Hansgrohe Vernis Blend Showerpipe 200 1jet Reno 26272 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje página 14

Ocultar thumbs Ver también para Vernis Blend Showerpipe 200 1jet Reno 26272 Serie:
Sikkerhetshenvisninger
Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og kuttskader.
Produktet skal kun brukes for bade-, hygiene- og kroppshygiene.
Armen til hodedusjen er kun laget for å holde hodedusjen. Den må ikke
belastes med andre gjenstander!
Barn og voksne med fysiske og psykiske og/eller sensoriske handicap skal ikke
bruke dusjsystemet uten oppsyn. Personer som er påvirket av alkohol eller
narkotika skal ikke bruke dusjsystemet.
Dusjstrålen skal ikke komme i kontakt med ømfintlige kroppsdeler (f.eks.
øynene). Overhold en tilstrekkelig avstand mellom dusjen og kroppen.
Produktet skal ikke brukes som holdegrep. Det skal monteres en separat
holdegrep.
Store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstilkoblinger skal utlignes.
Montagehenvisninger
• Før montasjen skal produktet sjekkes for transportskader. Etter monteringen
aksepteres ikke noen transport- eller overflateskader.
• Ledningene og armaturen skal monteres, spyles og sjekkes iht. de gyldige
normer.
• Gjeldende retningslinjer for rørleggerarbeid i de enkelte land skal følges.
• Monteringsmål i monteringsveiledningen er beregnet for personer som er
omtrent 1800 mm høye, målene skal eventuell tilpasses om nødvendig. Her skal
man passe på at ved endrede monteringsmålene blir minstehøyden endret, og
det må tas hensyn til de endrede tilkoblingsmålene.
• Under monteringen av produktet gjort av kvalifisert fagpersonal, skal man påse
at monteringsoverflaten på hele festeområdet er plant (ingen utstikkende fuger
eller flisekanter), at veggoppbyggingen egner seg for produktmontasjen og ikke
viser svake punkter.
• Silpakningen som er levert med dusjen skal bygges inn for å forhindre at smuss
spyles inn fra ledningsnettet. Innspylt smuss kan påvirke funksjonen negativt og/
eller kan medføre skader på hånddusjens funksjonsdeler. Hansgrohe påtar seg
inget ansvar for skader som resulteres av dette.
• Dusjen skal kun monteres etter en avstengingsventil eller etter sanitærarmatur.
Tekniske data
Driftstrykk
Anbefalt driftstrykk:
Varmtvannstemperatur
Termisk desinfisering:
Produktet er utelukkende designet for drikkevann!
Symbolbeskrivelse
Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre!
Mål (se side 22)
Gjennomstrømningsdiagram (se side 22)
Hånddusj
Hodedusj
Servicedeler (se side 23)
XXX = Fargekode
000 = Krom
670 = Matt Black
Ekstratilbehør (ikke med i leveransen)
Utligningsskive for fliser 93813XXX (se side 23)
Rengjøring (se side 20)
Betjening (se side 19)
Sett dusjhodet litt på skrå for å tømme det etter bruk.
Montasje (se side 18)
14
Norsk
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Указания за безопасност
При монтажа трябва да се носят ръкавици, за да се избегнат наранявания
поради притискане или порязване.
Позволено е използването на продукта само за къпане, хигиена и цели на
почистване на тялото.
Рамото на разпръсквателя за главата е разработена само, за да държи
разпръсквателя за главата, то не бива да се натоварва с други предмети!
Не е позволено деца, както и възрастни с физически, умствени и / или
сензорни ограничения да използват продукта без надзор. Не е позволено
използването на системата на продукта от лица, употребили алкохол или
дрога.
Трябва да се избягва контакта на струите на разпръсквателя с чувствителни
части на тялото (напр. очите). Между разпръсквателя и тялото трябва да се
спазва достатъчно разстояние.
Продуктът не бива да се използва като дръжка. Трябва да се монтира
отделна дръжка.
Големите разлики в налягането между изводите за студената и топлата
вода трябва да се изравняват.
Указания за монтаж
• Преди монтажа продуктът трябва да се провери за транспортни щети. След
монтажа не се признават транспортни или повърхностни щети.
• Тръбопроводите и арматурата трябва да се монтират, промият и проверят
в съответствие с валидните норми.
• Трябва да бъдат спазвани валидните в съответните страни предписания за
инсталиране.
• Посочените в ръководството за монтаж монтажни мерки са идеални за
лица с ръст от прибл. 1800 мм и трябва съответно да се пригодят. При това
обърнете внимание на това, при променена монтажна височина се
променя минималната височина и трябва да бъде взета под внимание
промяната на присъединителните размери.
• При монтаж на продукта от квалифицирани специалисти да се внимава за
това, закрепващата повърхност в целия диапазон на закрепването да бъде
равна (без изпъкнали фуги или изместване на плочки), конструкцията на
стената да е подходяща за монтаж на продукта и да няма слаби места.
• Опакованото заедно с разпръсквателя уплътнение с цедка трябва да се
монтира, за да се избегне натрупване на замърсявания от водопроводната
maks. 1 MPa
мрежа. Натрупването на замърсявания може да наруши функцията и/или
0,1 - 0,4 MPa
да доведе до увреждания на функционалните части на разпръсквателя,
Hansgrohe не носи отговорност за получилите се по този начин щети.
maks. 60°C
• Разпръсквателят може да се свърже само след спирачен клапан или
70°C / 4 min
санитарна арматура.
Технически данни
Работно налягане:
Препоръчително работно налягане:
Температура на горещата вода:
Термична дезинфекция:
Продуктът е разработен само за питейна вода!
Описание на символите
Не използвайте силикон, съдържащ оцетна киселина!
Размери (вижте стр. 22)
Диаграма на потока (вижте стр. 22)
Ръчен разпръсквател
Разпръсквател за главата
Сервизни части (вижте стр. 23)
XXX = Цветово кодиране
000 = Xром
670 = Matt Black
Специални принадлежности
(не се съдържа в обема на доставка)
Изравнителна шайба за плочки 93813XXX (вижте стр. 23)
Почистване (вижте стр. 20)
Обслужване (вижте стр. 19)
За изпразване на разпръсквтеля на главата след употреба го поставете леко
наклонен.
БЪЛГАРСКИ
Монтаж (вижте стр. 18)
макс. 1 МПа
0,1 - 0,4 МПа
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
макс. 60°C
70°C / 4 мин
loading

Este manual también es adecuado para:

Vernis blend showerpipe 200 1jet reno ecosmart 26099 serieVernis shape showerpipe 230 1jet reno 26282 serieVernis shape showerpipe 230 1jet reno ecosmart 26289 serie