Hansgrohe Vernis Blend Showerpipe 200 1jet Reno 26272 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje página 8

Ocultar thumbs Ver también para Vernis Blend Showerpipe 200 1jet Reno 26272 Serie:
Указания по технике безопасности
Во время монтажа следует надеть перчатки во избежание прищемления и
порезов.
Изделие разрешается использовать только в гигиенических целях: для
принятия ванны и личной гигиены.
Кронштейн верхнего душа предназначен только для подсоединения верхнего
душа. Запрещается подвешивать на него другие предметы!
Дети, а также взрослые с физическими, умственными и/или сенсорными
недостатками должны пользоваться изделием только под присмотром.
Запрещается пользоваться изделием в состоянии алкогольного или наркоти-
ческого опьянения.
Не допускайте попадания струи воды из разбрызгивателя на чувствительные
части тела (например, на глаза). Разбрызгиватель следует устанавливать на
достаточном расстоянии от тела.
Изделие запрещается использовать в качестве рукоятки. Следует устанавли-
вать специальную рукоятку.
донного клапа. Перед установкой смесителя необходимо регулировочными
кранами выровнять авление холодной и горячей воды при помощи вентмлей
регулирующих подачу воды в квартиру.
Указания по монтажу
• Перед монтажом следует проверить изделие на предмет повреждений при
перевозке. После монтажа претензии о возмещении ущерба за поврежде-
ния при перевозке или повреждения поверхностей не принимаются.
• Трубы и арматура должны быть установлены, промыты и проверены в
соответствии с действующими нормами.
• Необходимо соблюдать требования по монтажу, действующие в соответ-
ствующих странах.
• Указанные в монтажной инструкции монтажные размеры идеальны для лиц
ростом около 1800 мм. В случае необходимости монтажные размеры
следует менять. При этом нужно учесть, что при изменившейся высоте
монтажа меняется также и минимальная высота, а изменение установочных
размеров нужно принять во внимание.
• Во время монтажа изделия квалифицированным персоналом поверхность
крепления должна быть ровной по всей области крепления (не допускайте
выступающих стыков или перекоса облицовочной плитки); для монтажа
изделия следует использовать подходящую стену достаточной прочности.
• Для предотворащения попадания частиц грязи из водопроводной сети
необходимо установить фильтр, прилагаемый к ручному душу. Частицы
грязи могут нарушить отдельные функции и/или привести к повреждению
функциональных деталей ручного душа, Hansgrohe не несет ответствен-
ность за повреждения вследствие отсутствия фильтра.
• Источник разбрызгивания должен подсоединяться только после запорного
клапана или санитарной арматуры.
Технические данные
Рабочее давление:
Рекомендуемое рабочее давление:
Температура горячей воды:
Термическая дезинфекция:
Изделие предназначено исключительно для питьевой воды!
Описание символов
Не применяйте силикон, содержащий уксусную кислоту.
Размеры (см. стр. 22)
Схема потока (см. стр. 22)
Ручной душ
Верхний душ
Κомплеκт (см. стр. 23)
XXX = Цветная кодировка
000 = Xром
670 = Matt Black
Специальные принадлежности
(не включено в объем поставки!)
Шайба для выравнивания с уровнем плитки 93813XXX (см. стр. 23)
Очистка (см. стр. 20)
Эксплуатация (см. стр. 19)
Чтобы вода вытекла из верхнего душа, после ипользования поставьте его под
небольшим наклоном.
Монтаж (см. стр. 18)
8
Русский
не более. 1 МПа
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Turvallisuusohjeet
Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja viiltojen aiheuttamien
tapaturmien estämiseksi.
Tuotetta saa käyttää ainoastaan kylpy-, hygienia- ja puhdistustarkoituksiin.
Pääsuihkun varsi on tarkoitettu vain kannattamaan pääsuihkua. Sitä ei saa
kuormittaa muilla esineillä!
Lapset ja ruumiillisesti, henkisesti ja/tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eivät saa
käyttää suihkujärjestelmää ilman valvontaa. Alkoholin tai huumeiden vaikutuk-
sessa olevat henkilöt eivät saa käyttää suihkujärjestelmää.
Suihkuveden kontaktia herkkien ruumiinosien (esim. silmien) kanssa on
vältettävä.Suihkun ja vartalon välissä on oltava riittävä väli.
Tuotetta ei saa käyttää kädensijana. On asennettava erillinen kädensija.
Suuret paine-erot kylmä- ja kuumavesiliitäntöjen välillä on tasattava.
Asennusohjeet
• Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset kuljetusvahingot.
Asennuksen jälkeen kuljetus- ja pintavaurioita ei hyväksytä.
• Putket ja hana on asennettava, huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien
standardien mukaisesti.
• Jokaisessa maassa on noudatettava siellä päteviä asennusohjeita.
• Asennusohjeessa annetut asennusmitat sopivat n. 180 cm:n pituiselle henkilölle,
ja niitä on tarvittaessa muutettava. Tässä on otettava huomioon, että asennus-
korkeuden muuttuessa muuttuu myös vähimmäiskorkeus, ja muutos on otettava
huomioon liitäntöjen mitoissa.
• Pätevän ammattihenkilöstön asentaessa tuotetta on otettava huomioon, että
kiinnityspinnan on oltava koko kiinnitysalueelta tasainen (ei korkeita saumoja tai
laattojen yhtymäkohtia), seinän rakenne soveltuu tuotteen asennukseen eikä
siinä ole heikkoja kohtia.
• Käsisuihkun mukana toimitettu sihtitiiviste on asennettava paikalleen, jotta lian
huuhtoutuminen vesijohtoverkostosta käsisuihkuun estyy. Huuhtoutuvat likahiuk-
kaset voivat häiritä suihkun toimintaa tai vahingoittaa toimintaosia, Hansgrohe
ei vastaa tästä aiheutuneista vahingoista.
• Suihkun saa liittää vain sulkuventtiiliin tai saniteettiarmatuuriin.
Tekniset tiedot
Käyttöpaine:
Suositeltu käyttöpaine:
Kuuman veden lämpötila:
Lämpödesinfektio:
Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomaveden kanssa!
Merkin kuvaus
Älä käytä etikkahappopitoista silikonia!
Mitat (katso sivu 22)
0,1 - 0,4 МПа
Virtausdiagrammi (katso sivu 22)
не более. 60°C
70°C / 4 мин
Käsisuihku
Pääsuihku
Varaosat (katso sivu 23)
XXX = Värikoodaus
000 = Kromi
670 = Matt Black
Erityisvaruste (ei kuulu toimitukseen)
Laatansovituslevy 93813XXX (katso sivu 23)
Puhdistus (katso sivu 20)
Käyttö (katso sivu 19)
Tyhjennä pääsuihku asettamalla se käytön jälkeen hieman vinoon.
Suomi
Asennus (katso sivu 18)
maks. 1 MPa
0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
maks. 60°C
70°C / 4 min
loading

Este manual también es adecuado para:

Vernis blend showerpipe 200 1jet reno ecosmart 26099 serieVernis shape showerpipe 230 1jet reno 26282 serieVernis shape showerpipe 230 1jet reno ecosmart 26289 serie