ProMinent ProMaqua CHLORINSITU-III Compact 25 g/h Instrucciones De Montaje Y De Servicio página 67

13
Índice
A
Acción paso a paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Acoplamiento de PVDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Agua, requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajuste de la hora actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ajuste de la hora de inicio: "Regenerar descalci‐
ficador" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajuste del rango muerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajuste del rango proporcional . . . . . . . . . . . . 26, 27
Ajuste del valor nominal de cloro . . . . . . . . . . . . . 26
Ajustes de fábrica del menú de usuario . . . . . . . . 31
Ajustes de fábrica del menú FABRICANTE . . . . . 31
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ATEX 137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
B
Bomba venturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Boquilla venturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
C
Calibración de dos puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Calibración de un punto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Calibración errónea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Comprobación del relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Comprobar la válvula magnética . . . . . . . . . . . . . 40
Condiciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cualificación del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
D
Denominación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Directivas CE aplicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Dosificación activa/cloro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dosificación activa/no activa . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dosificación activa/pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dureza del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
E
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
En el menú de selección dispone de varios sub‐
menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Equipo de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipo de protección personal . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipo en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Estructura de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Etiqueta Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
F
Fases de vida útil del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . 10
I
Igualdad de trato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Igualdad general de trato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicaciones de pantalla para las funciones
opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Información para casos de emergencia . . . . . . . . . 9
Información sobre la placa electrónica y el soft‐
ware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
M
Manejo de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montaje del sensor de pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
N
Nivel de presión acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Normas armonizadas aplicadas . . . . . . . . . . . . . 66
Número de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
O
Otras señalizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
P
Parar la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pregunta: ¿Cómo comprobar y limpiar el inte‐
rruptor de nivel de llenado? . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pregunta: ¿Cómo proceder si la dureza del
agua no es correcta? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pregunta: ¿Cuáles son los valores de tensión e
intensidad de la célula de membrana? . . . . . . . . 47
Pregunta: ¿Cuánta agua salina se debe aspirar
como mínimo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pregunta: ¿Cuántas veces se debe cambiar el
paño de filtro del ventilador? . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pregunta: ¿Cuántas veces se deben revisar las
bombas de dosificación? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Pregunta: ¿Qué presión debe tener el agua en
la tubería de entrada? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pregunta: ¿Qué sustancias se generan? . . . . . . 59
Primera puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . 24, 25
Procedimiento de desagüe . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Protección contra explosiones . . . . . . . . . . . . . . . 9
R
Recipiente de agua salina con 2 bolsas de sal
como mínimo (de 25 kg cada una) . . . . . . . . . . . 24
Requisitos para el propietario de la instalación . . . 9
Requisitos para las sustancias de partida . . . . . . 23
S
Sal, requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Selección del sensor de cloro . . . . . . . . . . . . . . . 26
Solución desinfectante clorada . . . . . . . . . . . . . . 10
Sustancias generadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
T
Teclas para el manejo de la instalación . . . . . . . . 32
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tubería de evacuación de hidrógeno hacia el
exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
U
Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
V
Valor nominal para la regulación de pH . . . . . . . . 26
Válvula de retroceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vínculos a elementos o secciones de este
manual o documentos adicionales aplicables . . . . 2
Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Índice
67
loading

Este manual también es adecuado para:

Promaqua chlorinsitu-iii compact 50 g/h