Página 3
2 Contacte con METTLER TOLEDO para el servicio: El valor de una medida es proporcional a su precisión. Una balanza fuera de especificación puede disminuir la calidad, reducir los beneficios y aumentar la res- ponsabilidad.
Página 4
Instrucciones de seguridad Lea este manual ANTES de operar o dar servicio a este equipo y SIGA estas instrucciones detalladamente. GUARDE este manual para futura referencia. Instrucciones de seguridad para la instalación ADVERTENCIA No instale ni realice tareas de mantenimiento en el equipo, antes de que el personal autorizado por la persona responsable de las instalaciones del cliente haya determinado que el área en la que se encuentra no es peligrosa.
Página 5
ADVERTENCIA Asegúrese de que los circuitos de comunicación estén conectados exactamente como se muestra en la sección de montaje de su correspondiente manual de usuario. Si los cables no están conectados correctamente, el equipo o la placa de interfaz podrían dañarse. ADVERTENCIA La conexión a la red de la fuente de alimentación debe realizarla un electri- cista profesional autorizado por el propietario y de acuerdo con el diagrama de...
Página 6
ADVERTENCIA Solo se permite su funcionamiento si se eliminan las cargas electrostáticas operativas y relacionadas con los procesos. Use el equipo únicamente cuando no sean posibles los procesos electroestáticos que provoquen descargas de propagación. Mantenga el equipo alejado de procesos que generen un elevado potencial de carga, como un revestimiento electroestático, la transferencia rápida de materiales no conductores, chorros de aire rápidos y aerosoles de alta presión.
Página 7
ADVERTENCIA Solo los componentes que se especifican en el manual de usuario pueden usarse en este dispositivo. Todos los componentes del equipo deben instalarse de acuerdo con las instrucciones de montaje que se detallan en el manual de usuario. La sustitución de los componentes, el uso de unos no adecuados o el incumplimiento de estas instrucciones pueden afectar a la seguridad intrínseca del equipo y podrían provocar daños personales o materiales.
Página 9
Índice de contenidos Introducción Descripción general de IND500x..................Características del IND500x ..................Entorno operativo ......................1.3.1 Temperatura y humedad................1.3.2 Protección del medio ambiente............... 1.3.3 Zonas peligrosas ..................Inspección y lista de verificación del contenido..............Dimensiones físicas ..................... 1.5.1 Caja para ambientes adversos ............... Especificaciones ......................
Página 10
2.6.3.4 Repetir impresión..................37 2.6.3.5 Activador de impresión personalizada ............37 2.6.3.6 Impresión de informes................37 2.6.4 Totalización ....................37 2.6.4.1 Contador de Transacciones............... 37 2.6.4.2 Total general y subtotal ................37 2.6.4.3 Recuperar totales ..................38 2.6.5 Cambio de unidad ..................38 2.6.6 Ampliar por 10 .....................
Página 11
3.6.2.8 Filtro....................... 84 3.6.2.9 Estabilidad....................85 3.6.2.10 Registrar o imprimir ................. 85 3.6.2.11 Peso mínimo................... 86 3.6.2.12 Restablecimiento ..................89 3.6.3 Báscula - SICSpro..................89 3.6.3.1 Tipo de báscula..................89 3.6.3.2 Modo de configuración avanzada.............. 90 3.6.3.3 Cero ....................... 91 3.6.3.4 Unidades ....................
Página 12
3.9.1.1 Seguridad de Ethernet................120 3.9.2 Plantillas ..................... 121 3.9.2.1 Entrada....................121 3.9.2.2 Salida..................... 122 3.9.2.3 Cadenas ....................126 3.9.3 Informes ...................... 127 3.9.3.1 Formato....................128 3.9.3.2 Tabla de taras ..................129 3.9.3.3 Tabla de objetivos..................129 3.9.4 Conexiones ....................129 3.9.4.1 COM4 y COM5 ..................
Página 13
4.7.3.1 Prueba de pantalla................... 164 4.7.3.2 Prueba de teclado..................164 4.7.3.3 Báscula ....................165 4.7.3.4 Prueba de E/S discretas................165 4.7.4 Restablecimiento maestro ................165 Diagnóstico externo...................... 166 4.8.1 Servidor web ....................166 4.8.1.1 Página de inicio ..................166 4.8.1.2 Archivo de ayuda..................
Página 14
5.5.6.1 Configuración de la interfaz de datos ............217 5.5.6.2 Número de versión del MT-SICS..............217 5.5.6.3 Formatos de comandos................217 5.5.6.4 Formatos de respuesta ................217 5.5.6.5 Sugerencias del programador..............218 5.5.6.6 Comandos y respuestas del nivel 0 de MT-SICS .......... 218 5.5.6.7 Comandos y respuestas del nivel 1 de MT-SICS ..........
Página 15
1 Introducción 1.1 Descripción general de IND500x El IND500x representa lo más reciente en tecnología de pesaje de METTLER TOLEDO y es el terminal de pesaje más versátil para aplicaciones en zonas peligrosas Zona1/21 y División 1. El terminal IND500x es un terminal de pesaje de alto rendimiento de rango único o múltiple, diseñado para su uso con celdas de carga analógicas o interfaces de báscula IDNet y SICSpro de alta precisión.
Página 16
Memoria Alibi para almacenar hasta 100.000 registros Registros de total general y subtotal para acumular el peso Diez plantillas de impresión personalizables Impresión de reportes Filtrado digital TraxDSP™ para celdas de carga analógicas Monitorización y registro del rendimiento de TraxEMT™ Calibración CalFREE™...
Página 17
1.5 Dimensiones físicas A continuación se muestran las dimensiones de las cajas para ambientes adversos del terminal IND500x. 1.5.1 Caja para ambientes adversos Las dimensiones físicas de las cajas para montaje en escritorio o pared en ambientes adversos del terminal IND500x se muestran en las siguientes figuras, en mm y [pulgadas].
Página 18
Fig. 2: Dimensiones para el montaje en pared en ambientes adversos del terminal IND500x 1.6 Especificaciones Especificaciones del terminal IND500x Tipo de caja Montaje en escritorio/pared/columna en ambientes adversos: caja de acero inoxidable tipo 304 Dimensiones Ambientes adversos: 289 mm x 184 mm x 162 mm (7,2 pulg. x 11,4 pulg.
Página 19
Especificaciones del terminal IND500x Interfaz de báscula analógica Voltaje de excitación de la celda de carga: 4,8 VCC Sensibilidad mínima: 0,3 µV aprobados Hasta cuatro celdas de carga de 350 ohmios, 1-3 mV/V Número de básculas Interfaz para una báscula analógica, una báscula IDNet o una báscula SICS- Velocidad de actualización ana- Interna: Analógica: >366 Hz;...
Página 20
Especificaciones del terminal IND500x Aprobaciones Pesos y medidas EE. UU.: NTEP clase II 100.000d; clase III/IIIL 10.000d Canadá: clase II 100.000d; clase III 10.000d; clase IIIHD 10.000d Europa: divisiones aprobadas de OIML R76 clase II determinadas por plataforma; clase III 10.000e y clase IIII 1.000e; MID R61 (instrumento de llenado gravimétrico automático);...
Página 21
Ranura 2 Para la conexión de Interfaz RS232 Ranura 3 Para la conexión de Interfaz 4-20mA* Interfaz de E/S discretas Ranura 4 (J701) Para la conexión de Interfaz 4-20mA* Ranura 4 (J702) Para la conexión de Interfaz de bucle de corriente Interfaz de fibra óptica Puente W2 Reservado para uso futuro...
Página 22
1.9 Configuración 1.9.1 Configuración del sistema La siguiente figura muestra las opciones de configuración del terminal. Tipo de producto Número de modelo Versión Caja Tipo de báscula Siempre 000 Opción de comunicación 1 Opción de comunicación 2 Conectividad Software de aplicación Módulo de SW u otro Alimentación, cable Región (Aprobación)
Página 23
1.9.2 Conexiones Las entradas de la caja son orificios ciegos de 16 (+0,15/-0) mm de diámetro. Consulte más información en Casquillos para cables de cajas para ambientes adversos. La siguiente figura muestra las ubicaciones de las conexiones en la parte posterior de la caja para ambientes adversos.
Página 24
ADVERTENCIA X1 se cubre con una cinta protectora antes del envío. Si se utiliza X1 para la alimentación eléctrica o la interfaz de la báscula, quite la cinta protectora y uti- lice el casquillo para cables ATEX/IECEx. Si X1 se deja sin utilizar, quite la cinta protectora y bloquéelo con un tapón ciego ATEX/IECEx.
Página 25
2 Operación Este capítulo proporciona información acerca de navegación, características y funciones básicas, notificacio- nes de usuario, transferencia fácil de archivos y generación de informes a través del terminal. La operación específica de cada terminal depende de las funciones habilitadas y los parámetros establecidos en Configura- ción.
Página 26
Si un usuario no tiene el nivel de seguridad para acceder al ajuste en Configuración, aparecerá un mensaje de error "Derechos Seguridad No Válidos". En ese caso, el usuario debe presionar la tecla INTRO para confirmar este cuadro de mensaje de error y, a continuación, regresar a la página de inicio e iniciar sesión con el nivel de acceso correcto mediante la tecla programable ACCESO Fig. 7: Mensaje de error Derechos Seguridad El usuario puede introducir cualquier nombre de usuario/contraseña almacenados en la tabla Usuario.
Página 27
Si la aprobación es Las funciones del terminal se cambian de la siguiente manera: Argentina Si el interruptor de metrología SW1-1 está en la posición de encendido (ON), los cambios en las zonas metrológicas del árbol de menús están prohibidos. Si se realiza un intento de cambiar un parámetro metrológico, aparece el mensaje en pantalla "Acceso definido.
Página 28
2.3 Explicación de la HMI (interfaz hombre- máquina) Navegue dentro de las aplicaciones y configure el terminal mediante: Teclas de navegación Teclas de función de báscula Teclas programables Teclas alfabéticas y numéricas compartidas La ubicación de estas teclas y la zona de la pantalla de visualización se muestran en la siguiente figura. Fig. 9: Pantalla de visualización y ubicación de las teclas Área de peso y aplicación Etiquetas de teclas programables...
Página 29
2.3.1.1 Teclas de navegación ARRIBA y ABAJO Las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO ( ) mueven el enfoque hacia arriba y abajo a diferentes opciones de configuración dentro del árbol de menús (el enfoque se indica mediante texto iluminado), hacia diferentes campos dentro de una página de configuración, y hacia otra página de teclas programables disponi- bles.
Página 30
símbolo MÁS A LA IZQUIERDA o MÁS A LA DERECHA en la esquina izquierda o derecha de la pantalla indica que hay disponibles más selecciones de teclas programables. Presione las teclas de navegación IZQUIERDA o DERECHA ( ) para ver las pantallas de teclas programables adicionales. Configuración >...
