Hansgrohe Vernis Blend Showerpipe 200 1jet Reno 26272 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje página 5

Ocultar thumbs Ver también para Vernis Blend Showerpipe 200 1jet Reno 26272 Serie:
Sikkerhedsanvisninger
Ved monteringen skal der bruges handsker for at undgå kvæstelser og snitsår.
Produktet må kun bruges til bade-, hygiejne og kropsrengøringsformål.
Stangen til hovedbruseren er kun beregnet til at holde hovedbruseren. Den må
ikke belastes med andre genstande!
Børn som også voksne med fysiske, mentale og / eller sensoriske begrænsnin-
ger må ikke bruge brusersystemet uden opsyn. Personer som er under indfly-
delse af alkohol eller narkotika må ikke bruge brusersystemet.
Bruserstrålens kontakt med sensitive områder (f.eks. øjne) skal undgås. Der skal
være en tilstrækkelig afstand mellem bruseren og kroppen.
Produktet må ikke bruges som håndtag. Der skal monteres et separat håndtag.
Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør udjævnes.
Monteringsanvisninger
• Før monteringen skal produktet kontrolleres for transportskader. Efter monterin-
gen godkendes transportskader eller skader på overfladen ikke længere.
• Ledningerne og armaturerne skal monteres, skylles og kontrolleres iht. de
gældende standarder.
• Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte land, skal overholdes.
• Målene i monteringsanvisningen er ideal til personer med en størrelse på
1800 mm og skal i givet fald tilpasses. Herved skal der tages hensyn til, at den
mindste højde i tilfælde af en ændret monteringshøjde ændres og at der skal
tages hensyn til de ændrede tilslutningsmål.
• Ved montering af produktet igennem kvalificerede fagfolk skal der holdes øje
med, at fastgørelsesoverfladen er plan i alle områder hvor produktet monteres
(ingen fremragende fuger eller fliseforskydninger), at væggene er velegnet til
monteringen af produktet og ikke har svare områder.
• Den vedlagte smudsfangssi skal indsættes i bruseren for at undgå snavs fra
rørsystemet. Indskyllet snavs kan have indflydelse på bruserens funktion og/
eller føre til beskadigelser på håndbruserens funktionsdele.
• Bruseren må kun tilsluttes efter en afspærringsventil eller et sanitærarmatur.
Tekniske data
Driftstryk:
Anbefalet driftstryk:
Varmtvandstemperatur:
Termisk desinfektion:
Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand!
Symbolbeskrivelse
Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone!
Målene (se s. 22)
Gennemstrømningsdiagram (se s. 22)
Håndbruser
Hovedbruser
Reservedele (se s. 23)
XXX = Overflade
000 = Krom
670 = Matt Black
Specialtilbehør (ikke med i leveringsomfang)
Afstandsskive 93813XXX (se s. 23)
Rengøring (se s. 20)
Brugsanvisning (se s. 19)
Hovedbruseren tømmes ved at holde den en smule på skrå efter brug.
Montering (se s. 18)
Dansk
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Avisos de segurança
Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção, de modo a
evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes.
O produto só pode ser utilizado para fins de higiene pessoal.
O braço do chuveiro foi concebido apenas para servir de apoio à cabeça do
chuveiro, pelo que não pode ser sujeito a cargas de objectos adicionais!
Crianças e adultos com deficiências motoras, mentais e/ou sensoriais não
podem utilizar o sistema de duche sem monitorização. Pessoas que estejam
sob a influência de álcool ou drogas não podem utilizar o sistema de duche.
Deve-se evitar o contacto dos jactos de água com partes do corpo sensíveis (p.
ex. olhos). É necessário manter uma distância suficiente entre o chuveiro e o
corpo.
O produto não pode ser utilizado como pega de apoio. Tem que ser montada
uma pega separada.
Grandes diferenças entre as pressões das águas quente e fria devem ser
compensadas.
Avisos de montagem
• Antes da montagem deve-se controlar o produto relativamente a danos de
transporte. Após a montagem não são aceites quaisquer danos de transporte
ou de superfície.
• As tubagens e a torneira têm que ser montadas, enxaguadas e verificadas de
acordo com as normas em vigor.
• A prescrições de instalação válidas nos respetivos países devem ser respeita-
das.
• As dimensões de montagem indicadas nas instruções de montagem são ideais
para pessoas com uma altura aprox. 1800 mm e têm que ser eventualmente
adaptadas. Neste contexto deve ter-se em atenção que alterações na altura de
montagem obrigam a alterações na altura mínima, bem como alterações nas
dimensões de ligação.
• Durante a montagem efectuada por técnicos qualificados deve ter-se em
atenção que a superfície de fixação seja plana em toda a sua extensão (sem
juntas ou ladrilhos salientes), que a estrutura da parede seja adequada para a
max. 1 MPa
montagem do produto e que não apresente pontos fracos.
0,1 - 0,4 MPa
• O filtro de rede deve ser colocado para proteger o chuveiro de areias e
resíduos rovenientes da tubagem. Resíduos e areias podem danificar
max. 60°C
componentes, ou provocar mau funcionamento do chuveiro; as avarias assim
70°C / 4 min
provocadas anulam a nossa responsabilidade e anulam a nossa garantia.
• O chuveiro só pode ser instalado a seguir a uma válvula de retenção ou
valvularia de sanitários.
Dados Técnicos
Pressão de funcionamento:
Pressão de func. recomendada:
Temperatura da água quente:
Desinfecção térmica:
Este produto foi única e exclusivamente concebido para água potável!
Descrição do símbolo
Não utilizar silicone que contenha ácido acético!
Medidas (ver página 22)
Fluxograma (ver página 22)
Chuveiro de mão
Chuveiro fixo
Peças de substituição (ver página 23)
XXX = Acabamentos
000 = Cromado
670 = Matt Black
Acessórios especiais (não incluído no volume de fornecimento)
Arruela espaçadora 93813XXX (ver página 23)
Limpeza (ver página 20)
Funcionamento (ver página 19)
Posicionar a cabeça do chuveiro numa posição inclinada para o esvaziar após a
utilização.
Português
Montagem (ver página 18)
max. 1 MPa
0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
max. 60°C
70°C / 4 min
5
loading

Este manual también es adecuado para:

Vernis blend showerpipe 200 1jet reno ecosmart 26099 serieVernis shape showerpipe 230 1jet reno 26282 serieVernis shape showerpipe 230 1jet reno ecosmart 26289 serie