VWR 662-1658 Instrucciones De Operación

Medidor de ph / ion
Ocultar thumbs Ver también para 662-1658:

Enlaces rápidos

Instrucciones de operación
®
VWR
IS 2100 L - Medidor de pH / ION
EU cat. no
NA cat. no
662-1658
76460-502
ba77075s04
05/2021
loading

Resumen de contenidos para VWR 662-1658

  • Página 1 Instrucciones de operación ® IS 2100 L - Medidor de pH / ION EU cat. no NA cat. no 662-1658 76460-502 ba77075s04 05/2021...
  • Página 2 IS 2100 L Legal Address of Manufacturer: Europe United States VWR International BV VWR International LLC Researchpark Haasrode 2020 100 Matsonford Rd Geldenaaksebaan 464 Radnor, PA 19087 B-3001 Leuven +1 800-932-5000 +32 16 385011 www.vwr.com http://be.vwr.com Importer to UK: VWR International Ltd...
  • Página 3 IS 2100 L Indice IS 2100 L - Indice Seguridad ........7 Informaciones sobre la seguridad .
  • Página 4 Indice IS 2100 L Navegación ........19 5.4.1 Funciones diversas.
  • Página 5 IS 2100 L Indice Configuración de mediciones ..... 60 9.1.1 Configuración para mediciones pH ..60 9.1.2 Juegos tampón para la calibración .
  • Página 6 Indice IS 2100 L 13.1 pH/Redox........85 13.2 ISE .
  • Página 7 IS 2100 L Seguridad Seguridad Informaciones sobre la seguridad 1.1.1 Informaciones sobre la seguridad en el manual de instrucciones El presente manual de instrucciones contiene información importante para el trabajo seguro con el instrumento de medición. Lea completamente el manual de instrucciones y familiaricese con el instrumento de medición antes de ponerlo en funcionamiento y al trabajar con él.
  • Página 8 Seguridad IS 2100 L Funcionamiento seguro 1.2.1 Uso específico El uso específico del instrumento de medición es únicamente la medición del pH, ISE, Redox en un ambiente de laboratorio. La utilización de acuerdo a las instrucciones y a las especificaciones técnicas del presente manual de instrucciones es lo específico (vea el párrafo 3 E , página 10).
  • Página 9 IS 2100 L Sumario Sumario Instrumento de mediciónIS 2100 L Con el instrumento de medición IS 2100 L puede Ud. efectuar mediciones (pH, U, ISE) de manera rápida y fidedigna. El IS 2100 L ofrece para todos los campos de aplicación máxima comodidad de empleo, confiabilidad y seguridad de medición.
  • Página 10 Especificaciones técnicas IS 2100 L Especificaciones técnicas Rangos de medición, resolución, exactitud 3.1.1 pH/Redox Rangos de medición, Dimensión Rango de medición Resolución y resoluciones -2,0 ... +20,0 -2,00 ... +20,00 0,01 - 2,000 ... + 19,999 0,001 U [mV] -2500 ... +2500 -1200,0 ...
  • Página 11 IS 2100 L Especificaciones técnicas 3.1.2 ISE Rangos de medición, Dimensión Rango de medición Resolución y resoluciones ISE [mg/l] 0,000 ... 9,999 0,001 10,00 ... 99,99 0,01 100,0 ... 999,9 1000 ... 999999 ISE [µmol/l] 0,000 ... 9,999 0,001 10,00 ... 99,99 0,01 100,0 ...
  • Página 12 Especificaciones técnicas IS 2100 L Baterías 4 x 1,2 V baterías de hidruro metálico de níquel (NiMH), tipo AA (sin función de carga) Vida útil hasta 1000 h sin/150 h con iluminación Transformador de ali- Input (entrada): 100 ... 240 V ~ / 50 ... 60 Hz mentación para cone- / 0,5 A output (salida): 9 V = / 1,1 A xión a la red...
  • Página 13 IS 2100 L Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Partes incluídas  Instrumento de mediciónIS 2100 L  4 pilas de 1,5 V, tipo Mignon AA  Transformador de alimentación  Soporte  Fijación del soporte  Instrucciones breves de empleo ...
