a 12, in ambienti con acidi o basi che non sono stati testati da Kollmorgen. L'uso dei motori Washdown Food è vietato...
  • Página 60: Maneggiamento

    Prima dell'utilizzo, verificare che gli anelli di sollevamento siano correttamente montati e privi di danni evidenti (corrosione, deformazione). Se si individuano delle deformazioni gli anelli di sollevamento non devono essere utilizzati. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 61: Manutenzione / Puliza

    Trasmetta i dispositivi a: KOLLMORGEN s.r.o. Attn.: Repair Department Evropska 864 664 42 Modrice Czech Republic Email: [email protected] Phone: +420 533 314 455 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 62: Imballaggio

    (velocità nominale a Un) Prtd Pn (potenza nominale) L'anno di fabbricazione è codificato nel numero di serie: le prime due cifre del numero di serie rappresentano l'anno di fabbricazione, ad es. "17" significa 2017. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 63: Codici Dei Modelli

    AKM Installation | 3   Italiano 3.3.3 Codici dei modelli Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 64: Opzioni Di Connettori (C)

    AKM Installation | 3   Italiano 3.3.3.1 Opzioni di connettori (C) L'assegnazione dei connettori per le opzioni è descritta da (➜ # 205). Descrizione tecnica del connettori vedere Kollmorgen Developer Network (Mating Connectors). Descrizione di connessioni Corrente max. Sezione max. Numero di poli...
  • Página 65 Sul motore * Sensore di temperatura PTC o KTY o PT1000 (➜ # 70) ** Con l'opzione connettore D, R e U del tipo di sensore di temperatura dipende dal feedback, vedi (➜ # 67) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 66: Unità Di Retroazione (Da)

    ****Per motivi legali non siamo autorizzati a offrire alcuna guida che supporta questo dispositivo di feedback. Per infor- mazioni dettagliate si prega di contattare il nostro supporto tecnico. Tutti i servoamplificatori Kollmorgen offerti in Europa S200, S300, S400, S600, S700, AKD, AKD-N Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 67 Safe Hiperface*** 7,82T Safe Hiperface*** 7,82T Hiperface Hiperface Resolver 7,82T * Nessun freno ** Sensore di temperatura secondo le attuali esigenze di Siemens. Per ulteriori informazioni contattare Kollmorgen. *** Solo con sensore di temperatura PTC Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 68: Descrizione Tecnica

    IEC con precisione N, montare j6, cuscinetto rinforzato, solo AKM8 IEC, montare j6, rivestimento speciale della flangia per motori Washdown o Wash- down Food NEMA, per le dimensioni vedere AKM Selection Guide (sito web Kollmorgen, in inglese USA) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 69: Classe Di Protezione

    . I valori massimi alla velocità nominale sono disponibili nei dati tec- nici. Accoppiamento Gli anelli di serraggio a doppio cono si sono rivelati la soluzione ideale per dispositivi di accop- piamento senza gioco, in combinazione, se necessario, con accoppiamenti a soffietto in metallo. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 70: Guarnizione Dell'albero

    600-3600 giri/min e un centro dell'albero tra 56-132 mm, il valore effettivo della gra- vità della vibrazione permessa è di 1,6 mm/s. Velocità [giri/- max. rel. Spostamento per vibrazione max. Fuoriuscita del min] [µm] [µm] <= 1800 > 1800 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 71: Tecnologia Di Cablaggio

    SFD3/DSL (4x1,0+(2x0,34)+(2x0,75)) 4 linee di alimentazione e 2 linee del freno e SFD3/DSL (4x1,5+(2x0,34)+(2x0,75)) 2 linee di segnale per SFD3/DSL SFD3/DSL (4x2,5+(2x0,34)+(2x1,0)) SFD3/DSL (4x4+(2x0,34)+(2x1,0)) Per la descrizione tecnica del cavo ibrido vedere KDN (Cavi ibridi). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 72: Freno Di Stazionamento

    Il montaggio della ventola determina un incremento delle dimensioni dei motori AKM7. I dati tecnici dei motori AKM7 con ventola sono riportati a (➜ # 184). Il disegno quotato dei motori AKM7 con ventola è riportato a (➜ # 200). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 73: Washdown E Washdown Food

    Grasso industriale, non adatto agli alimenti Connettore: Acciaio inossidabile, superficie liscia Viti: Acciaio inossidabile Targhetta di omo- Incisa, per ogni unità di imballaggio è prevista una targhetta sup- logazione: plementare Dimensioni: AKM2 - AKM6 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 74: Washdown Food

    I certificati sono reperibili sul nostro “Kollmorgen Developer Network” alla pagina Approvals Kollmorgen fornisce una garanzia sul ciclo di vita dei motori solo se vengono utilizzati i deter- genti testati. Su richiesta, Kollmorgen può testare detergenti diversi da quelli indicati sopra ed eventualmente autorizzarne l'uso.
  • Página 75: Condizioni Di Montaggio E Di Utilizzo

    40°C Disinfezione Spruzzare con acqua (40°... 50°C) a bassa pressione, dall'alto verso il basso Disinfezione a spruzzo P3-topax 91 (1-2%, 30-60 minuti se necessario) Disinfezione a schiuma P3-topactiv DES (1-3%,10-30 minuti se necessario) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 76: Installazione Meccanica

    Sul sito non devono essere presenti materiali conduttivi o aggressivi. Per il montaggio V3 (estremità dell'albero verso l'alto), assicurarsi che nessun liquido possa entrare nei cusci- netti. Se è necessario un gruppo incapsulato, consultare preventivamente Kollmorgen. Garantire una ventilazione libera e senza ostacoli dei motori e rispettare le temperature con- sentite per ambiente e flange.
  • Página 77: Installazione Elettrica