Página 31
Icono Función Icono Función ID 3 Ajuste de brillo ID 4 Memoria de Objetivo (Tabla Objet.) Extracción de información Recuperar totales Peso mínimo Acceso Repetir impresión Extracción de alertas de eventos Informes Configuración * Tenga en cuenta que, para las plataformas IDNet en modo aprobado, para que la función x10 funcione correctamente, la velocidad de actualización debe configurarse en 20.
Página 32
Icono Función Icono Función Restablecimiento Actualizar Borrar subtotal Eliminar Desactivar filtro Activar filtro Borrar filtro Teclas programables de función de calibración Icono Función Icono Función Calibración CalFree Calibración gradual Iniciar Información de peso de prueba Modo de servicio IDNet Calibración de cero Omitir Calibración de extensión Teclas programables de extracción de información...
Página 33
Icono Función Icono Función Salto abajo Paso abajo Siguiente Paso arriba Restablecimiento Salida desactivada (E/S discretas) Restablecer contador de transaccio- Salida activada (E/S discretas) Iniciar No / Cancelar Detener Brillo brillante Brillo oscuro Cerrar sesión Pausa 2.3.3 Teclas de función de báscula Las teclas de función de báscula, indicadas en [Explicación de la HMI (interfaz hombre- máquina) ...
Página 34
En el modo de peso neto, presione la tecla de función de la báscula BORRAR BORRAR para borrar el valor de tara actual; la pantalla mostrará el valor de peso bruto. La tecla de función de la báscula BORRAR funciona independientemente del movi- miento sobre la báscula.
Página 35
2.4 Entrada de datos Cuando sea posible la entrada de datos, aparecerá un gráfico de modo de entrada en la parte superior derecha de la pantalla del terminal, como se muestra en la siguiente figura. El gráfico de modo de entrada representa uno de varios modos de entrada posibles como se ilustra en la tabla siguiente.
Página 36
Fig. 13: Caracteres de la tecla "." Fig. 14: Caracteres de la tecla "1" Presione las teclas de navegación ( ) hasta que se enfoque el carácter deseado, y presione la tecla INTRO La tabla Símbolos y caracteres especiales muestra los símbolos y caracteres especiales disponibles y su tecla de acceso cuando el teclado está...
Página 37
Modo Tecla Inglés Global a b c a b c à á ä â ã å æ ç d e f d e f ð è é ë ê g h i g h I ì í ï î j k l j k l m n o m n o ñ...
Página 38
Una vez que se hayan introducido los caracteres deseados en los campos correspondientes en la pantalla, presione la tecla INTRO para aceptar las entradas. 2.5 Pantalla de inicio La pantalla de inicio es la única pantalla que proporciona al operador acceso a las teclas programables. Fig. 18: Pantalla de inicio predeterminada La apariencia de la pantalla de inicio varía de acuerdo con la configuración del terminal, pero puede incluir*: Línea del sistema...
Página 39
2.6.1 Cero La función Cero se usa para establecer o restablecer el punto de referencia de cero inicial del terminal. Hay tres modos de establecer cero: Mantenimiento de cero automático Cero de encendido Cero por botón 2.6.1.1 Mantenimiento de cero automático El mantenimiento de cero automático (AZM) permite al terminal compensar la acumulación de pequeñas canti- dades de peso y rastrearse a sí...
Página 40
Establecerá el bit válido de datos dentro de los datos cíclicos del PLC como no válido Cambiará la palabra de estado B de la línea de datos de salida continua para indicar cero no capturado En este punto, la báscula debe ver el centro de cero en estabilidad o permanecerá deshabilitada. Después de ver el centro de cero en estabilidad (puede requerirse un comando Cero), todas las salidas de datos regresa- rán a estado válido, la pantalla de peso volverá...
Página 41
rar la capacidad de la báscula. Un valor de tara introducido manualmente se interpreta que tiene las mismas unidades que el valor mostrado actualmente. El movimiento no afecta a la entrada de valores de tara preesta- blecida. La tara por teclado puede configurarse en Configuración como habilitada o deshabilitada. Cuando está desha- bilitada, ni el teclado numérico ni la tecla de función de la báscula TARA pueden usarse para obtener una tara.
Página 42
2.6.2.4 Tabla de taras El terminal contiene una tabla de taras con 199 registros para almacenar pesos de tara que el operador puede extraer rápidamente, en lugar de introducirlos manualmente para cada transacción. Esto es especialmente útil cuando ciertos valores de tara se usan repetidamente. Se puede incluir una descripción de 20 caracteres para cada registro.
Página 43
Valores de peso con y sin corrección de signo neto Corrección de signo neto Impreso y mostrado Deshabilitado Habilitado Bruto 16 kg 53 kg Tara 53 kg 16 kg Neto -37 kg 37 kg Nota: Cuando la corrección de signo neto está habilitada, el campo de peso de tara en la pantalla de extrac- ción se etiquetará...
Página 44
2.6.2.8.1 Borrado manual Presione la tecla de función BORRAR cuando el terminal esté en el modo neto y haya completado la opera- ción de pesaje. El movimiento en la báscula no afecta al borrado manual. 2.6.2.8.2 Borrado automático El terminal puede configurarse para borrado automático de tara cuando el peso regresa a un valor por debajo de un umbral programable o cuando se emite un comando de impresión.
Página 45
2.6.3.3 Impresión automática El inicio automático de una salida de demanda ocurre una vez que el peso bruto excede el umbral mínimo y no hay movimiento en la báscula. Después del inicio, el peso bruto debe regresar por debajo del umbral de restablecimiento antes de que ocurra la siguiente impresión automática.
Página 46
2.6.4.3 Recuperar totales La tecla programable Recuperar totales , disponible para su asignación en la pantalla de inicio, muestra los contadores de transacciones de subtotal y gran total y el peso total para el terminal. Presione la tecla pro- gramable BORRAR SUBTOTAL para borrar las cantidades del subtotal.
Página 47
Deshabilitación de la báscula El método de borrar o restablecer la notificación depende del tipo de notificación. Puede consultar detalles adi- cionales acerca de la configuración de Control de calibración, incluidos activadores y notificaciones, en la sec- ción [Control de Calibración página 143] del Capítulo 4, Configuración y ajustes. La visualización vencida en la pantalla de inicio depende de la configuración de Vencido.
Página 48
2.6.8 Peso mínimo Peso mínimo es una marca de METTLER TOLEDO para peso mínimo. El terminal permite al usuario establecer un valor de umbral de peso mínimo en el que el terminal evaluará si el objeto es demasiado pequeño para ser pesado con precisión con base en el desempeño de la báscula y la tolerancia del proceso del cliente.
Página 49
Borra automáticamente cualquier valor de tara almacenado y devuelve la báscula Borrar tara al modo bruto. Permite al usuario introducir datos solo en formato numérico. Numérico Inicia automáticamente una impresión. Debe configurarse una conexión de Imprimir impresión en el terminal para que la impresión se ejecute correctamente. Permite al usuario seleccionar una entrada en una lista desplegable preprogra- Lista de selección mada creada dentro de la identificación.
Página 50
Configuración Configuración de parámetros para registro de objetivo Parámetro Opciones Definición o efecto La ID es el identificador del número de serie del regis- tro. Es única para reemplazar un registro existente con un número de ID concreto. Primero debe eliminarse y des- pués se puede crear un nuevo registro con ese número introducido en el campo ID.
Página 51
2 Para encontrar la rama Tabla de objetivos, siga la ruta: Configuración>Aplicación>Memoria>Tabla de obje- tivos. 3 En la página Tabla de objetivos, establezca el Modo en Llenado manual. Fig. 20: Llenado manual Crear un registro de objetivo 1 Presione la tecla programable Ver tabla 2 Presione la tecla programable AGREGAR 3 Establezca un registro de objetivo.
Página 52
Fig. 23: Zona por encima 2.6.12.2 Por encima/Por debajo Si la comparación de objetivos del IND500x se usa para comprobar estáticamente el peso de un artículo o producto, la aplicación puede clasificarse como una aplicación Por encima/Por debajo. Estos tipos de aplica- ciones son generalmente procesos manuales, pero también pueden ser automatizados.
Página 53
Establecer modo de tabla de objetivos 1 Presione la tecla programable Configurar en la página de inicio. 2 Para encontrar la rama Tabla de objetivos, siga la ruta: Configuración>Aplicación>Memoria>Tabla de obje- tivos. 3 En la página Tabla de objetivos, establezca el Modo como Por encima/Por debajo. Fig. 24: Por encima/Por debajo Crear un registro de objetivo 1 Presione la tecla programable Ver tabla...
Página 54
Cargar un objetivo Presione la tecla programable Tabla de objetivos y, a continuación, la tecla programable DESACTIVAR FILTRO para cargar un objetivo configurado. Consulte [Cargar registros de la tabla de objetivos página 47] Operación Se carga un objetivo de la tabla de objetivos. Cargue un peso en la báscula.
Página 55
Aparece la pantalla Valores activos. Fig. 26: Valores activos 2 Utilice las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para desplazarse por los campos disponibles para edi- ción. 3 Presione la tecla INTRO para seleccionar un campo para editar. (Dependiendo del Modo y del Tipo de tole- rancia seleccionados, el registro de objetivo activo muestra diferentes campos para editar).
Página 56
6 Presione la tecla programable OK para cargar el registro seleccionado de la lista. 7 Presione la tecla programable Salir para regresar a la pantalla de operación de pesaje sin cargar el registro. 2.6.13.3 Unidades del objetivo En la configuración de unidades de Entrada del objetivo se admiten las unidades kg*, lb, oz, t, ton y g. El IND500x convierte el registro extraído en las unidades activas cuando se extrae el registro.
Página 57
El rango de Zona por debajo se etiqueta como A, con Peso < Objetivo - (Tol-). El gráfico de barras comienza a llenar el rango "A" cuando se agrega más del 0 % del objetivo. Tolerancia OK En el rango de Objetivo - (Tol-) a Objetivo + (Tol+), la zona de tolerancia aceptable por debajo del valor obje- tivo se etiqueta como B, mientras que la zona de tolerancia aceptable por encima del valor objetivo se etiqueta como C.
Página 58
La tabla siguiente explica las diferentes visualizaciones de gráfico de los distintos estados de pesaje en los tres tamaños de SmartTrac™. Estado Descripción Tipo de SmartTrac Visualización gráfica Zona por Peso < Objetivo - (Tol-) Pequeño debajo Medio y Grande Tolerancia OK Objetivo - (Tol-) ≤...