  • Página 14 Puesta en funcionamiento IS 2100 L 4.3.1 Colocar las pilas 1 Compartimento de pilas Abrir el compartimento de pilas (1) en la parte inferior del instrumento. ATENCIÓN Al colocar las pilas, prestar atención a la polaridad correcta. Los signos ± del compartimento de pilas debe coincidir con ±...
  • Página 15 IS 2100 L Puesta en funcionamiento ATENCIÓN Emplee exclusivamente transformadores de alimentación ori- ginales. Enchufar el enchufe del transformador de alimentación al IS 2100 L en el buje correspondiente. Enchufar el transformador de alimentación original en un enchufe de la red que sea fácilmente accesible.
  • Página 16 Operación IS 2100 L Operación Principio general del manejo del instrumento 5.1.1 Teclado En el presente manual las teclas están identificadas por paréntesis angulares <..> . <OK> El símbolo de tecla (por ejemplo ) significa en el manual de instrucciones una breve presión (menos de 2 segundos).
  • Página 17 IS 2100 L Operación 5.1.2 Display 6.093 25.0 °C HOLD AR 15.03.2014 Menú Transf. USB 08:00 1 Información sobre el estado actual (sensor) 2 Valor medido (con unidad de medición) 3 Parámetro o magnitud de medición 4 Símbolo del sensor (evaluación de la calibración, intervalo de cali- bración) 5 Temperatura medida (con unidad) 6 Información sobre el estado actual (instrumento de medición)
  • Página 18 Operación IS 2100 L 1 Electrodo pH/ISE 2 Electrodo de referencia / sensor térmico 3 Electrodo de referencia / sensor térmico 4 Interfase mini USB-B 5 Transformador de alimentación para conexión a la red 6 Interfase de servicio ATENCIÓN Conecte al instrumento solamente sensores que no eroguen tensiones o corrientes inadmisibles que pudieran deteriorarlo (>...
  • Página 19 IS 2100 L Operación  con el transformador de alimentación enchufado  cuando la función Almac. autom. está activada, o bien, durante la transfe- rencia automática de datos Iluminación del dis- El instrumento desconecta automáticamente la iluminación del display play después de 30 segundos sin que haya sido accionada una tecla.
  • Página 20 Operación IS 2100 L & config. para la configuración independiente de los sensores. Con las teclas del teclado se puede acceder a otras funciones, por ejemplo a la memoria o bien, al proceso de calibración (vea el párrafo 5.1.1 T ECLADO página 16).
  • Página 21 IS 2100 L Operación  Funciones Las funciones están identificadas por su nombre específico. Las funciones <OK> son efectuadas inmediatamente al confirmar con Ejemplo: indicar la función Registro cal. Registro cal. Memoria calibración Tampón: Calibración de un punto Intervalo calibr.: Unid.
  • Página 22 Operación IS 2100 L <OK > <F1__> (o bien, /[Menú]) acceder al menú Archivar & config.. El instrumento se encuentra en modo de configuración. Archivar & config. Sistema Memoria 15.02.2014 Retroceder 14:15 < >< >   marcar el sub-menú Sistema. La selección actual aparece enmarcada.
  • Página 23 IS 2100 L Operación General Idioma: Deutsch señal acust.: desc Iluminación: conec Contraste: 50 % Tiempo desc.: Unidad temp.: °C Control estabilidad: conec 15.02.2014 Retroceder 14:15 < >< >   seleccionar el idioma deseado. <OK> confirmar la configuración. El instrumento cambia al modo de medición. El idioma seleccionado está...
  • Página 24 Operación IS 2100 L Reloj Formato fecha dd.mm.aaaa Fecha 15.02.2014 Tiempo 14:15:25 15.02.2014 Retroceder 14:15 < >< > <OK>   modificar el ajuste y confirmar. Están marcados los minutos. < >< > <OK>   modificar el ajuste y confirmar. Los segundos está...
  • Página 25 IS 2100 L Valor pH Valor pH Medir 6.1.1 Medir el valor pH OBSERVACION ¡Si se tienen ordenadores / computadores PC o impresoras conectadas a tierra, no se pueden efectuar mediciones en medios igualmente conec- tados a tierra, pues resultarían valores falseados! La interfase USB no está...