    HF e non deve essere confuso con il simbolo PE (messa a terra di protezione) (misura protettiva secondo EN 60204). Per collegare il cablaggio del motore, utilizzare gli schemi elettrici nelle istruzioni di instal- lazione e configurazione del servoamplificatore che viene utilizzato. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 78: Guida All'installazione Elettrica

    3.6.3 Collegamento dei motori con cavi preassemblati Effettuare il cablaggio in conformità con le norme e i regolamenti in vigore. Usare solo cavi schermati preassemblati Kollmorgen per i collegamenti di alimentazione e il resolver. La schermatura non installata correttamente provoca interferenze EMC e influisce nega- tivamente sul funzionamento del sistema.
  • Página 79: Configurazione

    Assicurarsi che, se l'azionamento inizia a spostarsi in modo imprevisto, non sussistano pericoli per il personale o per i macchinari. Le misure da adottare in proposito si basano sulla valutazione dei rischi dell'applicazione. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 80: Guida Alla Configurazione

    7. Effettuare ulteriori test specificatamente richiesti per il sistema in questione. 8. Ora è possibile mettere in funzione l'azionamento secondo le istruzioni di configurazione del servoamplificatore. 9. In sistemi multiasse, mettere singolarmente in funzione ciascuna unità di azionamento (amplificatore e motore). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 81: Risoluzione Dei Guasti

    Il freno non fa presa - Coppia di stallo richiesta - Controllare il dimensionamento eccessiva - Sostituire il motore - Freno guasto - Controllare il carico assiale e ridurlo. Sostituire il motore, - Albero motore sovraccaricato i cuscinetti sono stati danneggiati assialmente Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 82: Definizione Dei Termini Per I Dati Tecnici

    [ms] / Tempo di ritardo nell'applicazione t [ms] del freno Queste costanti definiscono i tempi di risposta del freno di stazionamento quando viene azio- nato con la tensione nominale dal servo-amplificatore. Tensione di rete nominale Tensione del bus DC-link. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 83 4.6.2 Guía de instalación eléctrica 4.6.3 Conexión de los motores con cables premontados 4.7 Puesta en funcionamiento 4.7.1 Notas importantes 4.7.2 Guía de puesta en funcionamiento 4.7.3 Solución de problemas 4.8 Definición de los términos de Datos técnicos Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 84: General

    En este manual se describe la serie adjust in target de servomotores síncronos (versión estándar). Los motores funcionan en sistemas de accionamiento junto con ser- voamplificadores Kollmorgen. Eche un vistazo a toda la documentación del sistema, com- puesta de: Manual de instrucciones del servoamplificador Manual de comunicación de bus (p.
  • Página 85: Seguridad

    Retire todas las llaves instaladas (si las hay) del eje antes de poner en marcha el motor sin carga de par para evitar el peligro de que la llave salda despedida a causa de la fuerza cen- trífuga. Cuando se entrega, la llave está protegida con una tapa de plástico. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 86 CC y espere hasta que la tensión haya caído por debajo de los 60 V. ADVERTENCIA ¡Amarre las cargas suspendidas! ¡Los frenos de retención integrados no garantizan un funcionamiento seguro! Las cargas suspendidas (ejes verticales) requieren un freno externo adicional para garan- tizar la seguridad del personal. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 87: Uso Correcto

    ácidos o lejías con un valor del pH inferior a 2 o superior a 12, en entornos con ácidos o lejías que no han sido probados por Kollmorgen. No se permite el uso de motores Washdown Food directamente en la red, en áreas con peligro de explosión,...
  • Página 88: Manipulación

    Las argollas de elevación deben asentarse totalmente planas en la superficie de apoyo. Antes de utilizarlas, comprobar si las argollas de elevación están firmemente asentadas y si presentan daños visibles (corrosión, deformación). Las argollas de elevación deformadas no deben utilizarse. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 89: Almacenamiento

    Envíe los aparatos a KOLLMORGEN s.r.o. Attn.: Repair Department Evropska 864 664 42 Modrice Czech Republic Email: [email protected] Phone: +420 533 314 455 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 90: Paquete

    (velocidad nominal a Un) Prtd Pn (potencia nominal) El año de fabricación aparece en el número de serie: los dos primeros dígitos del número de serie son el año de fabricación; p. ej., "17" significa 2017. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 91: Codificación De Modelo

    AKM Installation | 4   Español 4.3.3 Codificación de modelo Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 92: Opciones De Conexión (C)

    AKM Installation | 4   Español 4.3.3.1 Opciones de conexión (C) Encontrará las asignaciones de enchufes de las opciones en (➜ # 205) y siguientes. Descripción técnica de utilizado conectores ver Kollmorgen Developer Network (Mating Connectors). Descripción de Conexiones Corriente máx.
  • Página 93 * Sensor de temperatura PTC o KTY o PT1000 (➜ # 98) ** Con la opción de conector D, R y U el tipo de sensor de temperatura depende de la Feedback, véase (➜ # 95). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 94: Opciones De Feedback (Da)

    ****Por razones legales, no podemos ofrecer ningún dispositivo que admita este dispositivo de retroalimentación. Para obtener información detallada, póngase en contacto con nuestro soporte técnico. Todos los servoamplificadores Kollmorgen se ofrecen en Europa S200, S300, S400, S600, S700, AKD, AKD-N Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 95 Hiperface Resolver 7,82T * sin freno ** Sensor de temperatura de acuerdo a los requisitos actuales de Siemens. Para obtener más información póngase en contacto con Kollmorgen *** Sólo con sensor de temperatura PTC Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 96: Descripción Técnica

    IEC con precisión N, ajuste j6, cojinete reforzado, AKM8 solo IEC, ajuste j6, revestimiento de brida especial para motores Washdown y Was- hdown Food NEMA, para conocer las dimensiones consulte Guía de selección de AKM (sitio web de Kollmorgen, Inglés EE. UU.) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 97: Clase De Protección