Página 59
Ejemplo: Origen: Velocidad. Operador: ≤ (menos o igual que) Límite: 100 kg/min La salida se enciende (ON) cuando la velocidad está por debajo de 100 kg/min y se apaga (OFF) cuando el valor medido alcanza 100 kg/min. Comparadores de rango En el caso de un comparador de modo de rango, la salida asignada se enciende cuando el origen seleccio- nado es VERDADERO con relación al parámetro o parámetros de Operador.
Página 60
Aparece la pantalla Alibi. Fig. 31: Alibi 2 Presione la tecla programable DESACTIVAR FILTRO 3 Utilice los cuadros de selección y los campos de entrada de datos para introducir información específica para limitar la búsqueda, o no introduzca ningún límite de búsqueda para ver toda la información de la tabla de memoria alibi.
Página 61
Fig. 34: Extracción de peso Extracción de información del sistema 1 Presione la tecla programable Extracción de información del sistema Se muestra la página Extracción de información del sistema con la información del sistema. Fig. 35: Extracción de información del sistema (analógica) 2 Presione la tecla programable Dispositivos conectados para mostrar información de los dispositivos periféricos introducida manualmente por el proveedor de servicios o el usuario.
Página 62
La página Extracción de información de servicio muestra la información de contacto del proveedor de servicios. Fig. 37: Extracción de información de servicio 2 Presione la tecla programable Estado del terminal para mostrar la página Informe de estado de termi- nal, donde hay disponibles detalles adicionales del rendimiento del sistema. Fig. 38: Informe de estado de terminal (analógica) 3 Presione la tecla programable TRANSFERIR para transmitir un informe completo a través de cualquier...
Página 63
3 Instalación y configuración 3.1 Entrar en modo de configuración 1 Para entrar en el modo de configuración, presione la tecla programable CONFIGURAR cuando el termi- nal muestra la pantalla de operación de pesaje predeterminada. 2 Se muestra el árbol del menú Configuración. La mayor parte del menú Configuración está visible para todos los usuarios en cualquier momento.
Página 64
Cierre de sesión automático Si el cierre de sesión automático está habilitado, se recordará el tiempo durante la sesión y el terminal compro- bará periódicamente si ha expirado el tiempo de espera. Si el tiempo de espera expira, se cerrará la sesión del usuario activo y se iniciará...
Página 65
La primera rama del árbol del menú mostrada con el enfoque es la rama de báscula ([Árbol del menú Confi- guración página 57]). Rama contraída Rama principal destacada Rama expandida Rama final (nodo de hoja) Fig. 41: Árbol del menú Configuración Utilice las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO ( ) para mover el enfoque a través de las ramas del árbol del menú...
Página 66
3.4.1.2 Entrada de datos Presione la tecla INTRO para cambiar el enfoque de la etiqueta de campo al cuadro de selección o al cua- dro de entrada de datos donde se van a escribir o a modificar los datos (vea la figura a continuación). Fig. 43: Pantalla de configuración Si los valores de campo se presentan en un cuadro de selección, la selección actual tendrá...
Página 67
Nota: La presencia de ramas del menú Configuración dependerá de las opciones instaladas y, en algunos casos, de las selecciones de configuración hechas en otras áreas de la configuración. Por ejemplo, la rama TaskExpert solo está disponible si se ha instalado el módulo de software TaskExpert opcional en el terminal. 3.6 Báscula Nota: Si el interruptor de metrología está...
Página 68
Opciones disponibles: Analógica [predeterminada para la versión analógica] 3.6.1.1.3 Aprobación Aprobación se refiere a la configuración de aprobación metrológica (pesos y medidas) para la báscula especí- fica. Opciones disponibles: Ninguna [predeterminada], USA, OIML, Canadá, Australia, Argentina, Tailandia, Corea Si la aprobación se configura como USA, OIML, Canadá, Australia, Tailandia o Corea y el interruptor de metro- logía, SW1-1, está...
Página 69
AVISO Después de configurar el terminal como aprobado, y antes de salir de Configu- ración, SW1-1 debe cambiarse a la posición de encendido (ON). Tenga cuidado al configurar el interruptor en el terminal con alimentación. 3.6.1.1.4 Clase La selección del campo Clase se muestra si se selecciona el terminal de báscula como aprobado. Esta selec- ción debe coincidir con la clase de aprobación de pesos y medidas cuando el terminal se usa en un modo aprobado.
Página 70
Opciones disponibles: gramos (g), kilogramos (kg) [predeterminada], libras (lb), toneladas métricas (t), toneladas cortas (ton) 3.6.1.2.2 Número de rangos/intervalos Seleccione el modo de varios intervalos o de varios rangos y establezca el número de rangos o intervalos de las opciones disponibles. Opciones disponibles: 1 [predeterminado], 2 intervalos, 2 rangos, 3 intervalos, 3 rangos >| 1 |<...
Página 71
3.6.1.3.2 Número de serie base Si es adecuado, introduzca el número de serie base de la báscula conectada en este campo. Es posible intro- ducir hasta 14 caracteres. 3.6.1.3.3 Unidades de calibración Las unidades de calibración son las mismas que las selecciones de unidades primarias. Opciones disponibles: gramos (g), kilogramos (kg) [predeterminada], libras (lb), toneladas métricas (t), toneladas cortas (ton)
Página 72
“Error de calibración”. Si falla la calibración, repita los procedimientos de captura. Si la calibración continúa fallando, solicite asistencia a un represen- tante local de METTLER TOLEDO. 6 Presione la tecla programable SALIR para regresar a la pantalla CALIBRACIÓN.
Página 73
Calibración gradual La tecla programable CALIBRACIÓN GRADUAL inicia un procedimiento que permite la calibración por “acumulación” para tanques y tolvas. Para la calibración gradual, se agrega la misma cantidad de peso de prueba en cada paso del procedimiento de calibración. Para realizar una calibración gradual 1 Presione la tecla programable CALIBRACIÓN GRADUAL Aparece la pantalla CALIBRACIÓN GRADUAL.
Página 74
“Error de calibración”. Si falla la cali- bración, repita los procedimientos de captura. Si la calibración continúa fallando, solicite asistencia a un representante local de METTLER TOLEDO. 8 Presione la tecla SALIR para regresar a la pantalla CALIBRACIÓN.
Página 75
Nota: Cuando se utilizar los valores predeterminados de OIML (consulte [Aprobación página 60]), se debe seleccionar Reiniciar si Cero de encendido (consulte [Cero de encendido página 67]) está deshabilitado, o se debe seleccionar Restablecer si Cero de encendido está habilitado. Cero temporizado Cuando está...
Página 76
Rango de cero por botón Si Cero por botón está habilitado, los campos Rango + y Rango – se muestran para configurar el rango alre- dedor del cero calibrado original de la báscula dentro del cual puede aplicarse el cero por botón. Las unidades de rango son porcentaje.
Página 77
Valores de peso con y sin corrección de signo neto Corrección de signo neto Impreso y mostrado Deshabilitado Habilitado Bruto 16 kg 53 kg Tara 53 kg 16 kg Neto -37 kg 37 kg Nota: Cuando la corrección de signo neto está habilitada, el campo de peso de tara en la pantalla de extrac- ción se etiquetará...
Página 78
Peso de umbral de borrado Este parámetro aparece cuando Borrado automático de tara está establecido en Habilitado. Cuando el peso bruto de la báscula excede y después cae por abajo del valor del peso de umbral de borrado programado, el terminal borra automáticamente la tara y regresa al modo bruto.
Página 79
Opciones disponibles: Unidades primarias El terminal se reinicia con las unidades primarias. El terminal se reinicia con las unidades que se mostraron por última vez antes de Reiniciar [predeter- reiniciar la energía. minado] 3.6.1.6.4 Factor personalizado Este parámetro solo aparece si está seleccionada una unidad personalizada. Introduzca un factor de multipli- cación para la unidad personalizada en este campo, como 0,592 o 1,019.
Página 80
Rango de valores: 1-99 segundos. Predeterminado: 5 segundos 3.6.1.8 Filtro La versión analógica del terminal tiene un filtro de vibraciones multipolar de paso bajo que puede configurarse para varias condiciones cuando se usan celdas de carga analógicas. Cuanto más pesado sea el filtro, más tiempo tardará...
Página 81
Rango de valores: 0,1-99,9 d. Predeterminado: 1,0 d 3.6.1.9.2 Intervalo de no movimiento El intervalo de no movimiento define la cantidad de tiempo (en segundos) que el peso de la báscula debe estar dentro del rango de movimiento para tener una condición de ausencia de movimiento. Un intervalo más corto significa que es más probable una condición sin movimiento, pero puede hacer que la medición de peso sea menos precisa.
Página 82
Opciones disponibles: Deshabilitado [predeterminado], Habilitado 3.6.1.10.4 Restablecer en El restablecimiento de Interbloqueo e Impresión automática o el registro puede basarse en valores de umbral de peso o desviación de peso. Seleccione el modo de operación deseado e introduzca el valor de peso en el campo Restablecer en.
Página 83
Elemento de confi- Descripción del parámetro Seguridad Comentarios guración Peso mínimo deter- Peso en el que la incertidumbre Admin: Leer/ Si este campo está vacío o es minado (MWdet) de la medición es igual a la Escribir 0, Peso mínimo está deshabi- tolerancia del proceso en el litado.
Página 84
Pantalla Peso mínimo desha- No se muestra el icono de Peso mínimo, bilitado el peso se muestra de forma normal. Peso mínimo habili- Peso neto ˂ Umbral de Peso mínimo tado Comportamiento de Peso mínimo: Icono parpadeante Peso neto ˂ Umbral de Peso mínimo Comportamiento de Peso mínimo: Icono parpadeante y peso en gris Peso neto ˂...
Página 85
“Error de restablecimiento”. Si falla el restable- cimiento, intente iniciarlo nuevamente. Si continúa fallando, solicite asistencia a un representante local de METTLER TOLEDO. 3.6.2 Báscula - IDNet Fig. 49: Menú de configuración de Báscula - IDNet Los parámetros de metrología y algunos ambientales están accesibles y se almacenan en la celda de carga de...
Página 86
3.6.2.1.3 Clase La clase se muestra si la base está programada como Aprobada. Es un valor exclusivamente de visualización según lo programado en la báscula. Opciones disponibles: II, III, III HD, III L, IIII 3.6.2.1.4 Intervalo verificado Intervalo verificado solamente se muestra cuando la báscula está aprobada y la clase seleccionada es II. El intervalo verificado indica si el tamaño de incremento aprobado es igual al tamaño de incremento mostrado o si es 10 veces el tamaño de incremento mostrado.
Página 87
3.6.2.3.2 Modo de servicio Esta pantalla muestra un único cuadro con mensajes de la base IDNet de hasta 16 caracteres. Cuando se pre- siona la tecla programable OK o la tecla programable CANCELAR , el terminal envía la respuesta correspondiente a la base de la báscula y el siguiente mensaje que se mostrará se transmite de la base al ter- minal.