  • Página 26 Valor pH IS 2100 L valo controlado son estables. Parámetro o magni- Intervalo Estabilidad en el intervalo tud de medición Δ : mejor 0,01 pH Valor pH 15 segundos Δ : mejor 0,5 °C Temperatura 15 segundos El período mínimo que transcurre hasta que el valor medido sea evaluado como estable corresponde al intervalo controlado.
  • Página 27 IS 2100 L Valor pH < >< >   asignar la temperatura. o bien, <OK> En el menú /pH/Temperatura man. ajustar el valor de la tempera- < >< >   tura con Calibración 6.2.1 Calibración, para que? Las cadenas de medición del pH envejecen. Y al envejecer, cambia el punto cero (asimetría) y la pendiente de la cadena de medición de pH.
  • Página 28 Valor pH IS 2100 L <MODE> seleccionar en la indicación del valor medido un paráme- tro, pH o bien mV. <CAL> iniciar la calibración. Aparece el display de calibración para la primera solución tamponada (indicación de la tensión). Tampó -180.0 24.8 °C AutoCal TEC...
  • Página 29 IS 2100 L Valor pH Para la calibración de un punto el instrumento emplea la pendiente Nernst (-59,2 mV/pH a 25 °C) y determina el punto cero de la cadena de medición. Continuar con la Enjuagar escrupulosamente la sonda de medición con agua desionizada. calibración de dos puntos Sumergir la sonda de medición en la solución tamponada 2.
  • Página 30 Valor pH IS 2100 L 4.010 Tampó 180.0 24.8 °C AutoCal TEC 15.02.2014 14:15 Esperar el término de la medición con control de estabilidad, o bien, fina- <OK> lizar el control de estabilidad con y aceptar el valor de la calibra- ción.
  • Página 31 IS 2100 L Valor pH Tampón 24.8 °C AnyCal 15.02.2014 14:15 Enjuagar escrupulosamente la sonda de medición con agua desionizada. Sumergir la sonda de medición en la solución tamponada 1. Al medir sin sensor térmico: – Temperar la solución tamponada, o bien, medir la temperatura actual.
  • Página 32 Valor pH IS 2100 L < >< >   ajustar el valor nominal de la solución tamponada corres- pondiente a la temperatura medida. <OK> aceptar el valor de calibración configurado. Aparece el display de calibración para la siguiente solución tamponada (indicación de la tensión).
  • Página 33 IS 2100 L Valor pH <MODE> finalizar la calibración como calibración de dos puntos. El registro de calibración es presentado. Continuar con la Enjuagar escrupulosamente la sonda de medición con agua desionizada. calibración de tres hasta cinco puntos Sumergir la sonda de medición en la siguiente solución tamponada. Al medir sin sensor térmico: –...
  • Página 34 Valor pH IS 2100 L 6.2.5 Puntos de calibración Se puede calibrar con una y hasta cinco soluciones tamponadas en cualquier orden (calibración de un punto hasta cinco puntos). El instrumento determina los siguientes valores y calcula la recta de calibración de la siguiente manera: Valores calcu- Datos de calibración presentados en lados...
  • Página 35 IS 2100 L Valor pH Opción Configura- Explicación ción/función Calibración / Memo- Visualiza el registro de calibra- ria calibración / ción. Otras opciones: Visualizar < >< >    Con puede Ud. hojear por los registros de cali- bración. <F2>...
  • Página 36 Valor pH IS 2100 L Display Registro de cali- Punto cero Pendiente bración [mV] [mV/pH] Diagnóstico y corrección de fallas (vea el párrafo 13 D IAGNÓSTICO Y CORRECCIÓN DE , página 85) FALLAS Registro de calibra- IS 2100 L ción (ejemplo) No.
  • Página 37 IS 2100 L Potencial Redox Potencial Redox Medir 7.1.1 Medir el potencial Redox OBSERVACION ¡Si se tienen ordenadores / computadores PC o impresoras conectadas a tierra, no se pueden efectuar mediciones en medios igualmente conec- tados a tierra, pues resultarían valores falseados! La interfase USB no está...
