Taurus ELBRUS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ELBRUS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
ELBRUS
Català
Horno microondas
Microwave Oven
Four micro-ondes
Forno de micro-ondas
Микровълнова печка
2
1
3
4
Prog.
5
6
Stop/Cancel
Start/Quick Start
7
8
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Taurus ELBRUS

  • Página 1 ELBRUS Català Horno microondas Microwave Oven Four micro-ondes Forno de micro-ondas Микровълнова печка Prog. Stop/Cancel Start/Quick Start...
  • Página 3 Prog. Stop/Cancel Start/Quick Start...
  • Página 4: Horno Microondas

    Estimado cliente, Le agradecemos que se haya decidido por la  ADVERTENCIA: No caliente compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad y haber líquidos u otros alimentos en superado las más estrictas normas de calidad, recipientes sellados ya que garantizan la total satisfacción del usuario y la...
  • Página 5 la posibilidad de que éstos como se indica en el apartado ardan. de limpieza.  Este horno microondas ha sido  Limpiar el horno diseñado para calentar frecuentemente y mantenerlo alimentos y bebidas. Secar libre de restos de alimentos. alimentos o ropa y calentar ...
  • Página 6  No permitir que los niños  ADVERTENCIA: Las piezas realicen la limpieza y el accesibles pueden calentarse mantenimiento sin supervisión. durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse  La temperatura de la puerta y alejados. otras superficies accesibles puede ser elevada cuando el ...
  • Página 7: Utilización Y Cuidados

     No utilizar ni guardar el aparato a la  No usar el aparato para secar prendas textiles intemperie. de ningún tipo.  No exponer el aparato a la lluvia o condiciones  Los líquidos calentados en este aparato de humedad. El agua que entre en el aparato pueden hervir violentamente, tenga cuidado al aumentará...
  • Página 8 Algunas partes del aparato han sido ligeramente engrasadas. En consecuencia al poner en marcha el aparato por primera vez puede desprender un ligero humo. Al cabo de poco tiempo este humo cesará. Preparar el aparato acorde a la función que desee realizar.
  • Página 9: Instalación

    INSTALACIÓN  Seguir los pasos del 1 al 8 para su instalación. 1. La cavidad de encastre para el horno microondas debe tener las siguientes medidas: * Espacio para la ventilación 3. Fije la guía de escape superior con 4 tornillos (4X8). 2.
  • Página 10 4. Fije el marco con los 4 tornillos (4X10). 7. Fije el horno microondas en la cavidad de encastre con 4 tornillos (3X25). * ATENCIÓN: La palabra “TOP” marcada en la parte posterior indica la parte superior. 5. Coloque el horno microondas en la cavidad de encastre.
  • Página 11: Utilización - Elbrus

    UTILIZACIÓN - ELBRUS PANEL DE MANDOS: En esta pantalla se muestra el tiempo de Pulse este botón cocinado, potencia, repetidamente para indicadores de acción y la seleccionar la potencia hora. deseada. Pulse para seleccionar el Pulse este botón para programa de selecc ionar un modo de descongelado por peso.
  • Página 12 CONFIGURACIÓN DE LOS CONTROLES varias veces para seleccionar un nivel de  Cuando el horno se enchufe por primera vez, potencia de cocinado y después use el botón la pantalla mostrará “1:00". para ajustar el tiempo de cocción que  Durante la cocción, si pulsa una vez o desee.
  • Página 13: Descongelar Por Peso

    El tiempo máximo de cocinado es 60 minutos. BLOQUEO PARA NIÑOS Para púdines, tortillas, patatas asadas y aves. Utilícelo para evitar que los niños pequeños POR EJEMPLO: Suponga que desea ajustar el pongan en funcionamiento el horno sin tiempo de cocinado de la combinación 2 durante supervisión.
  • Página 14: Consejos Prácticos

    (pollo), 8 (vacuno/ovino), 9 (brochetas de  Se recomienda limpiar el aparato regularmente carne), el horno se detendrá durante la y retirar todos los restos de alimentos. cocción para que dé la vuelta al alimento, a  La falta de limpieza puede degradar su continuación cierre la puerta y presione el superficie y afectar a su funcionamiento.
  • Página 15: Microwave Oven

    Many thanks for choosing to purchase a are liable to explode. TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation  This appliance is only for and the fact that it exceeds the strictest quality...
  • Página 16 sponges, damp cloth and  The appliance shall not be similar may lead to risk of cleaned with a steam cleaner injury, ignition or fire.  The microwave oven is  If smoke is emitted, switch off intended to be used built-in or unplug the appliance and ...
  • Página 17 timer or other device that  Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes. automatically switches it on.  The appliance's plug must fit into the mains  Do not remove the mica plate socket properly.
  • Página 18: Before Use