Página 88
3.6.2.5 Tara La tara se utiliza para restar el peso de un recipiente vacío del peso bruto en la báscula para determinar el peso neto del contenido. La tara está prohibida si la báscula está en movimiento. Esta rama proporciona acceso para programar los parámetros tipos de tara, tara automática y borrado automático de tara.
Página 89
Opciones disponibles: Deshabilitado [predeterminado], Habilitado Cuando la tara del terminal está habilitada, el valor de expiración de estabilidad se establecerá en 3 segundos (predeterminado), pero puede establecerse en cualquier valor entre 0 y 99 en el menú de configuración en Báscula >...
Página 90
3.6.2.5.3 Borrado automático Utilice la pantalla Borrado automático para programar el borrado automático de la tara, borrar después de imprimir, establecer el peso de umbral de borrado y habilitar o deshabilitar la comprobación de movimiento para el borrado automático de la tara. Borrado automático de tara Para borrar la tara automáticamente cuando la báscula cae por debajo del peso de umbral, configurados esta- blezca Borrado automático de tara en Habilitado.
Página 92
Opciones disponibles: Segundos [predeterminada], Minutos, Horas 3.6.2.7.3 Período de medición El valor del período de medición establece la frecuencia de las mediciones de peso. Opciones disponibles: 0,5 segundos, 1 segundo [predeterminado], 5 segundos 3.6.2.7.4 Promedio de salida La salida de la función de velocidad se establece mediante un promedio progresivo calculado de mediciones. El valor de promedio de salida debe ser lo suficientemente mayor que el período de medición para permitir al terminal tomar múltiples mediciones de cada promedio.
Página 93
AVISO Tenga en cuenta que, en las plataformas IDNet en el modo aprobado, para que la función x10 funcione correctamente, la velocidad de actualización debe estar establecida en 20. Los valores de 5 o 10 para la velocidad de actualiza- ción resultarán en una visualización durante más tiempo del valor de peso expandido, lo cual no está...
Página 94
3.6.2.10.2 Interbloqueo El interbloqueo evita la repetición del registro e impresión. Cuando se habilita, este interbloqueo requiere que la lectura del peso activo se restablezca de acuerdo con la configuración del parámetro Restablecer en (vea a continuación). El peso activo debe estabilizarse en un peso mayor que el valor de peso mínimo (vea arriba) antes de responder a la siguiente solicitud de registro o impresión.
Página 95
2 Consulte la tabla a continuación para llevar a cabo la configuración. Fig. 50: Configuración de Peso mínimo 3 Cuando un elemento de configuración está enfocado, presione la tecla programable INFORMACIÓN para abrir un cuadro de mensaje emergente con información sobre el elemento de configuración enfocado. Elemento de confi- Descripción del parámetro Seguridad...
Página 96
Elementos de configu- Opciones Seguridad ración Comportamiento Icono parpadeante Admin: Leer/Escribir Icono parpadeante y peso en gris [predeter- Supervisor: Leer/Escribir minado] Operador: Leer Icono parpadeante y sin peso Umbral Peso mínimo determinado (MWdet) Admin: Leer/Escribir Factor de seguridad de peso mínimo Supervisor: Leer/Escribir (MWsf) [predeterminado] Operador: Leer...
Página 97
“Error de restablecimiento”. Si falla el restable- cimiento, intente iniciarlo nuevamente. Si continúa fallando, solicite asistencia a un representante local de METTLER TOLEDO. 3.6.3 Báscula - SICSpro Fig. 52: Menú de configuración de Báscula - SICSpro Los parámetros de metrología y algunos ambientales están accesibles y se almacenan en la celda de carga...
Página 98
3.6.3.1.3 Número de serie de la plataforma El número de serie de la plataforma se muestra como introducido en el modo de configuración avanzada (ASM) de la celda de carga. 3.6.3.1.4 Aprobación Se muestra la región de aprobación del sistema programada en el ASM de la celda de carga. AVISO Después de configurar el terminal como aprobado, y antes de salir de Configu- ración, SW1-1 debe cambiarse a la posición de encendido (ON).
Página 99
3.6.3.3 Cero Esta sección proporciona acceso a la configuración de cero temporizado. 3.6.3.3.1 Cero temporizado Cuando está habilitada, la función Cero temporizado monitorea el sistema de pesaje para garantizar que el sistema vea la condición de centro de cero en estabilidad dentro de un tiempo predeterminado o la báscula se deshabilita.
Página 100
3.6.3.5.1 Unidades de peso Las unidades de peso definen qué unidad de peso se usará para calcular la velocidad. Opciones disponibles: La función Velocidad está deshabilitada. Ninguna [predeter- minado] Primaria Se usan las unidades de peso primarias. Secundaria Se usan las unidades de peso secundarias. Para que se muestre esta opción, debe habilitarse una unidad secundaria.
Página 101
3.6.3.7.1 Peso mínimo La configuración de peso mínimo es el umbral por debajo del cual las funciones de registro e impresión no se inician. Las unidades primarias se muestran para este campo. Introduzca el valor requerido en unidades de peso primarias. 3.6.3.7.2 Interbloqueo El interbloqueo evita la repetición del registro e impresión.
Página 102
3.6.3.8.1 Peso mínimo 1 Para configurar Peso mínimo, siga la ruta Configurar>Báscula>Peso mínimo o presione la tecla programa- ble PESO MÍNIMO en la página de inicio. Nivel de seguridad de la tecla programable PESO MÍNIMO: Admin: Leer/Escribir, Supervisor: Leer/Escribir, Operador: Leer 2 Consulte la tabla a continuación para llevar a cabo la configuración.
Página 103
1 Para configurar Comportamiento de Peso mínimo, siga la ruta Configurar>Báscula>Peso mínimo>Com- portamiento de Peso mínimo. Fig. 55: Comportamiento de Peso mínimo 2 Consulte la tabla a continuación para llevar a cabo la configuración. Elementos de configu- Opciones Seguridad ración Comportamiento Icono parpadeante Admin: Leer/Escribir Icono parpadeante y peso en gris [predeter-...
Página 104
2 Si el restablecimiento se realiza correctamente, aparece el mensaje “Restablecimiento correcto”. Si el resta- blecimiento no se realiza correctamente, aparece el mensaje “Error de restablecimiento”. Si falla el restable- cimiento, intente iniciarlo nuevamente. Si continúa fallando, solicite asistencia a un representante local de METTLER TOLEDO. Instalación y configuración ...
Página 105
3.7 Aplicación 3.7.1 Memoria 3.7.1.1 Alibi La tabla de memoria Alibi almacena información básica de las transacciones que los usuarios no pueden defi- nir. La memoria Alibi está configurada como un búfer “circular” que sobrescribe el registro más antiguo cuando alcanza el límite de memoria. La memoria Alibi puede albergar unas 100.000 transacciones antes de alcanzar su límite y empezar a sobrescribir transacciones antiguas.
Página 106
En esta pantalla, el usuario puede presionar la tecla programable ACTIVAR FILTRO para renovar la información de búsqueda, o presione la tecla programable BORRAR FILTRO para borrar la información de búsqueda. Fig. 57: Registros 6 Presione la tecla programable TRANSFERIR en esta pantalla para imprimir toda la tabla de memoria alibi seleccionada.
Página 107
Número de transacciones en las que se usa el registro de tara. Total Peso acumulado de todas las transacciones que usan la identificación de tara. 1 En la página Tabla de taras, presione la tecla programable VER TABLA Se muestra la página Búsqueda de tara. 2 Presione la tecla programable DESACTIVAR FILTRO 3 Utilice los cuadros de selección y los campos asociados para introducir información específica para limitar la búsqueda, o introduzca * (el carácter para “buscar todo”) para ver toda la información de la tabla de...
Página 108
2 Para encontrar la rama Tabla de mensajes, siga la ruta: Configuración>Aplicación>Memoria>Tabla de mensajes. Se muestra la página Tabla de mensajes. Ver registros de tabla de mensajes Fig. 60: Tabla de mensajes 1 Presione la tecla programable SIGUIENTE 2 En la siguiente página Tabla de mensajes, presione la tecla programable DESACTIVAR FILTRO 3 En la página Configuración de filtro, utilice los cuadros de selección y los campos de entrada de datos para introducir información específica para limitar la búsqueda, o no introduzca ningún límite de búsqueda para ver todos los registros de la tabla de mensajes.
Página 109
Cada aplicación tiene su propia estructura de registros de tabla y memoria de la tabla de objetivos. La tabla de objetivos contiene configuraciones de objetivos de la aplicación utilizada en el terminal. Configurar modo Aquí se selecciona el tipo de aplicación para comparar objetivos. 1 Presione la tecla programable CONFIGURAR en la página de inicio.
Página 110
3 Presione la tecla INTRO para seleccionar un valor de campo para editar o insertar. 4 Use el teclado numérico para editar o introducir el valor deseado. 5 Presione la tecla programable OK para aceptar las modificaciones o adiciones a la tabla de objetivos. 6 Presione la tecla programable SALIR para regresar a la página anterior sin guardar las modificaciones o adiciones.
Página 111
Configuración de parámetros Parámetro Opciones Descripción Operador El comparador está activado cuando el valor del origen ˂ es inferior al límite. ≤ El comparador está activado cuando el valor del origen es inferior o igual al límite. El comparador está activado cuando el valor del origen es igual al límite.
Página 112
Configuración Configuración de la totalización Categoría Elemento de configu- Opciones Efecto ración Deshabilitado La función Totalización (GT y ST) está deshabi- litada. Peso bruto El peso de impresión de demanda (peso bruto) se agrega a GT. Total general (GT) Modo Peso neto El peso de impresión de demanda (peso neto) se agrega a GT.
Página 113
Totalización Totalization Unit Fig. 63: Unidad de totalización Operación Cada vez que la impresión de demanda se activa, el peso de la impresión de demanda se agrega a los registros de peso de Total general y Subtotal. Los contadores y totales no se ven afectados por una solicitud de impresión de comprobante duplicada (Repetir impresión).
Página 114
Modo ID – Tecla programable Fig. 65: Modo ID - Tecla programable El modo de tecla programable está disponible para todas las identificaciones. En este modo, la secuencia de indicación comienza a ejecutarse cuando se presiona la tecla programable relacionada (ID1, ID2, ID3 o ID4) y se ejecuta una vez (Bucle está deshabilitado) o de forma continua (Bucle está...
Página 115
Tipos de pasos de ID Tipo Parámetros Descripción Alfanumérico Indicación Se pueden introducir hasta 30 caracteres como texto o indi- cación del paso para mostrarse en pantalla durante la Numérico secuencia de ID. Longitud Se puede introducir un valor numérico (0-40) para restringir la longitud de la entrada de respuesta tras la indicación.
