Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

OV650B
HORIZON 10
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d'emploi
DE. Gebrauchsanleitun
IT.
Istruzioni per l'uso
PT. Instruções de uso
CA. Instruccions d'ús
NL. Gebruiksaanwijzing
PL. nstrukcja obsługi
RO. Instrucțiuni de utilizare
BG. Инстрүкция заупотреба
CS. Návod k pouzití
SK. Návod na použitie
HU. Használati utasítás
AR.
loading

Resumen de contenidos para Taurus OV650B

  • Página 1 OV650B HORIZON 10 ES. Instrucciones de uso EN. Instructions for use FR. Mode d’emploi DE. Gebrauchsanleitun Istruzioni per l’uso PT. Instruções de uso CA. Instruccions d’ús NL. Gebruiksaanwijzing PL. nstrukcja obsługi RO. Instrucțiuni de utilizare BG. Инстрүкция заупотреба CS. Návod k pouzití...
  • Página 3 experiencia y conocimiento. (Instrucciones originales) No guardar ni transportar el aparato si todavía está caliente. Verificar que las rejas de ventilación del HORNO ELÉCTRICO aparato no queden obstruidas por polvo, HORIZON 10 suciedad u otros objetos. No dejar nunca el aparato conectado y DESCRIPCIÓN sin vigilancia.
  • Página 4 UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL puede ser mayor si las instrucciones de APARATO: instalación de los elementos de cocción así lo exigen). Desenchufar el aparato de la red eléctrica. No cubrir ni obstruir ninguna de las aberturas Limpiar el aparato. del aparato.
  • Página 5 still hot. (Original instructions) Make sure that dust, dirt or other foreign objects do not block the fan grill on the appliance. ELECTRIC OVEN Never leave the appliance connected and HORIZON 10 unattended if is not in use. This saves energy and prolongs the life of the appliance.
  • Página 6 Connect the appliance to the mains. Select de temperature you want to cook with. Remove the tray and the grill rack form the inner cavity and close the door. Select the minutes you want to cook or the ON position on the timer. ATTENTION: don’t leave the oven unattended if it’s in use.
  • Página 7 ou présentant un manque d’expérience et de (Traduit des instructions originales) connaissances. Ne pas ranger l’appareil s’il est encore chaud. Vérifier que les grilles de ventilation de FOUR ÉLECTRIQUE l’appareil ne soient pas obstruées par de la HORIZON 10 poussière, des saletés ou tout autre objet. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance DESCRIPTION lorsqu’il est branché.
  • Página 8 Ne pas couvrir ni obstruer aucune ouverture de attendre son refroidissement complet avant de l’appareil. le nettoyer. La fiche doit être d’accès facile afin de pouvoir Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide la débrancher en cas d’urgence. imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher.
  • Página 9 (Übersetzung aus den oder geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ursprünglichen anweisungen) ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren. Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch KLEINBACKOFEN heiß ist. HORIZON 10 Überprüfen Sie, dass das Ventilationsgitter des Geräts nicht mit Staub, Schmutz oder anderen BEZEICHNUNG Substanzen verstopft ist.
  • Página 10 Nicht die Räder vom Gerät entfernen. Garen. Der Mindestabstand zwischen der Wenn Sie die Zeit eingestellt haben, schaltet Auflagefläche der Kochelemente und dem sich der Ofen nach Ablauf der Zeit automatisch Boden des Geräts beträgt 3 cm (dieser aus. Abstand kann größer sein, wenn die Wenn Sie die Stellung ON gewählt haben, Installationsanleitung der Kochelemente dies müssen Sie das Gerät nach dem Garen selbst...