  • Página 38 Potencial Redox IS 2100 L El período mínimo que transcurre hasta que el valor medido sea evaluado como estable corresponde al intervalo controlado. La duración efectiva es generalmente más larga. Congelar el valor Con la función HOLD puede Ud. congelar el valor medido actual. El valor medido (función medido indicado permanece invariable hasta que se vuelva a desconectar la HOLD)
  • Página 39 IS 2100 L Potencial Redox Calibración Redox Las sondas de medición Redox no se calibran. Sin embargo, Ud. puede verificar la sonda de medición Redox midiendo el potencial Redox de una solución patrón y comparándolo con el valor nomi- nal. ba77075s04 05/2021...
  • Página 40 Concentración de iones IS 2100 L Concentración de iones Medir 8.1.1 Medir la concentración de iones OBSERVACION ¡Si se tienen ordenadores / computadores PC o impresoras conectadas a tierra, no se pueden efectuar mediciones en medios igualmente conec- tados a tierra, pues resultarían valores falseados! La interfase USB no está...
  • Página 41 IS 2100 L Concentración de iones Control de estabili- La función control de estabilidad (AutoRead) verifica continuamente la estabi- dad (AutoRead) lidad de la señal de medición. La estabilidad de la señal tiene influencia deci- siva sobre la reproducibilidad del valor medido (vea el párrafo 9.2.3 C ONTROL , página 67).
  • Página 42 Concentración de iones IS 2100 L Si se efectúa una medición (o bien, una calibración) sin sensor térmico, proceda de la siguiente manera: Determinar la temperatura actual de la solución. Al medir sin sensor térmico: – Temperar la solución de medición, o bien, medir la temperatura actual.
  • Página 43 IS 2100 L Concentración de iones En caso dado modificar con el menú Configuración ISE/Unidad la uni- dad de la medición resultante y los estándar de calibración. <CAL> iniciar la calibración. Aparece el display de calibración. Estándar 24.8 °C 0.010 mg/l 15.02.2014 12:12...
  • Página 44 Concentración de iones IS 2100 L Estándar 24.8 °C 0.020 mg/l 15.02.2014 12:12 Continuar con la Enjuagar escrupulosamente la cadena de medición con agua desti- calibración de dos lada. puntos Sumergir la cadena de medición en la solución estándar 2. Al calibrar sin sensor de temperatura: ...
  • Página 45 IS 2100 L Concentración de iones <OK> continuar con la calibración de 3 puntos. o bien, <MODE> finalizar la calibración como calibración de dos puntos. Aparecen los nuevos valores de calibración. Continuar con la Repita los pasos 12 al 17 en forma análoga con la tercera y, en caso dado, con calibración de tres las soluciones estándar restantes.
  • Página 46 Concentración de iones IS 2100 L <OK> Visualizar la memo- Los registros de las últimas calibraciones se encuentran en el menú ria de calibración Calibración / Memoria calibración. Opción Configuraci Explicación ón/función Calibración / Visualiza el registro de calibra- ción. Memoria calibración / Visualizar Otras opciones:...
  • Página 47 IS 2100 L Concentración de iones Registro de calibra- IS 2100 L ción (ejemplo) No. serie 12345678 CALIBRACIONISE 18.01.2013 08:09:10 Estándar 1 0.010 mg/l Estándar 2 0.020 mg/l Voltaje 1 38.5 mV Voltaje 2 58.0 mV Temperatura 1 24.0 øC Temperatura 2 24.0 øC Tipo ion...
  • Página 48 Concentración de iones IS 2100 L Calibración Temperatura man. 25 °C Configuración ISE Método Adición estándar Iniciar metodo 15.02.2014 Retroceder 12:12 < > < > <OK> marcar Iniciar metodo y con confirmar. La medición comienza con el método seleccionado (vea el párrafo 8.3.1 A , página 48 hasta el párrafo 8.3.5 A DICIÓN ESTÁNDAR...
  • Página 49 IS 2100 L Concentración de iones Adición estándar Sumergir sensor en muestra Volumen muestra 100.0 ml Vol. ISA/TISAB 1.0 ml continua 15.02.2014 Retroceder 12:12 Preparar la muestra. En caso dado agregar la solución ISA/TISAB a la muestra. Enjuagar escrupulosamente la cadena de medición con agua desti- lada.