Página 116
Selecciones de asignación de entrada Ninguno Deshabilitar configuración ID4 Cambio de unidad Pantalla en blanco Tecla INTRO Imprimir Cero Borrar tara SmartTrac Unidad - Primaria Borrar alarma del sistema ID2 Tara Unidad - Secundaria Deshabilitar teclado Activador 1-3 Unidad - Terciaria 1 Presione la tecla programable Configurar en la página de inicio.
Página 117
2 Para encontrar la rama Salidas, siga la ruta: Configuración>Aplicación>E/S discretas>Salidas 3 En la página Salidas, presione la tecla programable EDITAR para abrir la página de configuración y editar una asignación de salida existente, o presione la tecla programable AGREGAR para agregar una nueva asignación de salida discreta.
Página 118
Si el restablecimiento no se realiza correctamente, aparece el mensaje de error “Error de restableci- miento”. 2 Si falla el restablecimiento, intente iniciarlo nuevamente. 3 Si continúa fallando, solicite asistencia a un representante local de METTLER TOLEDO. 4 Presione la tecla programable SALIR para salir sin restablecer.
Página 119
3.8.1 Dispositivo La pantalla de dispositivo habilita la introducción de tres identificaciones de terminal y el número de serie del terminal. 3.8.1.1 ID1, ID2 e ID3 del terminal Se pueden introducir hasta tres identificadores de terminal en la pantalla de configuración del dispositivo. Cuando se selecciona el cuadro de texto ID de terminal, las teclas programables se convierten en alfabéticas.
Página 120
3.8.2 Pantalla Use la pantalla de configuración de presentación para configurar parámetros de tiempo de espera de luz de fondo, pantalla de tara, pantalla auxiliar y línea de metrología. En esta página también está disponible una tecla programable de ajuste de luz de fondo 3.8.2.1 Tiempo de espera de luz de fondo La luz de fondo de la pantalla puede configurarse para apagarse después de un período específico de inactivi- dad del terminal, establecido en minutos.
Página 121
3.8.2.4 Línea de metrología Puede habilitarse una línea de metrología que muestra información de capacidad e incremento programados, o puede habilitarse información de Máx./Mín./e. Las opciones son: Deshabilitada, Cap/d [predeterminada], Máx./Mín./e Esta línea de metrología puede servir para cumplir con los requerimientos de presentación metrológicos de varias regiones del mundo.
Página 122
3.8.3.1.3 Separador de campo de fecha Las opciones incluyen: Ninguno, / (barra) [predeterminada], - (guión), . (punto), (espacio) 3.8.3.2 Configuración de hora y fecha Introduzca la hora, minutos, día, mes y año en estos campos de texto y cuadros de selección de la pantalla de configuración.
Página 123
Las opciones son: Coma, Punto decimal [predeterminado] 3.8.3.3.4 Leyenda de bruto Este parámetro determina qué carácter o caracteres se mostrarán en la pantalla para indicar un campo de peso bruto. Los caracteres típicos son "G" para "gross" [predeterminado] o "B" para bruto. Puede introducirse un máximo de tres caracteres.
Página 124
3 Use el cuadro de selección Acceso para asignar el nivel de acceso adecuado al usuario. Los siguientes niveles de acceso están disponibles: Administrador El nivel de administrador tiene acceso a todos los parámetros de configuración. Supervisor Siguiente nivel inferior de acceso. Operador Nivel más inferior de acceso.
Página 125
4 Si la función Cierre de sesión automático está habilitada, introduzca el valor de Expirac (1-1440 min). El valor predeterminado de Expirac es 5 minutos. Consulte el capítulo 7.3 [Configuración predeterminada página 199]. 3.8.7 Teclas programables Agregue o reorganice la pantalla de teclas programables en la pantalla de pesaje principal al configurar los parámetros en la pantalla de configuración de teclas programables.
Página 126
Por ejemplo, en la figura anterior el enfoque está en el número 1 de la posición de teclas programables, que tiene asignada la tecla programable CAMBIO DE UNIDAD . Presione la tecla de navegación DERECHA dos veces para mover el enfoque a la posición 3 de las teclas programables. El valor de la asignación cambia a la tecla programable INFORMES Dos teclas programables, EXTRACCIÓN DE INFORMACIÓN y CONFIGURAR...
Página 127
Si el restablecimiento no se realiza correctamente, aparece el mensaje de error “Error de restableci- miento”. 2 Si falla el restablecimiento, intente iniciarlo nuevamente. 3 Si continúa fallando, solicite asistencia a un representante local de METTLER TOLEDO. 4 Presione la tecla programable SALIR para salir sin restablecer.
Página 128
3.9 Comunicación Las pantallas de configuración de la rama de comunicaciones en la configuración se muestran a continuación. Fig. 74: Árbol de configuración 3.9.1 Seguridad De manera predeterminada, el acceso al IND500x a través de Ethernet está limitado. Las selecciones hechas en los parámetros de Acceso/Seguridad determinan el nivel de acceso permitido a archivos y datos.
Página 129
TLS (Seguridad de la capa de transporte) Opciones Habilit [predeterminado] Deshabil Cuando TLS está habilitada, se establece una conexión segura entre un cliente y un servidor, normalmente a través de Internet con TCP/IP. Https, una versión cifrada de HTTP, se aplica en el servidor web. FTPS (Proto- colo de transferencia de archivos seguro) se aplica en Transferencia de archivos.
Página 130
ID 1 La entrada llena la primera respuesta a la secuencia ID1. Teclado Los datos que normalmente se introducirían con el teclado alfanumérico pueden escanearse con esta configuración. Tara Introduce los datos como un valor de tara preestablecida. Si la cadena de datos no incluye los caracteres de unidad, valor de tara preestablecida con la unidad actual.
Página 131
Editar 1 Presione las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para seleccionar una entrada para editar. 2 Presione la tecla programable EDITAR para abrir la pantalla de configuración del registro donde se pueden hacer ediciones. El número del elemento no puede editarse. 3 Seleccione el tipo de elemento en el cuadro de selección Tipo.
Página 132
Formato y Longitud Las opciones de Formato y Longitud son Predeterminado, Centrado, Izquierda y Derecha. Describen la justifi- cación de los datos dentro de la longitud del campo. El valor Predeterminado es fijo y Longitud no puede definirse aquí. Para SDName y Datos de cadena, los formatos Centrado, Izquierda y Derecha van acompañados de un campo Longitud.
Página 133
Campo Datos de IND500x SDName Longitud (A/N = alfanumérico) Número de serie base ce0138 13 A/N Número de serie del terminal xs0105 13 A/N ID1 del terminal xs0106 20 A/N ID2 del terminal xs0107 20 A/N ID3 del terminal xs0108 160 A/N Fecha actual xd0103...
Página 134
Campo Datos de IND500x SDName Longitud (A/N = alfanumérico) Modo de báscula (Bruto/Neto) ws0101 1 A/N (G o N) Descripción de origen de tara ws0109 2 A/N “T<espacio>” o “PT” Peso de tara mostrado ws0110 12 A/N Peso bruto mostrado wt0101 12 A/N Peso neto mostrado...
Página 135
4 Use el cuadro de selección Campo de búsqueda para seleccionar la identificación o la cadena e introduzca la información en el campo Datos para limitar la búsqueda, o no introduzca límites de búsqueda para ver todas las cadenas de plantilla. 5 Presione la tecla programable OK para mostrar los resultados de la búsqueda.
Página 136
3.9.3.1 Formato Formato En el campo Formato, el usuario puede usar la casilla de selección para seleccionar el ancho de todos los informes de tara y de tabla de objetivos. Fig. 78: Formato de informes Las opciones incluyen: Angosto [predeterminado] El valor de Columna puede personalizarse entre 10 y 99, y el valor predeterminado es 40. Informes con un ancho de 40 caracteres Ancho (80) Informes con un ancho de 80 caracteres...
Página 137
3.9.3.2 Tabla de taras Esta página de configuración se usa para seleccionar los campos de la tabla de taras que se muestran al imprimir un informe de tabla de taras. Los campos Límite inferior, Límite superior, e ID siempre se imprimen y no pueden deshabilitarse.
Página 138
3.9.4.1 COM4 y COM5 Los puertos de comunicación COM4 y COM5 pueden usarse como puertos serie estándar directamente o pue- den dedicarse a la comunicación con el módulo ACM500. Para las conexiones con el IND500x, el usuario debe decidir primero cómo se usarán estos dos puertos. La página Conexión de COM4/COM5 está...
Página 139
Configuración de COM4/COM5 de diferentes módulos de comunicación Dispositivo de comunicación peri- Conexión COM correcta Notas de aplicación férico Convertidor de fibra óptica here- COM4 = Estándar El convertidor de FO admite uno o dado 0964-0043 canales de RS-232 o comunicación COM5 = Estándar de 20mA en la zona segura.
Página 140
Puerto disponible COM1, COM2, COM3, COM5, COM6 Puertos no disponibles Eprint 1, 2, 3, 4, Cliente de impresión COM4=ACM500/COM5=ACM500/COM6 opcional instalado Puerto disponible COM1, COM2, COM3, COM6, Eprint 1, 2, 3, 4, Cliente de impresión Puertos no disponibles COM4, COM5 COM4=Estándar/COM5=Estándar/COM6 opcional desinstalado Puerto disponible COM1, COM4, COM5...
Página 141
Parámetros disponibles, por puerto y asignación Puerto Asignación Activador Plantilla Suma de # de Nodos Comproba- ción COM1/COM2/COM3/COM4/ Proxy de COM5/COM6/Eprint1/Eprint2/ impresión Eprint3/Eprint4/Cliente de impre- sión COM1/COM2/COM3/COM4/ Entrada ASCII - COM5/COM6 COM1/COM2/COM3/COM4/ Continua Deshabil / COM5/COM6/Eprint1/Eprint2/ Extendida Habilit Eprint3/Eprint4/Cliente de impre- sión COM1/COM2/COM3/COM4/ Salida Conti-...
Página 142
figuración>Aplicación>E/S discretas para obtener más información sobre la programación de entradas dis- cretas y el manual de la interfaz de PLC de IND500x para obtener más información sobre la activación de comandos a través de protocolos PLC compatibles). El campo Plantilla solo se muestra cuando la selección de asignación es Salida de demanda, Plantilla continua o Informe Totales.
Página 143
COM6 RS-232 (no se puede cambiar) 3.9.6 Red La rama Red solo se muestra si la opción Ethernet TCP/IP está instalada. Las selecciones de programación en esta rama dependen de si la placa opcional está instalada. 3.9.6.1 Ethernet Ethernet está disponible para la trasferencia TCP/IP de datos, el acceso al servidor de datos compartidos, la conexión a través del puerto EPrint, las alertas de correo electrónico, FTP y el guardado y restauración de con- figuraciones con InSite SL.
