Hansgrohe Vernis Blend Showerpipe 200 1jet Reno 26272 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje página 12

Ocultar thumbs Ver también para Vernis Blend Showerpipe 200 1jet Reno 26272 Serie:
Varnostna opozorila
Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo poškodbe zaradi
zmečkanja ali urezov.
Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivanja, vzdrževanja higiene in
telesne nege.
Nosilna roka naglavne prhe je konstruirana le za nošenje prhe in je ne smete
obremeniti z drugimi predmeti!
Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi, duševnimi in/ali senzorični-
mi sposobnostmi ne smejo nenadzorovano uporabljati tega izdelka. Osebe, ki
so pod vplivom alkohola ali drog, tega izdelka ne smejo uporabljati.
Izogibati se je treba stiku prhalnega curka z občutljivimi deli telesa (npr. očmi).
Med telesom in prho mora biti vedno zadosten razmik.
Proizvoda ne smete uporabljati kot držalnega ročaja. V ta namen je treba
montirati poseben ročaj.
Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in priključkom za toplo vodo je
potrebno izravnati.
Navodila za montažo
• Pred montažo je treba izdelek preveriti glede morebitnih transportnih poškodb.
Po vgradnji transportne ali površinske poškodbe ne bodo več priznane.
• Cevi in armaturo je treba montirati, izprati in preveriti po veljavnih standardih.
• Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah, ki veljajo v posamezni državi.
• V navodilu za montažo navedene mere so idealne za osebe, visoke pribl.
1800 mm, in jih je treba po potrebi prilagoditi. Pri tem morate paziti na to, da
se pri spremenjeni montažni višini spremeni tudi minimalna višina in je treba
upoštevati spremembo priključnih mer.
• Pri montaži tega proizvoda s strani kvalificiranega strokovnega osebja je treba
paziti na to, da je pritrdilna ploskev na celotni površini za pritrditev gladka
(brez izstopajočih fug ali zasekov ploščic), da je struktura stene primerna za
montažo proizvoda in ne kaže šibkih mest.
• Filter, ki je priložen ročni prhi, je potrebno vgraditi, da prho zaščitimo pred
umazanijo iz vodovodne napeljave. Umazanija lahko okvari ali poškoduje dele
ročne prhe. Za tako nastalo škodo Hansgrohe ne odgovarja.
• Prha se sme priključiti le za zapornim ventilom ali sanitarno armaturo.
Tehnični podatki
Delovni tlak:
Priporočeni delovni tlak:
Temperatura tople vode:
Termična dezinfekcija:
Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo!
Opis simbola
Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje ocetno kislino!
Mere (glejte stran 22)
Diagram pretoka (glejte stran 22)
Ročna prha
Zidna prha
Rezervni deli (glejte stran 23)
XXX = Barve
000 = Krom
670 = Matt Black
Poseben pribor (Ni vključeno)
Izravnalna podložka za ploščice 93813XXX (glejte stran 23)
Čiščenje (glejte stran 20)
Upravljanje (glejte stran 19)
Za praznjenje nadglavne prhe slednjo po uporabi namestite nekoliko poševno.
Montaža (glejte stran 18)
12
Slovenski
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Ohutusjuhised
Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid.
Toodet tohib kasutada ainult pesemis-, hügieeni- ja kehapuhastamiseesmärkidel.
Dušipea hoidik on mõeldud ainult dušipea hoidmiseks ja seda ei tohi muude
esemetega koormata!
Lapsed, samuti kehaliste, vaimsete või tajupiirangutega täiskasvanud ei tohi
dušisüsteemi järelvalveta kasutada. Alkoholi või narkootikumide mõju all olevad
isikud ei tohi dušisüsteemi kasutada.
Duši veejoad ei tohi kokku puutuda tundlike kehaosadega (nt silmad). Jätke duši
ja keha vahele piisav vahe.
Toodet ei tohi kasutada käepidemena. Paigaldage eraldi käepide.
Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga erinev, tuleb need tasakaalus-
tada.
Paigaldamisjuhised
• Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas Pärast
paigaldamist ei tunnustata enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid.
• Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja kontrollimisel tuleb lähtuda
kehtivatest normatiividest
• Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb järgida.
• Paigaldusjuhendis esitatud paigaldusmõõdud on ideaalsed u. 1800 mm
pikkustele inimestele ning vajadusel tuleb neid kohandada. Seejuures tuleb
silmas pidada, et muutunud paigalduskõrguse korral muutub ka minimaalne
kõrgus ning tuleb arvestada, et erinevad on ka ühendusmõõdud.
• Toote paigaldamisel kvalifitseeritud spetsialistide poolt tuleb jälgida, et
kinnituspind oleks kogu ulatuses ühtlaselt tasane (mitte ühtki üleseisvat vuuki või
kaldus kahhelkivi), seina ülesehitus toote paigaldamiseks sobiv ja ilma nõrkade
kohtadeta.
• Kaitsmaks dušši torust tuleva mustuse eest, on vaja paigaldada dušiga
kaasasolev mustusesõel. Sissetulev mustus võib funktsioneerimist kahjustada ja/
või rikkuda duši detaile. Sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta.
• Duši tohib ühendada ainult sulgurkraani või sanitaararmatuuri järele.
Tehnilised andmed
Töörõhk
Soovitatav töörõhk:
maks. 1 MPa
0,1 - 0,4 MPa
Kuuma vee temperatuur:
Termiline desinfektsioon:
maks. 60°C
Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks!
70°C / 4 min
Sümbolite kirjeldus
Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni!
Mõõtude (vt lk 22)
Läbivooludiagramm (vt lk 22)
Käsidušš
Ülepeadušš
Varuosad (vt lk 23)
XXX = Värvid
000 = Kroom
670 = Matt Black
Spetsiaalne lisavarustus (ei sisaldu komplektis)
vaheelement keraamiliste plaatide tasakaalustamiseks 93813XXX
(vt lk 23)
Puhastamine (vt lk 20)
Kasutamine (vt lk 19)
Dušipea tühjendamiseks tuleb see pärast kasutamist kergelt kaldu asetada.
Estonia
(1 MPa = 10 baari = 147 PSI)
Paigaldamine (vt lk 18)
maks. 1 MPa
0,1 - 0,4 MPa
maks. 60°C
70°C / 4 min
loading

Este manual también es adecuado para:

Vernis blend showerpipe 200 1jet reno ecosmart 26099 serieVernis shape showerpipe 230 1jet reno 26282 serieVernis shape showerpipe 230 1jet reno ecosmart 26289 serie