  • Página 50 Concentración de iones IS 2100 L Adición estándar 0.321 mg/l 24.8 °C 15.02.2014 Transf. USB 12:12 <OK> En caso dado iniciar con la medición de otras muestras. Repetir los pasos 6 - 14 con todas las muestras. <MODE> finalizar la medición con este método. Aparece una advertencia con confirmación.
  • Página 51 IS 2100 L Concentración de iones CALIBRACION 15.02.2014 12:12:12 #1 0.010 mg/l 20.2 mV 25.0 °C #2 0.100 mg/l 79.2 mV 25.0 °C Pte.: 59.0 mV Sonda +++ (Tipo ion: Ag) 15.02.2014 continua Transf. USB 12:12 Medición <F1> /[continua] iniciar la medición. Aparece una ventana de ingreso de datos.
  • Página 52 Concentración de iones IS 2100 L Agregar el estándar (formador de complejos o bien, precipitante) a la muestra. < > < > <OK> ingresar los valores del volumen (Volumen estándar) y de la concentración de la solución estándar (Conc. están- dar).
  • Página 53 IS 2100 L Concentración de iones Efectuar la calibración de punto doble de acuerdo a las instrucciones para el usuario. En el momento en que la segunda solución de calibración estándar alcanza un valor estable, aparece el registro de calibración. CALIBRACION 15.02.2014 12:12:12 #1 0.010 mg/l...
  • Página 54 Concentración de iones IS 2100 L Adición muestra Agregar muestra! Volumen muestra 1.0 ml continua 15.02.2014 Retroceder 12:12 Añadir la muestra a la solución estándar. < > < > <OK> ingresar el valor del volumen de la muestra (Volumen muestra). <...
  • Página 55 IS 2100 L Concentración de iones minar los iones directamente. Seleccionar el método de medición (vea el párrafo 8.3 S ELECCIONAR EL , página 47). MÉTODO DE MEDICIÓN Aparece una ventana de ingreso de datos. Sustracción muestra Ingresar el tipo de ion para estándar Tipo ion continua 15.02.2014...
  • Página 56 Concentración de iones IS 2100 L Sustracción muestra Sumergir sensor en estándar Volumen estándar 100.0 ml Conc. estándar 1.0 mg/l Vol. ISA/TISAB 1.0 ml continua 15.02.2014 Retroceder 12:12 Preparar el estándar. En caso dado agregar la solución ISA/TISAB al estándar. Enjuagar escrupulosamente la cadena de medición con agua desti- lada.
  • Página 57 IS 2100 L Concentración de iones Sustracción muestra 0.321 mg/l 24.8 °C 15.02.2014 Transf. USB 12:12 <OK> En caso dado iniciar con la medición de otras muestras. Repetir los pasos 8 - 16 con todas las muestras. <MODE> finalizar la medición con este método. Aparece una advertencia con confirmación.
  • Página 58 Concentración de iones IS 2100 L CALIBRACION 15.02.2014 12:12:12 #1 0.010 mg/l 20.2 mV 25.0 °C #2 0.100 mg/l 79.2 mV 25.0 °C Pte.: 59.0 mV Sonda +++ (Tipo ion: Ag) 15.02.2014 continua Transf. USB 12:12 Medición <F1> /[continua] iniciar la medición Aparece una ventana para el ingreso de datos.
  • Página 59 IS 2100 L Concentración de iones Añadir la solución estándar a la muestra. < > < > <OK> ingresar los valores del volumen (Volumen estándar) y de la concentración de la solución estándar (Conc. están- dar). < > < > <OK>...
  • Página 60 Configuración IS 2100 L Configuración Configuración de mediciones 9.1.1 Configuración para mediciones pH La configuración para las mediciones del pH se encuentra en el menú de con- figuración de calibración y medición de la medición del pH/ del potencial Redox. Para acceder a estos datos, visualizar el parámetro deseado estando <OK>...
  • Página 61 IS 2100 L Configuración Opción Configura- Explicación ción posible Calibración / Cali- Calibración rápida con 1 solución tamponada bración de un punto Calibración / Ingresar el número de serie del sensor acoplado. Serial número (sen- El número de serie aparece en el sor) registro de calibración.