Página 144
Puerto TCP Servidor Este campo se usa para introducir el número del puerto TCP del servidor del dispositivo al que se envían los datos. El puerto predeterminado es 8000. 3.9.7 PLC Los parámetros de PLC solo están disponibles cuando hay una opción de PLC instalada en el ACM500. Los parámetros de configuración que se muestran dependen de la opción de PLC instalada.
Página 145
2 Presione la tecla programable OK La operación de ajuste de cero o de ajuste de extensión comienza. Aparece una pantalla de mensaje que muestra el valor actual de la señal de la salida analógica. 3 Si es necesario, use las teclas programables que se muestran para ajustar la señal como sigue: Reducir (ajustar hacia abajo más Pasar hacia abajo (ajustar hacia rápido)
Página 146
Deshabilitado [predeterminado], Habilitado 3.9.7.4 PROFINET Estos parámetros se usan para programar la operación de la placa opcional PROFINET. Puede encontrar más información de la interfaz y ejemplos de programación en el manual de la interfaz de PLC del IND500x. Dirección MAC La dirección de control de acceso al medio (MAC) no puede editarse y solo se muestra a título informativo.
Página 147
Si el restablecimiento no se realiza correctamente, se muestra el mensaje de error “Falla de Reinicio”. 2 Si falla el restablecimiento, intente iniciarlo nuevamente. 3 Si continúa fallando, solicite asistencia a un representante local de METTLER TOLEDO. 4 Presione la tecla programable SALIR para salir sin restablecer.
Página 148
3.10 Mantenimiento Las pantallas de configuración de la rama Mantenimiento de la configuración se muestran a continuación. Fig. 80: Árbol de configuración 3.10.1 Configurar/Ver La rama de configuración Configurar/Ver proporciona acceso a parámetros del Registro de cambios, Registro de mantenimiento, Registro de errores y Control de calibración. 3.10.1.1 Registro de cambios El archivo de registro de cambios realiza un seguimiento de los cambios en la configuración del terminal y los datos compartidos.
Página 149
3 En la página Configuración de filtro, use los cuadros de selección Campo de búsqueda 1 y Campo de bús- queda 2 y los campos de datos asociados para introducir información de búsqueda específica para limitar la búsqueda por fecha, hora, usuario y objeto o deje el * predeterminado (el carácter “buscar todo”) para ver toda la información del registro de cambios.
Página 150
Los resultados de la búsqueda se muestran en orden cronológico (el registro de mantenimiento más reciente se muestra enfocado al final del archivo. Los registros más antiguos se pueden ver presio- nando la tecla de navegación ARRIBA). La información mostrada incluye Fecha, Hora, Nomb Usuario, Código de evento y Estado. En esta pantalla, el usuario puede presionar la tecla programable ACTIVAR FILTRO para renovar la información de búsqueda, o presione la tecla programable BORRAR FILTRO...
Página 151
4 Presione la tecla programable OK para iniciar la operación de búsqueda. Los resultados de la búsqueda se muestran en orden cronológico (el registro del error más reciente se muestra enfocado al final del archivo. Los registros más antiguos se pueden ver presionando la tecla de navegación ARRIBA).
Página 152
Si el restablecimiento no se realiza correctamente, se muestra el mensaje de error “Falla de Reinicio”. 2 Si falla el restablecimiento, intente iniciarlo nuevamente. 3 Si continúa fallando, solicite asistencia a un representante local de METTLER TOLEDO. 4 Presione la tecla programable SALIR para salir sin restablecer.
Página 153
3.10.2.1 Diagnóstico 3.10.2.1.1 Prueba de pantalla 1 En el menú principal, mueva el enfoque a la rama Prueba Pantalla. 2 Presione la tecla INTRO. La Prueba Pantalla se inicia. La pantalla cambia de color siguiendo la secuencia rojo, verde, azul, negro y blanco.
Página 154
Estos valores de calibración pueden grabarse y después introducirse manualmente en una nueva placa de reemplazo si alguna vez se produce un error. Esto hace innecesario volver a calibrar la báscula con pesos de prueba. Si bien este método es rápido, no es tan preciso como poner pesos de prueba sobre la báscula. El usuario puede usar las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para seleccionar un valor de calibración y modificarlo, y usar el teclado numérico para introducir nuevos valores.
Página 155
3.10.2.2 Instalar actualización de la báscula SICSPro Si el terminal está precintado, no se permiten ambos tipos de actualización. Actualización automática La actualización automática solo tiene lugar la primera vez que el terminal IND500x se conecta a la báscula SICSPro. Si el IND500x detecta que el firmware de la báscula solo admite ASM2, se actualizará...
Página 156
Si el restablecimiento no se realiza correctamente, se muestra el mensaje de error “Falla de Reinicio”. 2 Si falla el restablecimiento, intente iniciarlo nuevamente. 3 Si continúa fallando, solicite asistencia a un representante local de METTLER TOLEDO. 4 Presione la tecla programable SALIR para salir sin restablecer.
Página 157
Si se producen problemas inesperados, METTLER TOLEDO recomienda que el servicio sea llevado a cabo solo por personal cualificado. Para ayudar en este reparación, registre toda la información posible sobre lo ocu- rrido, incluidos los mensajes de error y las respuestas físicas del terminal y/o de la báscula.
Página 158
4.3.1 Realizar la actualización de firmware con InSite CSL InSite™ CSL solo está disponible para los proveedores de servicios de Mettler Toledo certificados. Hay otra ver- sión de InSite™, InSite™ SL, disponible para los usuarios y puede usarse para guardar y restaurar configura- ciones de terminal.
Página 159
4 Establezca el interruptor SW1-1 en posición de apagado (OFF) (si no está en la posición OFF) y el inte- rruptor SW1-2 en posición de encendido (ON). Consulte [PCB principal página 12] para ver la ubicación de los interruptores. 5 Conecte la alimentación al terminal. 6 La pantalla de descarga del puerto serie se muestra con una lista de parámetros para la descarga del puerto serie (estos parámetros no se pueden cambiar).
Página 160
Aunque se muestra el gráfico INTRO, la tecla INTRO no funciona. Hay dos respuestas posibles para este error: Si el estado de la llave de hardware no se ha cambiado a propósito, desconecte la alimentación y deter- mine la causa del cambio de estado. Solucione el problema y vuelva a conectar la alimentación. El termi- nal vuelve a probar el estado de la llave de hardware.
Página 161
Polaco Portugués Ruso. Póngase en contacto con el proveedor de asistencia técnica de METTLER TOLEDO para obtener archivos perso- nalizados para descargar en el terminal. Un archivo de texto configurado correctamente, llamado cust.txt o cust2.txt, contiene un conjunto completo de mensajes de pantalla en el idioma personalizado.
Página 162
Fig. 94: Contraste en las acciones de gravedad y requerida entre eventos y alarmas Evento Un evento se define como un cambio de estado, o condición, un estado fuera de tolerancia (Out of Tolerance, OOT) o una condición de error de bajo nivel que se registrará para usarlo en análi- sis predictivos.
Página 163
Icono Clasifi- Tipo Descripción Resultado cación Alarma predictiva Es necesario realizar pruebas de Alarma y registro del rutina, calibración o manteni- evento. miento preventivo Las alarmas solo se generan/transmiten si el cliente lo solicita. Condición normal La unidad funciona correcta- Ninguna acción reque- mente.
Página 164
Mensaje (pantalla Código Nivel de Regis- Descripción Acción TFT) NAMUR tro de alarma errores El registro de cam- 3031 El número de registros del Exporte el archivo de bios supera el registro de cambios supera el registro. 75 % del máximo de regis- tros.
Página 165
Mensaje (pantalla Código Nivel de Regis- Descripción Acción TFT) NAMUR tro de alarma errores Error de cero por 4042 Error de cero debido al movi- Realice menos cam- movimiento miento. bios en la carga sobre la báscula y vuelva a ponerla a cero.
Página 166
Mensaje (pantalla Código Nivel de Regis- Descripción Acción TFT) NAMUR tro de alarma errores Peso no válido 4064 La báscula es demasiado Use una báscula para uso comercial pequeña para este artículo. adecuada. Subcarga de 4065 La carga actual sobre la bás- Vuelva a poner la comercio cula es inferior al punto de...
Página 167
Mensaje (pantalla Código Nivel de Regis- Descripción Acción TFT) NAMUR tro de alarma errores Evento personali- 4084 La configuración Al vencer es Ejecute la prueba zado vencido. Eje- Peso en gris, y la Prueba de personalizada cute la prueba de evento personalizada está...
Página 168
Mensaje (pantalla Código Nivel de Regis- Descripción Acción TFT) NAMUR tro de alarma errores Error en COM4 10002 La configuración en Compruebe la Comunicación > Conexio- conexión de los nes > COM4 es ACM500 cables entre y el IND500x no registra IND500x y comunicación desde el ACM500.
Página 169
Mensaje (pantalla Código Nivel de Regis- Descripción Acción TFT) NAMUR tro de alarma errores Peso cero no cap- La operación de cero no es turado válida cuando el cero de encendido aún no se ha cap- turado. Impresora No Lista Tecla de impresión activada por el usuario cuando el peso actual <...
Página 170
Mensaje (pantalla Código Nivel de Regis- Descripción Acción TFT) NAMUR tro de alarma errores No hay conexión con el informe No Hay Conexión de Reporte de Totales Falla en el análisis de la plantilla Sobreflujo de Tota- Sobreflujo de totalización Restablezca la totali- zación Sobreflujo Total...
Página 171
Fig. 95: Ubicaciones de los pines en IND500x Voltajes de entrada del IND500x desde APS768x / PSUx Punto de medición Punto de ajuste [V CC] Punto de ajuste [V CC] Observaciones mín. máx. P1 – P2 10,5 P3 – P2 P5 – P2 12,6 Depende de la carga conectada.
Página 172
Voltajes de salida Nombre Figura Punto de medición Punto de ajuste [V Punto de ajuste [V CC] mín. CC] máx. IDNet / SICSPro J2/6 - J2/4 10,3 12,6 J2/5 - J2/4 4.7.2 Prueba de la batería Si los parámetros de configuración cambian sin ningún control o se pierde la programación, se deberá revisar el voltaje de la batería BRAM.
Página 173
4.7.3.3 Báscula 4.7.3.3.1 Salida de celda de carga Se muestra la salida de la celda de carga (peso activo) actual de la báscula. Esto es útil para determinar exactamente cuántos recuentos está emitiendo la sección analógica y no está disponible para básculas IDNet y SICSpro.
Página 174
4 Vuelva a conectar la alimentación del IND500x. El terminal se encenderá en el estado de ejecución normal y se evita un restablecimiento maestro. 4.8 Diagnóstico externo 4.8.1 Servidor web El IND500x incluye una utilidad de servidor web integrada que proporciona herramientas útiles para examinar la operación del terminal, sus opciones instaladas y su software.