     Do not turn the appliance over while it is in use INSTALLATION or connected to the mains.  Be sure to remove all packaging material from  Do not cover the cooking surface or food with inside the appliance. aluminium foil and other similar materials.
  • Página 19 Number Name Quantity Built-in cavity Upper exhaust guide Screw 4X8 Frame Screw 3X25 Microwave oven Screw 4X10 Ring Microwave oven foot decorative ring...
  • Página 20 INSTALLATION  Follow steps 1 to 8 for installation. 1. The built-in cavity for the microwave oven must have the next measurements: * Space for ventilation 3. Fasten the upper exhaust guide with 4 screws (4X8). 2. Screw the 4 decorative rings onto the bottom feet.
  • Página 21 4. Fasten the 4 screws into the frame (4X10). 7. Fasten the oven into the built- in cavity with 4 screws (3X25). * ATTENTION: The word "TOP" marked on the back indicates the top. 5. Place the microwave oven into the built-in cavity. 8.
  • Página 22: Control Panel

    USE - ELBRUS CONTROL PANEL: Touch this button a Cooking time, power, number of times to set action indicators, and microwave cooking power clock time are displayed. level. Press to select defrost Press this button to set a program by the weight.
  • Página 23 HOW TO SET THE OVEN CONTROLS button.  When the oven is first plugged in, the display will show 1:00”. COOKING POWER PRESS BUTTON  During cooking, if press pad once or open the door, the program will be paused, Once 100% Twice...
  • Página 24: Weight Defrost

    button. If you want to cancel the program press Press button twice. button and then press button. Turn to 12:00. Press button. CHILD LOCK Use to prevent unsupervised operation of the oven by little children. The child lock indicator will WEIGHT DEFROST Weight Defrost enables you to defrost food show up on display screen, and the oven can not...
  • Página 25  Remove the glass plate for cleaning. Clean in The user is required to set weight for the hot, soapy water or in a dishwasher. Replace system to determine the time needed to parts correctly. do the job, without entering cooking time ...
  • Página 26: Four Micro-Onde

    Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit micro-ondes. TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité,  AVERTISSEMENT: Les s’ajoutant au fait qu’il répond amplement aux liquides ou aliments ne doivent normes de qualité...
  • Página 27 contenu avant de nourrir  N'utilisez que les ustensiles l'enfant. pouvant être utilisés au micro- ondes  Aucun œuf en coquille ou œuf à la coque ne devrait être  Aucun récipient métallique ne réchauffé au micro-ondes de doit être utilisé au micro-ondes. peur de causer une explosion, ...
  • Página 28 et ce, sous la surveillance  AVERTISSEMENT: L'appareil d'une personne responsable et ses pièces accessibles sont ou après avoir reçu la chauds pendant l'utilisation. Il formation nécessaire sur le faut prendre soin de ne pas fonctionnement sûr de toucher les éléments l'appareil et en comprenant les chauffants.
  • Página 29: Utilisation Et Entretien

     Ne laissez pas pendre le câble électrique ou  Ne pas couvrir ou envelopper les aliments entrer en contact avec les surfaces chaudes avec du papier d’aluminium ou autres de l'appareil. matériaux similaires.  Vérifier l’état du câble électrique de connexion. ...
  • Página 30  AVERTISSEMENT : Si l'appareil ne se nettoie pas conformément au mode d'emploi, il pourrait exister un risque d'incendie.  Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation implique l'annulation de la garantie et la responsabilité du fabricant. INSTALLATION ...
  • Página 31 Numéro Appellation Quantité Logement pour encastrement Rail de sortie Vis 4x8 Cadre Vis 3x25 Four à micro- ondes Vis 4x10 Rondelle Anneau décoratif au fond du four à micro-ondes...
  • Página 32 INSTALLATION  Suivre les étapes de 1 à 8 pour procéder à l’installation. 1. Le logement d'encastrement du four à micro-ondes four doit avoir les dimensions suivantes : * Espace de ventilation 3. Fixez le rail de sortie supérieur avec les 4 vis (4x8). 2.
  • Página 33 4. Fixer le cadre avec les 4 vis (4x10). 7. Fixer le four à micro-ondes dans son logement d'encastrement avec les 4 vis (3x25). * ATTENTION : Le mot « TOP » figurant à l’arrière indique la partie supérieure. 5. Placer le four à micro-ondes dans son logement d'encastrement.
  • Página 34: Panneau De Controle