    Los valores máximos a la velocidad nominal figuran en los datos técnicos. Acoplamiento Las tenazas tensoras han dado muy buen resultado como elementos ideales de aco- plamiento sin juego combinadas, si es necesario, con acoplamientos de fuelle metálico. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 98: Sello Del Eje

    Si se desprende un poco de material de teflón, es normal; esto no afecta a la función. No se permite el funcionamiento del sello del eje en el modo de funcionamiento en seco. Cuando se requiera el funcionamiento en seco, póngase en contacto con Kollmorgen para encontrar una solución especial para el sello del eje.
  • Página 99: Tecnología De Cableado

    SFD3/DSL (4x1,0+(2x0,34)+(2x0,75)) 4 líneas de alimentación, 2 líneas de freno y SFD3/DSL (4x1,5+(2x0,34)+(2x0,75)) 2 líneas de señal para SFD3/DSL SFD3/DSL (4x2,5+(2x0,34)+(2x1,0)) SFD3/DSL (4x4+(2x0,34)+(2x1,0)) La descripción técnica de los cables híbridos se puede consultar en KDN (Cables híbridos). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 100: Freno De Retención

    23,5 A para la protección del conector. Encontrará los datos técnicos de los motores AKM7 con ventilador en (➜ # 184). Encontrará los planos acotados de los motores AKM7 con ventilador en (➜ # 200). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 101: Washdown Y Washdown Food

    Grasa lubricante industrial, no apta para uso alimentario Enchufe: Acero inoxidable, superficie lisa Tornillos: Acero inoxidable Placa de identificación: Grabada, con cada unidad de embalaje se incluye una placa de identificación adicional Tamaño: AKM2 - AKM6 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 102: Washdown Food

    Los certificados se encuentran en nuestra Kollmorgen Developer Network, en la página Approvals Kollmorgen solo puede garantizar la vida útil del motor si se utilizan los detergentes pro- bados. Kollmorgen puede probar y, en su caso, autorizar otros detergentes que los citados previa solicitud.
  • Página 103: Condiciones De Montaje Y Aplicación

    Pulverizar con agua (40 ... 50 °C) con baja presión. De arriba a abajo. Desinfección por aspersión P3-topax 91 (1-2%, si es necesario durante 30-60 min) Desinfección con espuma: P3-topactiv DES (1-3%, si es necesario durante 10-30 min) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 104: Instalación Mecánica

    V3 (extremo del eje hacia arriba), ponga atención a que no penetren líquidos en los cojinetes. Antes de realizar el montaje encapsulado, consulte a Kollmorgen. Asegúrese de que los motores tengan una ventilación sin obstáculos, respetando la tem- peratura ambiente y la temperatura de la brida.
  • Página 105: Instalación Eléctrica

    PE (toma a tierra de protección) (medida de protección según EN 60204). Para cablear el motor, use los diagramas de cableado de las Instrucciones de instalación y puesta en funcionamiento del servoamplificador usado. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 106: Guía De Instalación Eléctrica

    4.6.3 Conexión de los motores con cables premontados Realice el cableado cumpliendo las normas y los reglamentos estándares vigentes. Para las conexiones de transductor y alimentación, Kollmorgen, utilice únicamente cables apantallados premontados. Los apantallamientos mal colocados producen interferencias electromagnéticas y degra- dan el rendimiento del sistema.
  • Página 107: Puesta En Funcionamiento

    Asegúrese de que cualquier movimiento no deseado de la unidad no pueda causar peli- gro para personas o maquinaria. Las medidas que habrá de observar en este aspecto en su aplicación resultarán de la valoración de riesgos de dicha aplicación. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 108: Guía De Puesta En Funcionamiento

    8. Conforme a las instrucciones de puesta en funcionamiento del servoamplificador, ponga ahora en marcha el accionamiento. 9. En sistemas de varios ejes, ponga en marcha, una a una, cada una de las unidades de accionamiento (amplificador y motor). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 109: Solución De Problemas

    — Comprobar dimensionamiento sivamente alto — Cambiar el motor — Freno defectuoso — Verificar la carga axial y reducirla. Cambiar — Eje del motor con sobrecarga axial el motor, ya que están dañados los cojinetes Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 110: Definición De Los Términos De Datos Técnicos

    [ms] del freno Estas constantes indican los tiempos de respuesta del freno de retención cuando funciona con la tensión nominal del servoamplificador. Tensión nominal de la red Tensión de la conexión del bus de CC.  Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 111 5.6.2 Guide d'installation électrique 5.6.3 Raccordement des moteurs à l'aide des câbles préassemblés 5.7 Mise en service 5.7.1 Remarques importantes 5.7.2 Guide de configuration 5.7.3 Dépannage 5.8 Définition des termes pour les caractéristiques techniques Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 112: Généralités

    Aide en ligne du logiciel de configuration de l'amplificateur Manuels régionaux des accessoires Description technique des AKM gammes de moteurs Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site du Kollmorgen réseau de développeurs Koll- morgen, à l'adresse kdn.kollmorgen.com. 5.1.2 Abréviations utilisées Les abréviations utilisées pour les caractéristiques techniques sont décrites dans le chapitre...
  • Página 113: Sécurité

    à vide sans charge couplée afin d'éviter toute situation dangereuse en cas de pro- jection de la clavette due à la force centrifuge. À la livraison, la clavette est protégée par un capuchon plastique. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 114 AVERTISSEMENT Fixation des charges suspendues! Les freins de maintien intégrés ne garantissent pas la sécurité fonctionnelle! Les charges suspendues (axes verticaux) nécessitent un frein mécanique externe sup- plémentaire pour garantir la sécurité du personnel. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 115 AKM Installation | 5   Français Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 116: Utilisation Recommandée