Página 175
Nota: La columna Software de la sección Lista de dispositivos no está rellena a menos que el terminal utilice una base de báscula IDNet o SICSpro. Fig. 97: Página de inicio 4.8.1.2 Archivo de ayuda Un archivo de ayuda, al que se puede acceder desde cualquier página mediante el botón de ayuda explica el rango total de las funciones del programa.
Página 176
La figura incluida a continuación muestra una parte del archivo de ayuda. Fig. 98: Ayuda web 4.8.1.3 Dispositivo La página de dispositivos muestra una lista de los dispositivos que están conectados al terminal. Fig. 99: Dispositivo Mantenimiento y servicio ...
Página 177
4.8.1.4 Báscula 4.8.1.4.1 Estadísticas La página de estadísticas de la báscula muestra distintos tipos de datos de la báscula. Fig. 100: Estadísticas de la báscula 4.8.1.4.2 Datos de calibración La página de datos de calibración de la báscula muestra información como los valores de configuración y calibración actuales de la báscula.
Página 178
Fig. 101: Datos de calibración de la báscula Mantenimiento y servicio ...
Página 179
4.8.1.5 Terminal 4.8.1.5.1 Utilización de recursos La página de utilización de recursos proporciona una imagen del estado actual del terminal, que incluye el tiempo de encendido e información acerca de los diferentes tipos de memoria usados por el IND500x. Fig. 102: Uso de recursos del terminal 4.8.1.5.2 Diagnóstico En esta pantalla, el terminal puede reiniciarse (equivalente a realizar un ciclo de energía) o restablecerse a los valores predeterminados de fábrica (excepto las configuraciones de la báscula, configuraciones de calibración...
Página 180
Fig. 103: Diagnóstico del terminal 4.8.1.6 Comunicación 4.8.1.6.1 Alerta de servicio La página de alertas de servicio muestra una lista de eventos de servicio. En esta página se muestra informa- ción detallada de cada evento, incluido el estado, la fecha de vencimiento, la última fecha y la fecha de recor- datorio.
Página 181
4.8.1.7 Mantenimiento 4.8.1.7.1 Escribir datos compartidos Para acceder a la página de escritura de datos compartidos, es necesario iniciar sesión a nivel de administra- dor. Cuando se le indique, escriba el nombre de usuario y contraseña de administrador. El nombre de la variable de datos compartidos se introduce en la columna Nombre situada a la izquierda. El valor de la variable correspondiente se escribe en la columna Valor situada a la derecha.
Página 182
Para obtener una lista completa de los nombres de datos compartidos disponibles, consulte la Referencia de datos compartidos del IND500x (30753836). Fig. 106: Mantenimiento: leer datos compartidos Mantenimiento y servicio ...
Página 183
5 Apéndice 5.1 Aprobaciones En este capítulo se ofrece información sobre la aprobación de las cajas para ambientes adversos del terminal. Lea detenidamente este capítulo antes de comenzar la instalación. El croquis de control n.º 30595335 contiene los croquis de control para las aprobaciones. Estos documentos también deben revisarse antes de comenzar la instalación.
Página 184
Intrínsecamente seguro y adecuado para su uso en Clase I, Grupos A-D; Clase II, Grupos E-G; Clase III; Divi- sión 1, Zona 1 y 21 de acuerdo con los requisitos de la entidad y el croquis de control de METTLER TOLEDO n.º...
Página 185
Intrínsecamente seguro (entidad) para uso en Clase I, II, III; División 1; Grupos A, B, C, D, E, F y G; Clase de temperatura T4 Ta=40 ℃; de acuerdo con el croquis de control de METTLER TOLEDO n.º 30595335, ubica- ciones peligrosas.
Página 186
5.1.5.1 Condiciones especiales (FMca) 1. Las partes no metálicas (área de la pantalla) incorporadas en la caja de este equipo pueden generar un nivel de carga electrostática capaz de provocar la ignición. El equipo no debe instalarse en un lugar donde se produzca una acumulación de carga electrostática en dichas superficies.
Página 187
A-IN2+ (J601.3) a A-IN2- (J601.4) 5,88 V 2 mA 2,94 mW 0,1 µF 100 µH A-IN3+ (J601.5) a A-IN3- (J601.6) 5,88 V 2 mA 2,94 mW 0,1 µF 100 µH Conexiones GND comunes: A-IN*- Salida pasiva, terminal J602 Terminal P-Out1+ (J602.1) a P-Out1- (J602.2) 15 V 40 mA 150 mW P-Out2+ (J602.3) a P-Out2- (J602.4) 15 V 40 mA 150 mW...
Página 188
Placa de interfaz COM6 RS232 IS, terminal J1 Terminal COM6.1 (J1.1) ±5,88 V ±19,8 mA 29,1 mW 100 nF 100 µH COM6.2 (J1.2) ±5,88 V ±19,8 mA 29,1 mW 100 nF 100 µH Conexiones GND comunes: COM6.3(J1.3), COM6.4(J1.4) Placa de interfaz 4-20 mA, terminal J4 Terminal I_Out+ (J4.1) a I_Out-(J4.3) 12 V 115 mA 345 mW...
Página 189
Placa de E/S activa/pasiva, terminal J3 Terminal P_OUT1+ (J3.1A) a P_OUT1- (J3.1B) 15 V 40 mA 150 mW P_OUT2+ (J3.2A) a P_OUT2- (J3.2B) 15 V 40 mA 150 mW P_OUT3+ (J3.3A) a P_OUT3- (J3.3B) 15 V 40 mA 150 mW P_OUT4+ (J3.4A) a P_OUT4- (J3.4B) 15 V 40 mA 150 mW P_OUT5+ (J3.5A) a P_OUT5- (J3.5B) 15 V 40 mA 150 mW...
Página 190
5.1.8 Información del fabricante Nombre del fabricante: Mettler-Toledo GmbH Dirección: Im Langacher 44, Greifensee, CH-8606, Suiza Marca registrada: Apéndice ...
Página 191
5.1.9 Información sobre el importador Nombre del importador Mettler-Toledo Ltd. Dirección: 64 Boston Road, Beaumont Leys, Leicester, LE4 1AW, Reino Unido 5.1.10 Ejemplo de placa de marcado Fig. 107: Etiqueta de datos Fig. 108: Etiqueta de marcado Ex Fig. 109: Etiqueta de advertencia Fig. 110: Etiqueta de función 5.2 Datos técnicos 5.2.1 Croquis de control...
Página 207
5.3 Configuración predeterminada Función de configu- Valor predeterminado Acceso de seguridad ración Báscula analó- Báscula IDNet Báscula SICS- gica Tipo de báscula Nombre Báscula 1 Báscula 1 Báscula 1 Administrador Tipo de Báscula Análoga IDNet SICSpro Número de Serie de Plataforma Aprobación Nada...
Página 208
Función de configu- Valor predeterminado Acceso de seguridad ración Báscula analó- Báscula IDNet Báscula SICS- gica Borrado Autom. Tara Deshabil Deshabil Administrador Borra Desp de Imprim Deshabil Deshabil Borrar con Cero Deshabil Deshabil Encendido Reinic. Reinic. Báscula - Unidades Unidad Secundaria Nada Nada Nada...
Página 209
Función de configu- Valor predeterminado Acceso de seguridad ración Báscula analó- Báscula IDNet Báscula SICS- gica Comportamiento Icono parpadeante y peso en gris Administrador / Supervisor Umbral Factor de seguridad de peso mínimo (MWsf) Báscula - Restablecer Administrador Restablecer rama de báscula a valores predeterminados de fábrica. Función de configuración Valor predeterminado Acceso de seguridad...
Página 210
Función de configuración Valor predeterminado Acceso de seguridad Ajuste de la luz de fondo 100 % Administrador / Supervisor / Operador Terminal – Región - Formato Hora/Fecha Formato de Hora 24:MM:SS Administrador / Supervisor Formato de Fecha DD/MMM/AAAA Separador Camp Fecha Terminal –...
Página 211
Función de configuración Valor predeterminado Acceso de seguridad Tara Habilit Administrador / Supervisor Descripción Deshabil Deshabil Total Deshabil Comunicación – Informes – Tabla de taras Descripción Deshabil Administrador / Supervisor Parámetro ID Deshabil Tipo de Tolerancia Deshabil Objet. Habilit Tolerancias/límites Deshabil Totalización Deshabil...
Página 212
5.4 Estructura de archivos de registro y tabla El terminal IND500x incluye un archivo de memoria Alibi, una tabla de taras, una tabla de mensajes, una tabla objetivo, un archivo de registro de cambios, un archivo de registro de mantenimiento y un archivo de registro de errores.
Página 213
5.4.1.2 Tabla de taras El terminal IND500x contiene una tabla de taras con 199 registros para almacenar pesos de tara que el opera- dor puede recuperar y usar en lugar de introducirlos manualmente para cada transacción. Esta función de recuperación es especialmente útil cuando determinados valores de tara se usan repetidamente. Cuando la totalización está...
Página 214
5.4.1.2.2 Acceso rápido a un registro de tara Si se conoce el número de identificación de un registro de tara específico de la Tabla de taras, el registro puede recuperarse rápidamente para usarse sin la necesidad de pasar por el proceso de visualización y selección. La tecla programable TABLA DE TARAS se añade a la página de inicio.
Página 215
8 Presione la tecla de navegación ABAJO para resaltar la “n” y la etiqueta “Total” y presione INTRO. 9 Borre la “n” y/o los valores de “Total” presionando la tecla BORRAR del teclado numérico cuando esté resaltado ese cuadro de entrada de datos. Una vez que se haya borrado el valor del cuadro de entrada de datos, presione INTRO.
Página 216
3 Utilice los cuadros de selección Campo de Búsqueda y los campos de datos correspondientes para intro- ducir la información de búsqueda específica para limitar la búsqueda, o utilice el carácter “encontrar todo” predeterminado, el asterisco (*) para ver todos los registros. 4 Presione la tecla programable OK .
Página 217
4 En la página de configuración de filtro, utilice los cuadros de selección Campo de Búsqueda y los campos de datos correspondientes para introducir la información de búsqueda específica para limitar la búsqueda, o utilice el carácter “encontrar todo” predeterminado, el asterisco (*) para ver todos los registros. 5 Presione la tecla programable OK .
Página 218
Entrada de registro de mantenimiento El formato de las entradas del registro de mantenimiento es el que se muestra a continuación. Campo Tipo de datos Longitud (bytes) Descripción Fecha y hora Año/Mes/Día/Hora/Minuto/Segundo Nombre de usuario Cadena Nombre de cadena de usuario Código de evento Código de evento Estado...
