VWR Avantor PLR Serie Manual De Usuario página 27

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
Rövid használati útmutató
- HUN
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta! Hogy a készülék sok-sok éven át megfelelően
működhessen, kérjük, kövesse az e dokumentumban foglalt útmutatót. Részletesebb
információt a teljes útmutatóban találhat.
Kicsomagolás
Óvatosan távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Célszerű megőrizni a dobozt és többi
csomagolóanyagot, hogy szükség esetén biztonságosan tudja visszaküldeni a készüléket
szervizre a fogalmazóhoz. Győződjön meg arról, hogy a dobozban az alább felsorolt
valamennyi tartozék megtalálható, és hogy semmi nem sérült meg a szállítás során. Ha
valami sérült vagy hiányzik, haladéktalanul forduljon a forgalmazóhoz.
A doboz tartalma
Mennyiség
(db)
1
PLR sorozatú refraktométer
1
Tápadapter
1
Rövid használati útmutató
2
Pótlégszűrő
1
Hálózati tápkábel (Svájc)
1
Hálózati tápkábel (Dánia)
1
Hálózati tápkábel (Egyesült Királyság)
1
Hálózati tápkábel (Európa, „Schuko")
A rendszer elhelyezése
• Száraz helyen, beltérben.
• Alkalmasnak kell lennie a készülék súlyának
megtartására.
• Forró berendezésektől távoli, huzatmentes (például
ventilátoroktól és fűtőberendezésektől távoli) környezet.
• Ne érje közvetlen napfény vagy erős környezeti fény.
Ne zárja el a szellőzőnyílásokat.
Csatlakoztatás a tápellátáshoz
A tápadapter különféle aljzattípusokhoz megfelelő, a tápkábellel egybeöntött táphálózati dugasszal kerül szállításra. Az
Egyesült Királyság villamos hálózatán használható tápkábel esetében a biztosíték kizárólag a dugvillán szereplő típusúra
cserélhető.
• Feszültség
110–230 V ±10% váltóáram
• Maximális áramerősség: 2 A
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY:
• Kizárólag beltéri használatra.
• Szárazon tartandó.
• Mielőtt kihúzná a készülékből a tápkábelt, válassza le a hálózati áramforrásról.
• Tilos a készüléket lefedni: biztosítani kell a levegő szabad áramlását.
• A készüléket nem szükséges tisztítani.
Be- és kikapcsolás
Dugja be a tápadaptert, és kapcsolja be a főkapcsolót: az
indítást követően a készülék kijelzőjén a szoftververziót
feltüntető rendszerindító képernyő jelenik meg. A rendszer
betöltődését követően a készülék készenléti üzemmódba
lép. A készülék ébresztéséhez csúsztassa át az egyik ujját
(vagy egy bevitelre szolgáló tollat) a képernyőn. Néhány
másodperc múlva a készüléken megjelenik a mérési
képernyő vagy – ha először kapcsolta be, a beállítási
varázsló.
Ez a szimbólum nemzetközileg elfogadott jelzése annak, hogy az ezt viselő terméket nem szabad
általános hulladékként vagy szemétként ártalmatlanítani, amely hulladéklerakókba kerülhet,
hanem speciális feldolgozásra és/vagy újrahasznosításra kell küldeni azokban az országokban,
ahol megfelelő jogszabályok és létesítmények. a helyükön vannak.
VWR® PLR sorozatú refraktométer
EU cat. No 635-0844 / 635-0845
Elem
Kód
PLR1 635-0844
PLR2 635-0845
635-0853
635-0854
635-0855
635-0856
635-0857
• Potenciális zavarforrásoktól (például rádiófrekvenciás
interferenciát keltő berendezésektől) távol.
• A tápaljzathoz közel.
• Ne csatlakoztassa olyan áramkörhöz, amelyhez nagy
áramfelvételű motorok vagy zajt keltő berendezések is
csatlakoznak.
• Frekvencia
50–60 Hz
Ha szeretné készenléti módba kapcsolni a készüléket,
tartsa nyomva néhány másodpercig a Menu (Menü)
gombot, majd válassza a megerősítésre szolgáló képernyő
Yes (Igen) elemét. Ezt követően biztonsággal
kikapcsolhatja a tápellátást, és kihúzhatja az aljzatból a
tápkábelt.
Navigálás a menüben
A készülék kapacitív, nagy felbontású érintőképernyős
kijelzővel rendelkezik. A képernyőn megjelenő gombok a
kijelzőt megérintve egyszerűen használhatók. Ha szeretné