    La conformité du servosystème aux normes indiquées dans la déclaration de conformité CE  (➜ # 212) n'est garantie que si les composants utilisés (servo-ampli- ficateur, moteur, câbles, etc.) ont été fournis par Kollmorgen. 5.2.3 Utilisation interdite L'utilisation de moteurs standard est interdite : directement sur les réseaux d'alimentation secteur,...
  • Página 117: Manipulation

    Les œillets de levage doivent reposer à plat et intégralement sur la surface concernée. Avant toute utilisation, il convient de vérifier le bon positionnement des œillets de levage et l'absence de dommages visibles (corrosion, déformation). Les œillets de levage présentant des déformations ne doivent plus être utilisés. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 118: Maintenance / Nettoyage

    Renvoyez-le au fabricant: KOLLMORGEN s.r.o. Attn.: Repair Department Evropska 864 664 42 Modrice Czech Republic Email: [email protected] Phone: +420 533 314 455 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 119: Colis

    (vitesse nominale à Un) Prtd Pn (puissance nominale) L'année de fabrication est codée dans le numéro de série : les deux premiers chiffres du numéro de série correspondent à l'année de fabrication (par ex. 17 = 2017). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 120: Clé De Type

    AKM Installation | 5   Français 5.3.3 Clé de type Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 121: Options De Connecteur(C)

    AKM Installation | 5   Français 5.3.3.1 Options de connecteur(C) Les affectations de connecteurs des options figurent à partir de la page (➜ # 205). Description technique de connecteurs utilisés voir Kollmorgen Developer Network (Mating Connectors). Description des connections Courant max.
  • Página 122: Options De Feedback (Da)

    ****Pour des raisons légales, nous ne sommes pas autorisés à proposer un lecteur prenant en charge ce périphérique de retour. Pour des informations détaillées, veuillez contacter notre support technique. Tous les servoamplificateurs Kollmorgen proposés en Europe S200, S300, S400, S600, S700, AKD, AKD-N Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 123 7,82T Safe Hiperface*** 7,82T Hiperface Hiperface Resolver 7,82T * sans frein ** le type de capteur de température selon les exigences actuelles de Siemens. Pour plus d'informations contacter Koll- morgen. *** seulement avec PTC Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 124: Description Technique

    CEI avec précision N, ajustement j6, roulement renforcé, AKM8 uniquement CEI, ajustement j6, revêtement de bride spécial pour les moteurs de type Wash- down ou Washdown Food NEMA ; dimensions, reportez-vous au guide de sélection AKM Selection Guide (site Web de Kollmorgen, en anglais) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 125: Indice De Protection

    Les valeurs maximum à vitesse nominale figurent dans les caractéristiques techniques. Accouplement Les pinces de serrage double cône s'avèrent idéales comme dispositifs d'accouplement sans jeu, éventuellement en combinaison avec des accouplements à soufflet métallique. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 126: Joint D'arbre

    600 et 3 600 tr/min et un centre d’arbre situé entre 56 et 132 mm, la valeur réelle du niveau de vibrations admissible est de 1,6 mm/s. Vitesse [tr/min] Déplacement vibratoire relatif max. [µm] Faux-rond max. [µm] <= 1 800 > 1 800 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 127: Technologie De Câblage

    SFD3/DSL (4x1,0+(2x0,34)+(2x0,75)) 4 lignes d'alimentation, 2 lignes de freinage et SFD3/DSL (4x1,5+(2x0,34)+(2x0,75)) 2 lignes de signal pour SFD3/DSL SFD3/DSL (4x2,5+(2x0,34)+(2x1,0)) SFD3/DSL (4x4+(2x0,34)+(2x1,0)) Pour une description technique des câbles hybrides, rendez-vous sur le site du KDN (Hybrid Cables). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 128: Frein De Maintien

    à 23,5 A pour la protection du connecteur. Pour les données techniques des moteurs AKM7 équipés d'un ventilateur, voir (➜ # 184). Pour le schéma dimensionnel des moteurs AKM7 équipés d'un ventilateur, voir (➜ # 200). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 129: Washdown Et Washdown Food

    Graisse industrielle pour paliers, ne convient pas au contact ali- mentaire Fiches : Acier inoxydable, surface lisse Vis : Acier inoxydable Plaque signalétique: Gravée. Une plaque signalétique supplémentaire est jointe à chaque unité de conditionnement. Dimensions: AKM2 - AKM6 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 130: Washdown Food

    Vous trouverez les certificats dans notre Kollmorgen Developer Network, en page Approvals. Kollmorgen ne peut garantir la durée de vie des moteurs qu'en cas d'utilisation des déter- gents testés. Les détergents différents de ceux cités ci-dessus peuvent être testés et éven- tuellement autorisés par Kollmorgen sur demande.
  • Página 131: Conditions De Montage Et D'utilisation

    Pulvérisation à l’eau (40°... 50°C) à basse pression. Du haut vers le bas. Désinfection par pulvérisation P3-topax 91 (1-2%, si nécessaire 30-60 min) Désinfection à la mousse: P3-topactiv DES (1-3%, si nécessaire 10-30 min) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 132: Installation Mécanique

    Le site doit être exempt de matériaux conducteurs ou corrosifs. Pour un montage V3 (bout d'arbre orienté vers le haut), assurez-vous qu'aucun liquide ne puisse pénétrer dans les rou- lements. Si un montage antidéflagrant est nécessaire, veuillez consulter Kollmorgen au préalable.
  • Página 133: Installation Électrique

    (mesure de protection selon la norme EN 60204). Pour effectuer le câblage du moteur, reportez-vous aux schémas de câblage fournis dans le manuel d'installation et de configuration du servo-amplificateur utilisé. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 134: Guide D'installation Électrique