  • Página 11 rete elettrica e senza controllo. Si otterrà un (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) risparmio energetico e si prolungherà la vita dell’apparecchio stesso. Per ridurre il rischio di formazione di fuoco FORNO ELETTRICO all’interno: se si riscaldano alimenti in recipienti HORIZON 10 di plastica o di cartone, sorvegliare sempre l’apparecchio in seguito al rischio di ignizione.
  • Página 12 prodotto tutto il materiale di imballaggio. quindi asciugarlo. Previamente al primo utilizzo dell’apparecchio, Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti si consiglia di pulire tutte le parti a contatto a pH acido o basico, come la candeggina, né con gli alimenti, come indicato nella sezione prodotti abrasivi.
  • Página 13 capacidades físicas, sensoriais ou mentais (Traduzido das instruções originais) reduzidas, ou que tenham falta de experiência e conhecimento Não guarde nem desloque o aparelho se ainda FORNO ELÉTRICO estiver quente. HORIZON 10 Assegure-se de que as grelhas de ventilação do aparelho não ficam obstruídas por pó, sujidade DESCRIÇÃO ou outros objectos.
  • Página 14 A ficha deve ser ligada a uma tomada de fácil NOTA: Selecione sempre 4-5 minutos a mais acesso para se poder desligá-la em caso de do que o necessário. Estes 4-5 minutos servem emergência. para aquecer o forno. Assim que estiver quente, introduza o tabuleiro CARREGAR DA BATERIA com o alimento a cozinhar, ou a grelha, numa das duas posições internas.
  • Página 15 Per reduir el risc de foc a l’interior, quan (Traduït a partir de les instruccions originals) escalfeu aliments en recipients de plàstic o paper vigileu l’aparell pel risc d’ignició. Si hi apareix fum, atureu o desconnecteu l’aparell FORN ELÈCTRIC i manteniu la porta tancada per apagar les HORIZON 10 possibles flames.
  • Página 16 Prepareu l’aparell segons la funció que líquid, ni el poseu sota l’aixeta. vulgueu feu servir: Es recomana netejar l’aparell regularment i treure-hi totes les restes d’aliments. FUNCIÓ ASPIRAR: Si l’aparell no es manté en bon estat de neteja, la superfície pot degradar-se i afectar de manera inexorable la durada de la vida de ÚS l’aparell i provocar una situació...
  • Página 17 voorwerpen. (Vertaald van de originele instructies) Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan. U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat. ELEKTRISCHE OVEN Voorkom brandgevaar in het inwendige: HORIZON 10 houd toezicht op het apparaat wanneer men voedingsmiddelen in plastic of papieren verpakkingen verwarmt, omdat deze kunnen BESCHRIJVING...
  • Página 18 GEBRUIKSAANWIJZING Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN droog het daarna goed af. HET GEBRUIK: Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater, Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon het product verwijderd is.
  • Página 19 nie są zapchane kurzem, zanieczyszczeniami (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) czy innymi przedmiotami. Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez nadzoru. W ten sposób PIEC ELEKTRYCZNY można zaoszczędzić energię i przedłużyć HORIZON 10 okres użytkowania urządzenia. W celu zredukowania ognia w środku: OPIS podgrzewając pożywienie w plastykowych pojemnikach lub papierowych, pilnować...
  • Página 20 niebezpieczeństwa. nadzoru w trakcie użytkowania. UWAGA: Zawsze wybierać o 4-5 minut ŁADOWANIE AKUMULATORÓW więcej niż to konieczne. Te 4-5 minut będą wykorzystane na rozgrzanie piekarnika. Ostrzeżenie: Nowy akumulator nie jest do Po nagrzaniu włożyć tacę z potrawą, która ma końca naładowany i należy naładować go być...
  • Página 21 Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie z niego pozostałości produktów żywnościowych. Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w stanie czystości, jego powierzchnia może się zniszc- zyć i skrócić żywotność urządzenia i doprowa- dzić do niebezpiecznych sytuacji. Poniższe części można myć w ciepłej wodzie z mydłem lub w zmywarce (ustawiając najniższy program): Taca i ruszt.