  • Página 62 Configuración IS 2100 L Juego tampón * Valores pH TEC EU 2,00 20 °C Amortiguador técnico EU 4,00 7,00 10,00 TEC US Amortiguador técnico US AnyCal cualquiera cual- quiera NIST/DIN 1,679 25 °C Tampón DIN según DIN 19266 4,006 y NIST Traceable Buffers 6,865 9,180 12,454...
  • Página 63 IS 2100 L Configuración 9.1.3 Intervalo de calibración La evaluación de la calibración es presentada en el display como símbolo del sensor. Luego que el intervalo de calibración ajustado ha transcurrido, el símbolo del sensor parpadea. Aún es posible efectuar mediciones. Para mantener la alta exactitud de medición del sistema, calibrarlo cada vez que haya transcurrido el intervalo de calibración.
  • Página 64 Configuración IS 2100 L Opción Configura- Explicación ción posible Reinicia todos los parámetros de Reiniciar los sensores a los valores ajustados de fábrica (vea el párrafo 9.3.1 I CIALIZAR LA CONFIGURACIÓN DE MEDI , página 68). CIONES 9.1.5 Configuración para mediciones ISE La configuración para las mediciones ISE se encuentra en el menú...
  • Página 65 IS 2100 L Configuración Opción Configuración posi- Explicación Calibración / Transfiere los registros de calibración a la interfase. Memoria calibra- ción / Transferencia a USB Calibración / Ingresar el número de serie del sensor acoplado. Serial número (sen- El número de serie apa- sor) rece en el registro de cali- bración.
  • Página 66 Configuración IS 2100 L Opción Configuración posi- Explicación Seleccionar los métodos Método Adición estándar de medición disponibles. Sustracción estándar Adición muestra Sustracción muestra Adición valor blanco Iniciar la medición con el Iniciar metodo método seleccionado. Configuraciones independientes del sensor 9.2.1 Sistema Para acceder al menú...
  • Página 67 IS 2100 L Configuración Opción Configuració Explicación n posible Sistema / Interfase / Cuota de transmisión (en baud) 1200, 2400, de la interfase de datos Cuota baud 4800, 9600, 19200 Sistema / Interfase / Formato de salida para la ASCII transferencia de datos (vea el Formato salida párrafo 11 T...
  • Página 68 Configuración IS 2100 L Refijar (reset) La configuración de los sensores y todos los ajustes de parámetros depen- dientes del tipo de sensor pueden ser reajustados al valor inicial (inicializados) en forma independiente y por separado. 9.3.1 Inicializar la configuración de mediciones Los datos de calibración son refijados a los valores ajustados de fábrica en el momento de refijar los parámetros medidos.
  • Página 69 IS 2100 L Configuración Configuración Valor ajustado de fábrica Punto (xx.x) Separador decimal 50 % Contraste Auto Iluminación Tiempo desc. Control estabilidad conec Unidad temp. °C El sistema puede ser reconfigurado a los valores iniciales a través del menú Archivar & config. / Sistema / Reiniciar. Para acceder al menú Archivar & <OK >...
  • Página 70 Archivar en memoria IS 2100 L Archivar en memoria Ud. puede guardar los valores medidos (los conjuntos de datos):  archivar manualmente en memoria (vea el párrafo 10.1 A RCHIVAR EN MEMO , página 70) RIA MANUALMENTE  Archivar automáticamente en memoria a intervalos regulares (vea el párrafo 10.2 A RCHIVAR AUTOMÁTICAMENTE EN MEMORIA A INTERVALOS REGULARES página 71)
  • Página 71 IS 2100 L Archivar en memoria miento están ocupadas: Atención Memoria llena. Borrar? 15.02.2014 Retroceder 14:15 Ud. tiene las siguientes alternativas:  Con Si Ud. borra todos los datos archivados.  Con no cancela Ud. el almacenamiento de datos y cambia a la vista del valor medido.