    5.6.3 Raccordement des moteurs à l'aide des câbles préassemblés Effectuez le câblage conformément aux normes et réglementations en vigueur. Utilisez uniquement Kollmorgen des câbles blindés préassemblés pour les connexions du résolveur et de l'alimentation. Une installation incorrecte du blindage entraînera des interférences CEM et nuira au bon fonctionnement du système.
  • Página 135: Mise En Service

    Assurez-vous que le personnel et les équipements à proximité ne puissent pas subir de blessures/dommages dans une telle éventualité. Les mesures à prendre à cet égard dans le cadre de vos attributions reposent sur l'évaluation des risques de l'application donnée. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 136: Guide De Configuration

    7. Effectuez les éventuels tests nécessaires, tels que requis spécifiquement pour votre sys- tème. 8. Mettez ensuite en service le variateur conformément aux instructions fournies pour le servo-amplificateur. 9. Dans les systèmes multi-axe, mettez en service individuellement chaque variateur (ampli- ficateur et moteur). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 137: Dépannage

    — Vérifiez le dimensionnement — Frein défectueux — Remplacez le moteur — Surcharge axiale de l'arbre moteur — Vérifiez la charge axiale, réduisez-la. Rem- placez le moteur, étant donné que les rou- lements ont été endommagés. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 138: Définition Des Termes Pour Les Caractéristiques Techniques

    [ms] / Délai d'attente de serrage du frein [ms] Ces constantes définissent les temps de réaction du frein de maintien lorsqu'il est alimenté avec la tension nominale du servo-amplificateur. Tension d'alimentation secteur nominale Tension de la liaison de bus c.c. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 139 6.6.1 Важные замечания 6.6.2 Руководство по электрическому монтажу 6.6.3 Подсоединение электродвигателей с предварительно собранными кабелями 6.7 Настройка 6.7.1 Важные замечания 6.7.2 Руководство по пусконаладке 6.7.3 Устранение неисправностей 6.8 Термины и определения для технических данных Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 140: Общие

    6.1.1 О настоящем руководстве Настоящее руководство описывает adjust in target серии синхронных серводвигателей (стандартное исполнение). Электродвигатели работают в приводных системах вместе с Kollmorgen сервоусилителями. Соблюдайте требования, изложенные во всей при- лагаемой к системе документации, а именно: Руководство по эксплуатации сервоусилителя...
  • Página 141: Безопасность

    Принимайте меры безопасности при транспортировке! Поднимайте и транспортируйте электродвигатели массой свыше 20 кг (AKM7 и AKM8) только с помощью подъемных приспособлений. Несоблюдение этого правила может привести к травме спины. Строго соблюдайте указания на (➜ # 145) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 142 Удалите шпонки! Снимите все вставленные шпонки (при наличии) с вала, прежде чем запустить дви- гатель без сопряженной нагрузки, чтобы избежать опасного разлета шпонок под дей- ствием центробежных сил. При поставке шпонка закрыта пластмассовой заглушкой. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 143 снижения напряжения ниже 60 В. Соблюдайте меры безопасности в отношении висящих ОСТОРОЖНО грузов! Встроенные тормоза не обеспечивают функциональную безопасность! Висящие грузы (вертикальные оси) нуждаются в дополнительном внешнем меха- ническом тормозе для обеспечения безопасности персонала. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 144: Использование По Назначению

    торможение во время эксплуатации. Соответствие сервосистемы стандартам, упомянутым в Декларации соответствия ЕС  (➜ # 212) гарантируется только при условии, что используемые компоненты (сервоусилитель, электродвигатель, кабели и т.п.) поставлены Kollmorgen. 6.2.3 Запрещенное использование Использование электродвигателей Standard запрещается непосредственно в сетях электроснабжения, во...
  • Página 145: Обслуживание

    Рым-болты должны быть вкручены полностью. Рым-болты должны прилегать к опорной площади большой поверхностью. Перед использованием рым-болтов проверьте их на прочность посадки и отсут- ствие видимых повреждений (ржавчина, деформация). Использование деформированных или ржавых рым-болтов запрещается. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 146: Хранение На Складе

    ства и специальное оборудование, если отправитель берет на себя расходы по транспортировке. Посылайте устройства по адресу: KOLLMORGEN s.r.o. Attn.: Repair Department Evropska 864 664 42 Modrice Czech Republic Email: [email protected] Phone: +420 533 314 455 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 147: Упаковка

    Un (напряжение промежуточного звена постоянного тока) nn (номинальная частота вращения при Un) Prtd Pn (номинальная мощность) Год производства закодирован в серийном номере: две первые цифры серийного номера обозначают год производства, например, «17» означает 2017. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 148: Расшифровка Типовых Обозначений

    AKM Installation | 6   Русский 6.3.3 Расшифровка типовых обозначений Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 149: Варианты Подключения (C)

    AKM Installation | 6   Русский 6.3.3.1 Варианты подключения (C) Разводку контактов для этих вариантов Вы (➜ # 205). Техническое описание используется разъемы см Kollmorgen Developer Network (Mating Connectors). Описание связи макс. сечение Число конт. макс. ток [A] Степень Похожие ответный...
  • Página 150 1 разъём y-tec AKM1 На двигателе * Датчик температуры PTC или KTY или PT1000 (➜ # 155) ** С опцией разъем D, R, U типа датчика температуры зависит от обратной связи, см (➜ # 152). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 151: Датчик Обратной Связи (Da)

    ****По юридическим причинам нам не разрешено предлагать какие-либо диски, поддерживающие это устрой- ство обратной связи. За подробной информацией обращайтесь в нашу службу технической поддержки. Все сервоусилители Kollmorgen предлагаются в Европе S200, S300, S400, S600, S700, AKD, AKD-N Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 152 7,82T Safe Hiperface*** 7,82T Safe Hiperface*** 7,82T Hiperface Hiperface Резольвер 7,82T * без тормоза ** Датчик температуры согласно текущим требованиям Siemens. Для получения дополнительной информации свяжитесь с Kollmorgen. *** Только с датчиком температуры PTC Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 153: Техническое Описание