    UTILISATION - ELBRUS PANNEAU DE CONTROLE: Appuyer plusieurs fois sur Cet écran indique le ce bouton pour temps de cuisson, la sélectionner la puissance puissance, les indicateurs souhaitée. d'action et l'heure. Appuyer sur ce bouton Appuyer su r ce bouton pour sélectionner le...
  • Página 35 pour que le four se mette en marche COMMENT CONFIGURER LES COMMANDES immédiatement et fonctionne à pleine DU FOUR capacité.  Lorsque le four est branché pour la première fois, l’écran affichera « 1:00 ». CUISINER AVEC LE MICRO-ONDES Pour cuire les aliments à l’aide du micro-ondes, ...
  • Página 36 70% de cuisson grill. La durée maximale de Supposons que l'horloge indique 11:10 et qu'il cuisson est de 60 minutes. Approprié pour les est souhaité que le le four démarre à 11:30, il poissons et les gratins. sera alors possible de configurer un programme COMME EXEMPLE : Si vous désirez configurer de cuisson - Input a cooking program (sauf la combinaison de cuisson 1 pour une durée de...
  • Página 37: Conseils Pratiques

    pour cuire du poisson, qui correspond au  Les ustensiles de cuisson peuvent devenir numéro 6 de la sélection automatique du chaud à cause du transfert de chaleur des menu. aliments. Utilisez des poignées thermorésistantes pour manipuler les Appuyez sur le bouton Répétez ustensiles.
  • Página 38 - Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). - Ce symbole signifie qu’il est important de lire le mode d’emploi.
  • Página 39: Forno De Micro-Ondas

    Prezado cliente, Obrigado por ter adquirido um produto da marca acarretam perigo. TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade,  ADVERTÊNCIA: Não aqueça aliados às mais rigorosas normas de qualidade, líquidos nem outros alimentos garantir-lhe-ão uma total satisfação durante...
  • Página 40 plástico ou de papel, uma vez procedendo como se indica no que existe a possibilidade capítulo de limpeza. destes arderem.  Limpe o forno frequentemente  Este forno microondas foi e remova quaisquer restos de concebido para aquecer alimentos. alimentos e bebidas. Não ...
  • Página 41 ser vigiadas para garantir que cuidado para não tocar em não brincam com o aparelho. elementos de aquecimento dentro do forno.  Não permitir que as crianças realizem a limpeza e  AVISO: As peças acessíveis manutenção sem supervisão. podem ficar quentes durante o uso.
  • Página 42: Utilização E Cuidados

     ADVERTÊNCIA: Para evitar o  Utilize este aparelho, respectivos sobreaquecimento, não cubra o aparelho. acessórios e ferramentas de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de  Não utilize nem guarde o aparelho ao ar livre. trabalho e o trabalho a realizar. - Qualquer ...
  • Página 43: Modo De Utilização

    Não cubra nem obstrua nenhuma das Antes de usar o produto pela primeira vez, aberturas do aparelho. limpe as partes em contacto com os alimentos A cha deve estar situada num local de fácil tal como se descreve no capítulo de limpeza. acesso para se poder desligá-la em caso de Algumas partes do aparelho estão emergência.
  • Página 44: A Cavidade De Encastre Do Forno Microondas Deve Ter As Seguintes Medidas

    INSTALAÇÃO  Siga os passos de 1 a 8 para a instalação. 1. A cavidade de encastre do forno microondas deve ter as seguintes medidas: * Espaço para ventilação 3. Fixe a guia de escape superior com os 4 parafusos (4X8).
  • Página 45 * Alinhar 4. Fixe o quadro com os 4 parafusos (4X10). 7. Fixe o forno microondas na cavidade de encastre com os 4 parafusos (3X25). * ATENÇÃO: A palavra “TOP” marcada na parte posterior indica que é a parte superior. 5.
  • Página 46: Painel De Comandos

    UTILIZAÇÃO - ELBRUS PAINEL DE COMANDOS: Neste ecrã pode -se ver o Prima repetidamente este tempo de cozedura, a botão para selecionar a potência, os indicadores potência desejada. de ação e as horas. Prima para selecionar o Prima este botão para programa de selecionar o modo de grill.
  • Página 47 CONFIGURAÇÃO DOS CONTROLOS para ajustar o tempo de confeção que  Quando o forno é ligado pela primeira vez, desejar. O tempo máximo de confeção é de 60 aparecerá "1:00" no ecrã. minutos. Selecione o nível da potência premindo  Durante o funcionamento, se premir o botão uma vez ou se abrir a porta, o programa para;...
  • Página 48 Introduza um programa de cozedura COMBINADO 1 (excepto o programa de cozedura de início 30% do tempo para microondas, 70% para grill. rápido). O tempo máximo de confeção é de 60 minutos. Para peixe, batatas ou gratinados. Prima uma vez. POR EXEMPLO: Suponha que deseja ajustar o Rode para introduzir o dígito 11.
  • Página 49: Conselhos Práticos