  • Página 22 Asiguraţi-vă că praful, impurităţile sau (Translat din instrucțiunile originale) alte obiecte străine nu blochează grilajul ventilatorului de pe aparat. Nu lăsați niciodată aparatul conectat și CUPTOR ELECTRIC nesupravegheat dacă nu este utilizat. Astfel se HORIZON 10 economisește energie și se prelungește durata de viață...
  • Página 23 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE comutați cuptorul punând cronometrul în ÎNAINTE DE UTILIZARE: poziția 0. DUPĂ CE AȚI TERMINAT DE UTILIZAT Asigurați-vă că ambalajele produsului au fost îndepărtate. APARATUL: Înainte de a utiliza acest produs pentru prima Scoateți aparatul din rețeaua de alimentare. dată, este important să...
  • Página 24 него. (Превод на извършените инструкции) Не съхранявайте и не пренасяйте уреда, ако не е изстинал напълно. Проверете дали вентилационните решетки ЕЛЕКТРИЧЕСКА ФУРНА не са запушени от прах, нечистотии или HORIZON 10 други предмети. В никакъв случай не оставяйте без ОПИСАНИЕ наблюдение...
  • Página 25 СЛЕД ПРИКЛЮЧВАНЕ НА РАБОТАТА С уреда. Щепселът следва да е леснодостъпен, за УРЕДА: да може при извънредно положение да бъде изваден. Изключете уреда от захранващата мрежа. Почистете уреда. НАЧИН НА УПОТРЕБА ПОЧИСТВАНЕ ЗАБЕЛЕЖКИ ПРЕДИ УПОТРЕБА: Преди почистване, изключете уреда от Уверете...
  • Página 26 Διατηρήστε την παρούσα συσκευή μακριά (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) από τα παιδιά ή/και τα άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα με ελλιπείς εμπειρίες ή Ηλεκτρικός φούρνος γνώσεις. Horizon 10 Μη φυλάσσετε ούτε να μεταφέρετε τη συσκευή όσο...
  • Página 27 στήριξης. ζεστάνετε/μαγειρέψετε. Η ελάχιστη απόσταση ανάμεσα στην επιφάνεια Αν έχετε επιλέξει χρόνο, αφού ο χρόνος στήριξης των στοιχείων μαγειρέματος και του περάσει, ο φούρνος θα απενεργοποιηθεί κάτω μέρους της συσκευής είναι 3 cm (αυτή αυτόματα. η απόσταση μπορεί να είναι μεγαλύτερη, Αν...
  • Página 28 .‫حدد درجة الحرارة التي تريد الطهي عليها‬ .‫أخرج كل من الصينية والمشواة من الفرن‬ .‫ لعداد الدقائق‬NO ‫حدد الدقائق أو وضع‬ .‫تنبيه: ال تهمل الفرن أثناء ما يكون قيد االستعمال‬ ‫مالحظة: اختر دائم ا ً 4-5 دقائق أكثر من الالزم. ستستخدم‬ ‫هذه...
  • Página 29 .‫ذلك ستقوم بتوفير الطاقة وإطالة عمر الجهاز‬ ‫لتقليل خطر حدوث حريق في الداخل: عند تسخين األطعمة‬ ‫) )ترجمة أصلية التعليمات‬ ‫في أوعية بالستيكية أو ورقية، راقب الجهاز من خطر‬ ‫االشتعال. إذا ظهر دخان، أوقف أو افصل الجهاز وحافظ‬ .‫على الباب مغلق ا ً إلطفاء النيران المحتملة‬ ‫الفرن...
  • Página 30 Também pode solicitar informações relacionadas, Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- pondo-se em contacto connosco. vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. Pode fazer o download deste manual de com/ instruções e suas atualizações em http://taurus- home.com/...
  • Página 31 Podeu descarregar aquest manual d’instruccions Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și i les seves actualitzacions a http://taurus-home. actualizările sale la http://taurus-home.com/ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU- Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και...
  • Página 32 ‫الضامن واملساعدة التقنية‬ Най-близкия до Вас сервиз можете да .‫يحظى هذا املنتج باالع رت اف والحامية من الضامن القانوين وف ق ًا للترشيعات النافذة‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. ‫لطلب حقوقك أو مصالحك يجب عليك م ر اجعة أي‬ com/ .‫مركز...
  • Página 33 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519 India C-175, Sector-63, Noida, Gautam Budh (+91) 120 4016200 Nagar - 201301, Delhi Ivory Coast 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747,...
  • Página 34 08/02/2022...

Este manual también es adecuado para:

Horizon 10