    IEC с точностью N, посадка j6, усиленный подшипник, AKMтолько 8 Вт IEC, посадка j6, специальное покрытие фланца для электродвигателей Washdown или Washdown Food NEMA, габаритные размеры см. Руководство по выбору AKM (сайт Kollmorgen, английский США) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 154: Класс Защиты

    редукторов повышает осевые усилия. Максимальные величины при номинальной частоте вращения приведены в технических данных. Муфта Двухрядные патроны зарекомендовали себя как идеальные зажимные устройства, не имеющие люфта и при необходимости дополняющиеся металлическими силь- фонными муфтами. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 155: Устройство Защиты

    гателя. Специальная обкатка не требуется. Возможно образование тефлоновой пыли. На работу двигателя это не влияет. Эксплуатация сальника без смазки запрещена. При необходимости эксплуатации сальника без смазки обратитесь в Kollmorgen для выработки специального тех- нического решения. Уплотнение вала предварительно смазанный жиром FDA.
  • Página 156: Технология Монтажа

    для SFD (4x1,5+2x(2x0,75)) соответственно SFD3/DSL (4x1,0+(2x0,34)+(2x0,75)) 4 силовых провода и 2 провода управления тормозом и SFD3/DSL (4x1,5+(2x0,34)+(2x0,75)) 2 сигнальных провода для SFD3/DSL SFD3/DSL (4x2,5+(2x0,34)+(2x1,0)) SFD3/DSL (4x4+(2x0,34)+(2x1,0)) Техническое описание гибридного кабеля см. KDN (Гибридные кабели). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 157: Удерживающий Тормоз

    В случае AKM7 двигателей с опцией разъем "С" , обмотки "Q" и принудительная вен- тиляция необходимо ограничить ток двигателя в 23,5 А для защиты разъема. Технические данные двигателей AKM7 с вентилятором см. на (➜ # 184). Чертеж с размерами двигателей AKM7 с вентилятором см. на (➜ # 200). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 158: Исполнение Washdown И Washdown Food

    промышленная пластичная смазка для подшипников, контакт с риал: продуктами питания не допускается Штекер: нержавеющая сталь, гладкая поверхность Винты: нержавеющая сталь Заводская табличка: выгравирована, к каждой упаковке прилагается допол- нительная заводская табличка размер: AKM2 - AKM6 Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 159 (Kollmorgen Developer Network), на странице Approvals. Kollmorgen гарантирует указанный срок службы двигателя только при использовании проверенных чистящих средств. Другие (не названные выше) чистящие средства по запросу могут быть проверены в лаборатории Kollmorgen и при необходимости допу- щены к применению. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 160: Условия Монтажа И Эксплуатации

    Опрыскивайте водой (40–50 °C) с небольшим напором, сверху вниз. Дезинфицирующее средство для P3-topax 91 (1-2 %, по мере необходимости в опрыскивания: течение 30–60 мин.) Пенообразующее дез- P3-topax DES (1-3 %, по мере необходимости в инфицирующее средство: течение 10–30 мин.) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 161: Механический Монтаж

    По возможности избегайте осевых нагрузок на вал двигателя. Осевая нагрузка зна- чительно сокращает срок службы электродвигателя. Проверьте соответствие допустимым радиальным и осевым усилиям F и F . При использовании зубчато-ременной передачи минимально допустимый диаметр шестерни например, определяется уравнением: d ≥ (M Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 162: Электрический Монтаж

    предназначено для подавления ВЧ-помех; не следует путать его с символом PE (защитное заземление) (мера защиты согласно EN 60204). Для выполнения кабельной разводки электродвигателя воспользуйтесь элек- трическими схемами в Руководстве по установке и пусконаладке используемого сер- воусилителя. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 163: Руководство По Электрическому Монтажу

    6.6.3 Подсоединение электродвигателей с предварительно собранными кабелями Выполните электрический монтаж в соответствии с действующими стандартами и нормативами. Используйте только Kollmorgen предварительно собранные экранированные кабели для подключения резольвера и питания. Неправильное экранирование приведет к ЭМС-помехам и отрицательно отразится на функционировании системы.
  • Página 164: Настройка

    Невозможно предотвратить неожиданные движения привода во время ввода в экс- плуатацию. Убедитесь, что даже неожиданные движения привода не нанесут вреда персоналу или оборудованию. Необходимые меры в этом случае определяются анализом рисков для конкретной области применения. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 165: Руководство По Пусконаладке

    7. Выполните все дополнительные проверки, специфичные для вашей системы. 8. Перейдите к вводу привода в эксплуатацию в соответствии с инструкциями по пуско- наладке сервоусилителя. 9. В многокоординатных системах потребуется отдельный ввод в эксплуатацию каж- дого компонента привода (усилителя и электродвигателя). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 166: Устранение Неисправностей

    — Проверьте размеры — Необходимый тормозной момент слиш- — Замените электродвигатель ком велик Тормоз не держит — Проверьте осевую нагрузку, умень- — Отказ тормоза шите ее. Замените электродвигатель, — Осевая перегрузка вала двигателя если повреждены подшипники Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 167: Термины И Определения Для Технических Данных

    ряется, если электродвигатель нагружен пиковым током. Задержка отпускания t [мс] / задержка включения t [мс] тормоза Эти постоянные определяют время реакции удерживающего тормоза при работе с номинальным напряжением от сервоусилителя. Номинальное напряжение сети Напряжение промежуточного звена постоянного тока. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 168 AKM Installation | 6   Русский --- / --- Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 169: Dictionary For Technical Data Tables