    Código Alimento LIMPEZA Leite/café (200ml/chávena)  Desligue o aparelho da rede elétrica e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação Arroz (g) de limpeza Esparguete (g)  Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente. Batatas (cada 230g) ...
  • Página 50 - Este símbolo significa que é importante ler as instruções de funcionamento. Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/UE de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/UE de Compatibilidade Eletromagnética a Diretiva 2011/65/UE sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia.
  • Página 51 Неспазването на това Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте електроуред с указание може да доведе до марката TAURUS. злополука. Технологията, дизайнът и функционалността на същия, както и фактът, че надвишава най-  ВНИМАНИЕ: Не загрявайте стриктните норми за качество, ще Ви донесат...
  • Página 52  Използвайте изключително  Не загрявайте в съдове, пригодни за микровълновата фурна яйца микровълнови печки. с черупката, нито твърди яйца, тъй като могат да  Забранява се използването избухнат, дори след на метални съдове. завършване на загряването.  Когато загрявате хранителни ...
  • Página 53 по време на употреба.  Този уред може да бъде Трябва да се внимава да не използван от деца над 8 докосвайте нагревателните годишна възраст и хора с елементи. физически, сензорни или умствени увреждания, или  Деца на възраст под 8- такива...
  • Página 54  Не дърпайте електрическия кабел на уреда.  Не обръщайте уреда, докато работи или е В никакъв случай не използвайте включен в електрическата мрежа. електрическия кабел за повдигане,  Не покривайте, нито завивайте продуктите в пренасяне или изключване на апарата. алуминиево...
  • Página 55 фурна могат да бъдат извършвани само от квалифицирани лица. Неспазването на това указание може да доведе до злополуки.  ВНИМАНИЕ: Налице е риск от възникване на пожар, ако апаратът не се почиства съгласно указанията.  Неправилното използване на уреда или неспазването...
  • Página 56 Номер Име Количество Ниша Елемент за отвеждане Болт 4Х8 Рамка Болт 3Х25 Микровълнова фурна Болт 4Х10 Пръстен Декоративен пръстен за основата на микровълновата фурна...
  • Página 57 ИНСТАЛАЦИЯ  За да инсталирате фурната, моля следвайте стъпки от 1 до 8. 1. Нишата , в която се поставя фурната следва да има следните размери: * Пространство за вентилация 3. Закрепете горния елемент за отвеждане с четири болта 4Х8 2.
  • Página 58 * Подравнете 4. Закрепете рамката с 4 болта 4X10. 7. Закрепете микровълновата фурна с четири болта 3Х25. * ВНИМАНИЕ: Думата "TOP" отзад на уреда означава, че това е горната част. 5. Поставете микровълновата фурна в нишата. 8. Инсталирането е завършено. 6.
  • Página 59 - ELBRUS...
  • Página 60 незабавно, при пълна мощност. НАСТРОЙКА НА КОНТРОЛНИТЕ ФУНКЦИИ  Когато включвате фурната към мрежата за първи път, екранът ще посочи "1:00" РАБОТА С МИКРОВЪЛНОВАТА ФУРНА За да приготвяте храни с микровълновата  Ако натиснете по време на приготвянето фурна, натиснете бутона няколко...
  • Página 61: Автоматично Меню

    започне да приготвя храната в 11:30. КОМБИНАЦИЯ 1 Въведете програма за приготвянето ѝ (освен 30% от времето за микровълновата печка, бърз старт и размразяване според теглото). 70% за грила. Максималното време за 1. Въведете програма за готвене (с приготвяне е 60 минути. За риба и огретени. изключение...
  • Página 62  Преди приготвянето им, надупчете храните Завъртете селектора в посока, с дебела кожа или кора, като например обратна на часовниковата стрелка, за да картофи, цели тикви, ябълки и кестени. приготвите риба (на автоматичното меню  Възможно продуктите да загреят съдовете, рибата...
  • Página 63 класифициране и рециклиране ("Зелена точка"). Ако желаете да се освободите от тях, използвайте обществените контейнери, пригодени за всеки отделен вид материал.  В продукта няма концентрации на вещества, които могат да се смятат вредни за околната среда. - Този символ означава, че ако желаете да...
  • Página 64 Avda. Barcelona, s/n Net weight: 12,9 Kg Approx. E 25790 Oliana Gross weight: 15,8 Kg Approx. Spain...

Este manual también es adecuado para:

970928000

Tabla de contenido