  • Página 72 Archivar en memoria IS 2100 L Configuración Con la siguiente configuración programa Ud. la función de almacenamiento automático de datos: Opción Configura- Explicación ción posible No. de identificación para la serie Número ID 1 ... 10000 / conjunto de datos Intervalo de almacenamiento.
  • Página 73 IS 2100 L Archivar en memoria El almacenamiento automático que está activo se reconoce en la barra indica- dora del progreso de la función visualizada. La barra indicadora del progreso muestra la duración del almacenamiento remanente. Cuando el instrumento está en modo de almacenamiento automá- <MODE>...
  • Página 74 Archivar en memoria IS 2100 L <RCL> <RCL__ > Mediante las teclas se accede directamente a la memoria manual o a la memoria automática, respectivamente. La configuración que sigue a continuación es un ejemplo para el archivo manual. Para el archivo automático se tienen a disposición las mismas posibilidades de configuración y las mismas funciones.
  • Página 75 IS 2100 L Archivar en memoria Presentación de 15.02.2014 09:56:20 conjunto de datos IS 2100 L No. serie 08502113 (Transf. USB) Número ID 2 pH1 6.012 24.8 °C, AR, S: +++ ________________________________________ 15.02.2014 10:56:20 IS 2100 L No. serie 08502113 Número ID 2 pH1 6.012 24.8 °C, AR, S: +++ ________________________________________...
  • Página 76 Archivar en memoria IS 2100 L Memoria Cantidad máxima de conjun- tos de datos Almacen. Manual 5000 Almac. autom. ba77075s04 05/2021...
  • Página 77 IS 2100 L Transferir datos (interfase USB) Transferir datos (interfase USB) 11.1 Opciones para la transferencia de datos Los datos pueden ser transferidos a un ordenador / computador PC a través de la interfase USB. La tabla que sigue a continuación muestra los datos que son transferidos a la interfase y la forma en que son transferidos: Datos Control...
  • Página 78 Transferir datos (interfase USB) IS 2100 L 11.2 Conectar un ordenador / computador PC Conecte el IS 2100 L a través de la interfase USB con el ordenador / compu- tador PC. OBSERVACION ¡Si se tienen ordenadores / computadores PC o impresoras conectadas a tierra, no se pueden efectuar mediciones en medios igualmente conec- tados a tierra, pues resultarían valores falseados! La interfase USB no está...
  • Página 79 IS 2100 L Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales, accesorios Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales, accesorios 12.1 Mantenimiento 12.1.1 Mantenimiento general El mantenimiento se limita al cambio de las pilas. Atenerse a las instrucciones de empleo correspondientes para efectuar el mantenimiento de las sondas de medición. 12.1.2 Cambiar las pilas 1 Compartimento de pilas Abrir el compartimento de pilas (1) en la parte inferior del instrumento.
  • Página 80 Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales, accesorios IS 2100 L Ajustar la fecha y la hora (vea el Abschnitt 5.4.6 E JEMPLO PARA LA NAVEGACIÓN JUSTAR , Seite 23). LA FECHA Y LA HORA Cuando las pilas ya están casi completamente agotadas, en el display aparece la indicación del estado actual Elimine las pilas y baterías agotadas conforme a las directivas válidas en su país.
  • Página 81 IS 2100 L Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales, accesorios Si desea obtener más información respecto a la eliminación del dispositivo, póngase en contacto con el distribuidor local al que le adquirió el dispositivo. Gracias a una eliminación de residuos realizada por profesionales especiali- zados y respetando al medio ambiente contribuye a la conservación de los recursos naturales y garantiza que el dispositivo se reciclará...
  • Página 82 Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales, accesorios IS 2100 L No. de pedido. (Catalogue No.) Electrodos (pH) pHenomenal 221-3 662-1162 PH ELECTRODE PHENOMENAL 3IN1 GLASS 3M pHenomenal MIC 220 662-1163 PH ELECTRODE PHENOMENAL MICRO REFILL BNC pHenomenal SPEAR 220 662-1164 PH ELECTRODE PHENOMENAL COMB.
  • Página 83 IS 2100 L Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales, accesorios Solutions Tampón pH 4 AVS TITRINORM, 100 ml 32095.184 Tampón pH 7 AVS TITRINORM, 100 ml 32096.187 Tampón pH 10 AVS TITRINORM, 100 ml 32040.185 Tampón NIST pH 4.01, 30 x 30 ml 1.99001.0001 Tampón NIST pH 7, 30 x 30 ml 1.99002.0001...