    Couple de friction Статический Statisches Reibmoment torque enza statica fricción statique момент трения Constante Тепловая Thermal time Thermische Zeitkon- Costante di Constante de temps térmica de постоянная constant stante tempo termica thermique tiempo времени Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 170 включения Weight of the Gewicht der Bremse Peso del freno Peso de freno Poids du frein Вес тормоза brake Typical back- Contragolpe Стандартный typisches Spiel Gioco tipico Jeu typique lash típico люфт Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 171: Technical Data Akm Low Voltage

    For motors with optional shaft seal, reduce torque shown by 0.021 Nm for AKM1x and 0.047 Nm for AKM2x & AKM3x and increase M by the same amount. Brake data for Brake options are listed in chapter "Technical Data Brakes" from (➜ # 187). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 172 For motors with optional shaft seal, reduce torque shown by 0.021 Nm and increase M by the same amount. Brake data for Brake options are listed in chapter "Technical Data Brakes" from (➜ # 187). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 173 For motors with optional shaft seal, reduce torque shown by 0.047 Nm and increase M by the same amount. Brake data for Brake options are listed in chapter "Technical Data Brakes" from (➜ # 187). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 174 For motors with optional shaft seal, reduce torque shown by 0.047 Nm and increase M by the same amount. Brake data for Brake options are listed in chapter "Technical Data Brakes" from (➜ # 187). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 175 For motors with optional shaft seal, reduce torque shown by 0.047 Nm and increase M by the same amount. Brake data for Brake options are listed in chapter "Technical Data Brakes" from (➜ # 187) . Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 176 For motors with optional shaft seal, reduce torque shown by 0.047 Nm and increase M by the same amount. Brake data for Brake options are listed in chapter "Technical Data Brakes" from (➜ # 187) . Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 177 For motors with optional shaft seal, reduce torque shown by 0.071 Nm and increase M by the same amount. Brake data for Brake options are listed in chapter "Technical Data Brakes" from (➜ # 187). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 178 For motors with optional shaft seal, reduce torque shown by 0.071 Nm and increase M by the same amount. Brake data for Brake options are listed in chapter "Technical Data Brakes" from (➜ # 187). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 179 For motors with optional shaft seal, reduce torque shown by 0.13 Nm and increase M by the same amount. Brake data for Brake options are listed in chapter "Technical Data Brakes" from (➜ # 187).  Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 180 For motors with optional shaft seal, reduce torque shown by 0.13 Nm and increase M by the same amount. Brake data for Brake options are listed in chapter "Technical Data Brakes" from (➜ # 187) . Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 181 For motors with optional shaft seal, reduce torque shown by 0.25 Nm and increase M by the same amount. Brake data for Brake options are listed in chapter "Technical Data Brakes" from (➜ # 187) . Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 182 For motors with optional shaft seal, reduce torque shown by 0.25 Nm and increase M by the same amount. Brake data for Brake options are listed in chapter "Technical Data Brakes" from (➜ # 187) . Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 183: Technical Data Akm7 Without Fan

    *** Technical data with connector option H. In case of using the connector option C the standstill surrent is lim- ited to 23,5A. Brake data for Brake options are listed in chapter "Technical Data Brakes" from (➜ # 187). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 184: Technical Data Akm7 With Fan

    [kg] 2.5 Cable outer diameter [mm] 4 to 6 Clamping range terminals [mm²] 0.33 to 4 A 10 mm cable bushing is built into the fan housing. Connection cable is not part of delivery.  Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 185 [kg] 2.5 Cable outer diameter [mm] 4 to 6 Clamping range terminals [mm²] 0.33 to 4 A 10 mm cable bushing is built into the fan housing. Connection cable is not part of delivery.  Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 186 Motors with non-resolver feedback and brake option, reduce continuous torque by: AKM82 = 17.0 Nm AKM83 = 16.0 Nm AKM84 = 28.0 Nm Brake data for Brake options are listed in chapter "Technical Data Brakes" from (➜ # 187). Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 187: Technical Data Brakes

    It may be used for a limited number of emergency stop conditions, however such use will eventually cause wear, leading to eventual malfunction of the brake. Number of emergency stops strongly depends on applied load. Contact Kollmorgen for proper calculation of energy That needs to be absorbed during emergency stops in applic- ation.
  • Página 188 Note 10: Current of the brake is calculated from nominal voltage and nominal resistance at 25°C Note 11: Acceleration calculated from maximum acceleration of Kollmorgen AKM motor with the brake without external load. Note 12: Brake is able to perform 50.000.000 reverse cycles with maximum acceleration and backlash up to 0.8°.
  • Página 189 AKM Installation | 7   Technical Data Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 190: Dimension Drawings

    8.3 Dimensions/Radial Forces AKM3 (Ax flanges) 8.4 Dimensions/Radial Forces AKM4 (Ax flanges) 8.5 Dimensions/Radial Forces AKM5 (Ax flanges) 8.6 Dimensions/Radial Forces AKM6 (Ax flanges) 8.7 Dimensions/Radial Forces AKM7 (Ax flanges) 8.8 Dimensions/Radial Forces AKM8 (Ax flanges) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 191: Dimensions/Radial Forces Akm1 (Ax Flanges)

    AKM Installation | 8   Dimension drawings 8.1 Dimensions/Radial Forces AKM1 (Ax flanges) Dimensions with cable connection Dimensions with Y-TEC connectors Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 192 AKM Installation | 8   Dimension drawings Radial/axial forces at shaft end Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 193: Dimensions/Radial Forces Akm2 (Ax Flanges)

    AKM Installation | 8   Dimension drawings 8.2 Dimensions/Radial Forces AKM2 (Ax flanges) Dimensions with SpeedTec Ready connectors Radial/axial forces at shaft end Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 194 AKM Installation | 8   Dimension drawings Radial/axial forces at shaft end Radial/axial forces at shaft end Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 195: Dimensions/Radial Forces Akm3 (Ax Flanges)