tisztán tartani az érintőképernyőt, és a helytelen
használatból eredő sérülésektől is megóvná, használjon
megfelelő tollat és képernyővédő fóliát. Az érintőképernyő
kizárólag ujjal vagy a kapacitív érintőképernyőkhöz szánt
tollal vezérelhető.
Helyettesítő megoldásként USB-billentyűzet is használható
a menü elemeinek kiválasztásához és a menüben való
navigációhoz.
Beállítási varázsló
Az első bekapcsolást követően a rendszerindítási folyamat után megjelenik a Beállítási varázsló. Először válassza ki a kívánt
nyelvet. Ezt követően a különféle lehetőségek listája jelenik meg:
Copy user guides to USB (Használati útmutatók másolása USB-re): Eltávolítható USB-adattárolóra másolja a teljes
használati útmutatókat. Mielőtt ezt a lehetőséget választaná, csatlakoztasson a készülékhez USB-adattárolót (pendrive-ot).
A teljes használati útmutatók részletes utasításokkal szolgálnak a készülék üzemeltetésére vonatkozóan.
Set clock (Óra beállítása): A helyi idő és a dátumformátum beállítása a készüléken.
Set reading mode (Mérési mód beállítása): A mérési beállítások módosítása.
Set record settings (Rögzítési beállítások módosítása): Megadhatja, hogyan nyomtassa ki vagy mentse a készülék a
mérési eredményeket.
Set user settings (Felhasználói beállítások megadása): Itt adhatja meg a működés helyszínének megfelelő biztonsági
beállításokat.
Válassza ki egyesével mindegyiket, adja meg a kívánt beállításokat, majd a Quit (Kilépés) gomb lenyomásával térjen vissza
a Setup Wizard (Beállítási varázsló) menübe. Minden olyan menüelemet, amelyet módosított, pipa jelöl majd. Miután
végzett a módosítani kívánt beállítások konfigurálásával, a Setup Wizard (Beállítási varázsló) Quit (Kilépés) elemét
megnyomva térhet vissza a Mérési képernyőre.
Automatikus nullázás
A készülék bekapcsolását követően a rendszer
nullbeállítást (Zero calibration) kér. Ez annak
biztosítására szolgál, hogy a mért értékek a lehető
leginkább pontosak legyenek. A hőmérséklet
stabilizálódásáig a képernyő Reading Result
(Mérési eredmény) szakaszában hibaüzenet
olvasható.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat: gondoskodjon arról, hogy a prizma kellően tiszta legyen, a fedelet pedig
hajtsa le.
A készülék menti a nullbeállításhoz utoljára használt minta (jellemzően desztillált víz) adatait. Ha más mintát kíván
használni, nyomja meg a Change Sample (Minta módosítása) gombot, és írja be a kért adatokat: a mintaértéket a
kalibráláshoz használt skálára kell felvinni.
Ha a minta adatai helyesek, vigye fel a nullmintát a készülék prizmájára. A mintának a prizma teljes felületét be kell
borítania; ehhez általában elegendő 1 ml. Hajtsa le a fedelet, és nyomja meg az OK gombot. A minta stabilizálódásáig a
rendszer további méréseket végez. Ezzel megtörténik a nullázás (Zero point).
Áramütés
Figyelmeztetés.
veszélye.
Gyártás helye: Egyesült Királyság
Több gomb is rendelkezik gyorsválasztó lehetőséggel is,
amelyet a gomb jobb szélén található két nyíl jelez.
Egyszerűen érintse meg valamelyik nyilat: így
végighaladhat a lehetséges beállításokon.
A menübe lépve hozzáférhetővé válik a Quit (Kilépés) és a
Home (Kezdőképernyő) gomb. A Quit (Kilépés) gomb
megnyomásával az előző menüpontba léphet vissza. A
rendszer menti az esetleges módosításokat. A Home
(Kezdőképernyő) gomb megnyomásával a mérési
képernyőre lép ki, és ilyenkor is menti az esetleges
módosításokat a rendszer.
Hőmérséklet-stabilizálás...
Stabilizálódást követően nullázás
szükséges
VWR International bv -
Haasrode Research Park, Zone 2020 -
Geldenaaksebaan 464 - BE-3001 Leuven -
www.vwr.com
Ver. 1
Date: 01/2022
loading

Este manual también es adecuado para:

Avantor plr1 635-0844Avantor plr1 635-0845