  • Página 84 Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales, accesorios IS 2100 L Accessorios Universal bridge electrolyte ELY/BR/503 662-0492 for R503 reference electrode 250 ml Internal electrolyt ELY/IN/502 for R 502 662-0354 reference electrode 250 ml Bridge electrolyt ELY/BR/502 for R 502 662-0355 reference electrode 250 ml Bridge electrolyte ELY/BR/503/N for R503 662-0493...
  • Página 85 IS 2100 L Diagnóstico y corrección de fallas Diagnóstico y corrección de fallas 13.1 pH/Redox En la documentación de su sensor encontrará información deta- llada, asimismo indicaciones referentes a la limpieza y recambio de sensores. Error indicado El valor medido se encuentra fuera del rango de medición. OFL, UFL Causa probable Solución del problema...
  • Página 86 Diagnóstico y corrección de fallas IS 2100 L El valor medido no Causa probable Solución del problema es estable Cadena de medición: – el diafragma está sucio – limpiar el diafragma – la membrana está sucia – limpiar la membrana Muestra de medición: –...
  • Página 87 IS 2100 L Diagnóstico y corrección de fallas 13.2 ISE Error indicado OFL Causa probable Solución del problema – se ha excedido el rango de medición – diluir la solución de medición Valores medidos Causa probable Solución del problema evidentemente –...
  • Página 88 Diagnóstico y corrección de fallas IS 2100 L 13.3 Información general El símbolo del Causa probable Solución del problema sensor parpadea – el intervalo de calibración está – calibrar nuevamente el sis- sobrepasado tema de medición Indicación Causa probable Solución del problema –...
  • Página 89 IS 2100 L Actualización del firmware Actualización del firmware Las actualizaciones disponibles del firmware las encuentra en el Internet. Mediante el programa de actualización del firmware del IS 2100 L puede Ud., a través de un computador / ordenador PC, actualizar el firmware a la versión más reciente.
  • Página 90 Glosario IS 2100 L Glosario pH/Redox/ISE Asimetría Vea el punto cero Diafragma El diafragma es un cuerpo poroso en la pared de la carcasa de electro- dos de referencia o puentes electrolíticos. Hace posible el contacto eléctrico entre dos soluciones y dificulta el intercambio de electrolitos. El término diafragma también es empleado para indicar zonas de tran- sición no pulidas o desprovistas de diafragma.
  • Página 91 IS 2100 L Glosario Control de estabilidad Función para el control de la estabilidad del valor medido. (AutoRead) Función Término que expresa una función matemática que reproduce el com- de temperatura portamiento térmico por ejemplo de una muestra de medición, de un sensor o del elemento de un sensor.
  • Página 92 Glosario IS 2100 L ba77075s04 05/2021...
  • Página 93 IS 2100 L Indice alfabético Indice alfabético Actualización del firmware ... . . 89 Imprimir ......77 Adición de muestras .
  • Página 94 Indice alfabético IS 2100 L Teclas ......16 Transferir valores medidos ... . .77 Transmisión de datos .
  • Página 95 VWR garantiza que este producto estará libre de defectos de material y fabricación durante un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de entrega. En el caso de que exista algún defecto, VWR elegirá, a su elección y corriendo con los gastos, reparar, cambiar o rembolsar el importe de este producto al cliente, siempre y cuando se devuelva durante el periodo de la garantía.
  • Página 96 Cumplimiento de leyes y normativas locales IS 2100 L ba77075s04 05/2021...
  • Página 98 Local VWR offices in Europe and Asia Pacific Hungary Austria Poland VWR Interna onal Kft. VWR Interna onal GmbH VWR Interna onal Sp. z o.o. Simon László u. 4. Graumanngasse 7 Limbowa 5 4034 Debrecen 1150 Vienna 80-175 Gdansk Tel.: +36 (52) 521-130 Tel.: +43 01 97 002 0...

Este manual también es adecuado para:

Avantor vwr is 2100 l76460-502