    AKM Installation | 8   Dimension drawings 8.3 Dimensions/Radial Forces AKM3 (Ax flanges) Dimensions with SpeedTec Ready connectors Radial/axial forces at shaft end Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 196: Dimensions/Radial Forces Akm4 (Ax Flanges)

    AKM Installation | 8   Dimension drawings 8.4 Dimensions/Radial Forces AKM4 (Ax flanges) Dimensions with SpeedTec Ready connectors Radial/axial forces at shaft end Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 197: Dimensions/Radial Forces Akm5 (Ax Flanges)

    AKM Installation | 8   Dimension drawings 8.5 Dimensions/Radial Forces AKM5 (Ax flanges) Dimensions with SpeedTec Ready connectors Radial/axial forces at shaft end Radial/axial forces at shaft end Radial/axial forces at shaft end Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 198: Dimensions/Radial Forces Akm6 (Ax Flanges)

    AKM Installation | 8   Dimension drawings 8.6 Dimensions/Radial Forces AKM6 (Ax flanges) Dimensions with SpeedTec Ready connectors Radial/axial forces at shaft end Radial/axial forces at shaft end Radial/axial forces at shaft end Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 199: Dimensions/Radial Forces Akm7 (Ax Flanges)

    AKM Installation | 8   Dimension drawings 8.7 Dimensions/Radial Forces AKM7 (Ax flanges) Dimensions standard motor with right angle (or M40 - dotted line) connectors Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 200 AKM Installation | 8   Dimension drawings Dimensions with mounted fan kit and SpeedTec Ready (or M40 - dotted line) connectors Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 201 AKM Installation | 8   Dimension drawings Radial/axial forces at shaft end Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 202: Dimensions/Radial Forces Akm8 (Ax Flanges)

    AKM Installation | 8   Dimension drawings 8.8 Dimensions/Radial Forces AKM8 (Ax flanges) Dimensions with terminal box and SpeedTec Ready feedback connector Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 203 AKM Installation | 8   Dimension drawings Dimensions with M40 power connector and and SpeedTec Ready feedback connector Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 204 AKM Installation | 8   Dimension drawings Radial/axial forces at shaft end Radial/axial forces at shaft end with reinforced bearing Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 205 9.3.3 Power & SFD3 AKM1 (Feedback codes CA) 9.3.4 Power & SFD3/DSL AKM2 - AKM6 (Feedback codes CA, GE, GF) 9.4 Connector codes R & U: AKM4 - AKM7 9.4.1 Power 9.4.2 DRIVE-CLiQ (Feedback codes MA, MB) Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 206: Connector Codes 1, Y: Akm1

    12 n.c. Hall U Hall V Hall W TH + 9.1.4 SFD (Feedback code C-) Pin Function Pin Function n.c. n.c. Data - n.c. Data + 10 n.c. n.c. 11 n.c. n.c. 12 n.c. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 207: Encoder (Feedback Codes Gc, Gd - S300

    9.1.5 Encoder (Feedback codes GC, GD - S300...S700 drives only) Pin Function Pin Function TH + Data - TH - Sin + n.c. Cos + Sin - 10 Up Cos - 11 0V Data + 12 n.c. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 208: Connector Codes 1, 2, 7, B, C, G, H, T: Akm1 - Akm8

    Connector code 1, H for AKM7, AKM82T Function Pin Function BR + BR - Connector code 2, T for AKM8 Terminal Function Terminal Function Phase U BR - Brake - Phase V BR + Brake + Phase Protective Earth Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 209: Resolver (Feedback Code R-)

    8 TH + 14 n.c. 3 A + 9 TH - 15 Hall U 4 A - 10 Up 16 Hall V 5 Z + 11 n.c. 17 Hall W 6 Z - 12 n.c. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 210: Connector Code D: Akm1 - Akm6

    9.3.3 Power & SFD3 AKM1 (Feedback codes CA) Pin Function Function Data - Data + n.c. n.c. 9.3.4 Power & SFD3/DSL AKM2 - AKM6 (Feedback codes CA, GE, GF) Function Pin Function C Data - D Data + Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 211: Connector Codes R & U: Akm4 - Akm7

    AKM Installation | 9   Connector Pinout 9.4 Connector codes R & U: AKM4 - AKM7 9.4.1 Power Function Pin Function BR + BR - 9.4.2 DRIVE-CLiQ (Feedback codes MA, MB) Pin Function Pin Function n.c. n.c. Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 212 AKM Installation | 10   Approvals 10 Approvals Certificates can be found on KDN (the Kollmorgen Developer Network) on the Approvals page. 10.1 Conformance with UL 10.2 Conformance with CE 10.3 Conformance with EAC 10.4 Conformance with RoHS 10.5 Conformance with REACH...
  • Página 213: Conformance With Eac

    Customs Union (Russia, Belarus, Kazakhstan) similar to the European CE mark. Kollmorgen declares, that the AKM has passed all required conformity procedures in a mem- ber state of the Eurasian Customs Union, and that the AKM meets all technical requirements...
  • Página 214: Record Of Document Revisions

    Thermal sensor KTY 83-110 replaced by PT1000, pin-outs updated 10/2019 Holding brake chapter and data updated, total torque rise time and response time with AKD added, dimensions of commcoder for AKM1 added, safety symbols updated, connector current updated Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 215 AKM Installation | 11   Record of document revisions -- / -- Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | October 2019...
  • Página 216 About KOLLMORGEN  Kollmorgen is a leading provider of motion systems and components for machine builders. Through world- class knowledge in motion, industry-leading quality and deep expertise in linking and integrating standard and custom products, Kollmorgen delivers breakthrough solutions that are unmatched in performance, reliability and ease-of-use, giving machine builders an irrefutable marketplace advantage. ...

Este manual también es adecuado para:

Akm1Akm2Akm3Akm4Akm7Akm6 ... Mostrar todo

Tabla de contenido