Página 219
Código de Descripción del evento Estado (Cadena) evento Se ha superado la prueba del evento con nom- ÉXITO bre personalizado. Los ID de evento 15, 16, 17 se agregan manualmente. Otros eventos se agregan automáticamente cuando los eventos son activados por la operación descrita en la descripción del evento. Transferencia de archivos de tabla Archivo que almacena todos los registros del registro de mantenimiento: ram:\\maint.log Archivo que visualiza el cliente: gen:\\maint.csv...
Página 220
COM1 proporciona una interfaz RS-232. Esta es una interfaz de tres cables (TDX, RXD y GND) con capacida- des de control de flujo XON/XOFF (protocolo de comunicación). Este puerto también se puede utilizar para car- gar un nuevo firmware de IND500x y obtener acceso al servidor de datos compartido. El COM2 opcional proporciona solamente RS-232.
Página 221
Una conexión que utiliza un activador personalizado se configura como una salida de demanda estándar excepto si se selecciona Activador1, Activador2 o Activador3 como activador en lugar de Báscula. Después de realizar la conexión, un activador personalizado se puede asignar a una de las entradas discretas para iniciali- zar la salida de demanda.
Página 222
Los datos constan de 17 o 18 bytes. Los dígitos de datos de tara y los datos de peso no significativos se transmiten como espacios. El modo de salida continua ofrece compatibilidad con los productos METTLER TOLEDO que requieren datos de peso en tiempo real.
Página 223
Notas sobre el formato de salida continua Inicio de texto de caracteres ASCII (02 hex), siempre transmitido. Palabras de estado. Definiciones de bits de las palabras de estado A Bits 2, 1 y 0 Ubicación del separador decimal XXXXX00 XXXXX0 XXXXXX XXXXX.X XXXX.XX...
Página 224
5.5.6 Protocolo de conjunto de comandos de interfaz estándar (SICS) El terminal IND500x admite el conjunto de comandos de interfaz estándar METTLER TOLEDO (MT-SICS), que se divide en cuatro niveles (0, 1, 2, 3), según la funcionalidad del dispositivo. El terminal IND500x funciona con partes de niveles 0 y 1: Nivel 0 de MT-SICS: conjunto de comandos del dispositivo más simple...
Página 225
Una característica de este concepto es que los comandos combinados en los niveles 0 y 1 de MT-SICS son idénticos para todos los dispositivos. El dispositivo de pesaje más sencillo y la estación de trabajo de pesaje completamente expandida reconocen los comandos de los niveles 0 y 1 de MT-SICS. 5.5.6.1 Configuración de la interfaz de datos La configuración de parámetros de la interfaz, tales como la velocidad de baudios, el número de bits de datos, la paridad, los protocolos de comunicación y las asignaciones de pines de conectores, se describe en la sec-...
Página 226
Formato de la respuesta sin valor de peso Fig. 121: Formato de la respuesta sin valor de peso ID: identificación de la respuesta _: espacio (ASCII 32 dec.) Estado: estado del terminal IND500x. Consulte la descripción de los comandos y las respuestas. Parámetros: código de respuesta dependiente de comando CR: retorno de carro (ASCII 13 dec.) LF: avance de línea (ASCII 10 dec.)
Página 227
Los comandos del nivel 0 de MT-SICS están disponibles incluso en los dispositivos más simples que admiten el conjunto de comandos de interfaz estándar de METTLER TOLEDO. Los comandos se enumeran a continua- ción: I0 Consulta de todos los comandos MT-SICS implementados I1 Consulta de nivel de MT-SICS y versiones de MT-SICS I2 Consulta de datos de la báscula...
Página 228
Respuesta: I 2 _ A _ “IND500x _ 500xFill _50.00 kg” IND500x: número de modelo del terminal Estándar: modelo básico sin software de aplicación especial 500xFill: enviado cuando se consulta un IND500x-Fill 50.00 kg: capacidad y unidad primaria de la base conectada al IND500x Respuesta de error: I2 _ I: comando entendido, no ejecutable por el momento.
Página 229
Comando: SI: enviar un valor de peso actual. Respuesta: S _ D _ _ _ _ _ 129.07 _ kg: el valor del peso actual es inestable (dinámico) y es de 129,07 kg. Comentarios La respuesta al comando SI es el último valor de peso interno (estable o dinámico) antes de recibir el comando SI.
Página 230
@: RESTABLECER Comando: @: restablecer la báscula a la condición encontrada después de encenderla, pero sin llevar a cabo un ajuste de cero. Respuesta: I 4 _ A _ “text”: número de serie de la báscula, la báscula está lista para operar. Ejemplo Comando: @ Respuesta: I4 _ A _ “123456-6GG”: el terminal IND500x es restablecido y envía el número de serie.
Página 231
Respuesta: T_S_WeightValue_Unit: taraje realizado. El criterio de estabilidad y el rango de taraje cumplen con la confi- guración. Se devuelve el valor de peso de tara actual en las unidades actuales. T_ I: taraje no realizado (la báscula está ejecutando otro comando, una configuración de cero, o expiró el tiempo de espera para la estabilidad).
Página 232
Ejemplo Comando: TI: tara. Respuesta: T I _ D _ _ _ _ _117.57 _ kg: la memoria de tara alberga un valor de peso no estable (dinámico). Comentarios El valor de peso de tara nuevo sobrescribirá cualquier valor de tara previo. Incluso durante una condición no estable (dinámica), se puede determinar un valor de peso de tara.
Página 233
Teclado Tara ID de tara ID de objetivo ID del material para el llenado y el llenado de tambores Objetivo activo Como parte de la programación para usar la entrada ASCII, debe configurarse una plantilla de entrada. La fun- ción de plantilla permite quitar un preámbulo (caracteres iniciales) y un postámbulo (caracteres finales) que no formen parte de los datos deseados.
Página 234
5.5.9.1 Tabla de Alibi La tabla de Alibi se puede ver o imprimir. La memoria Alibi se ve de la misma forma que una búsqueda y una vista de cualquier tabla del terminal. Se puede acceder a la tabla desde la tecla programable dedicada ALIBI , la tecla programable INFORMES o el árbol de menú...
Página 235
Derrame: 0,48 Fino: 0,6 +Tol: 0,2 -Tol: 0,2 Desc: Mixture #7728 ---------------------------------------- ID: 3 Objetivo: 23,85 kg Derrame: 0,3 Fino: 0,8 +Tol: 0,3 -Tol: 0,1 Desc: Yellow #40 Pel ---------------------------------------- Ejemplo del informe de columnas de 80 caracteres Si se deshabilitara algún campo, esos datos no se imprimirían y se quitaría toda la columna del informe. Informe de la memoria de objetivo ID Objetivo Derrame Fino +Tol -Tol Descripc.
Página 236
5.5.10 Acceso a datos compartidos Todos los parámetros de configuración, los activadores y los estados del IND500x se almacenan y se envían mediante “datos compartidos”. Se trata de un sistema de asignación de memoria que permite que los clientes remotos envíen comandos y reciban datos del terminal. Para acceder a las variables de los datos compartidos en el IND500x, el cliente remoto debe iniciar sesión en el servidor de datos compartidos.
Página 237
5 Escriba: “user xxxxx”, donde “xxxxx” es un nombre de usuario válido programado en la rama Terminal > Usuarios del árbol de menú de configuración. El nivel de acceso del nombre de usuario utilizado determi- nará las variables de datos compartidos a las que se podrá acceder. 6 Si se necesita una contraseña para el nombre de usuario del paso anterior, en el terminal aparecerá...
Página 238
Ejemplo 1: read wt0101 wt0103 Respuesta 1: 00R003~ 17,08~lb~ Ejemplo 2: read sp0100 (lee todo el bloque) Respuesta 2: 00R012~XP/ 0163M^1^^78^20,500000^0^0^0^1,200000^3,500000^0,150000^0,050000^0^0,000000^0,0000 00^0^0^0^0^0^0^1^0,000000^0,000000^0,000000^0,000000^0,000000^~ El comando “read” puede abreviarse y usarse la letra “r” si se quiere. Comando “write” El comando “write” permite al cliente escribir una lista con uno o varios campos de datos compartidos. Se puede escribir un solo campo o un bloque entero.
Página 239
El mensaje de devolución de llamada contiene uno o varios nombres de campo que han cambiado y el nuevo valor de cada uno de ellos. Se puede especificar un máximo de doce campos de devolución de llamada. El comando “ctimer” especifica el tiempo mínimo que debe haber entre los mensajes de devolución de llamada repetidos.
Página 240
Comando “csave” El comando “csave” guarda la configuración actual de los grupos y la devolución de llamada en los datos compartidos para usarla más adelante con el comando “cload”. Formato: csave Respuesta: 00L004~OK Comando “cload” El comando “cload” carga la configuración de los grupos y de devolución de llamada de los datos comparti- dos en el servidor de datos compartidos.
Página 241
5.5.11.1 Conexión Ethernet con un PC El puerto Ethernet opcional del IND500x te permite conectar un PC con el IND500x para descargar y subir archivos e información de configuración. Para llevar a cabo estas funciones, el IND500x debe estar conectado al ACM500 con la tarjeta Ethernet opcional instalada.
Página 242
1 Haga clic en Inicio > Configuración > Conexiones de red, tal y como se indica a continuación. Aparece la pantalla de conexiones de red. Fig. 126: Pantalla de conexiones de red 2 Seleccione la conexión a Internet de área local. 3 Haga doble clic en la conexión de área local.
Página 243
Tras desconectarse del IND500x y antes de volver a conectarse a la red normal del PC, no olvide cambiar la configuración de la pantalla Propiedades de protocolo de Internet (TCP/IP) a “Obtener una dirección IP auto- máticamente” o a la opción que estuviera seleccionada al acceder a esa pantalla. 5.5.11.2 Salida de demanda de Ethernet Si se hace una conexión de salida de demanda a Ethernet en la sección de conexiones de la configuración, un dispositivo remoto puede “registrarse”...
Página 244
El servidor de impresión de la consola envía un mensaje al cliente en cada salida continua. El mensaje de la salida continua estará en el formato de salida continua estándar de METTLER TOLEDO o en un formato de plantilla continua. El comando “ctimer” especifica el tiempo mínimo que debe haber entre los mensajes de devolución de llamada repetidos.
Página 245
El IND500x permite transferir archivos mediante el servidor de datos compartidos o el FTP (protocolo de trans- ferencia de archivos). METTLER TOLEDO le recomienda usar el programa InSite para PC como ayuda para hacer la transferencia, aunque también puede transferir los archivos mediante el símbolo del sistema y un ser- vidor de datos compartidos o un cliente FTP con los siguientes comandos.
Página 246
flash2:\a2_5.csv Archivo delimitado por comas de la tabla de objetivos del llenado de tambo- res del terminal IND500x. Todos los usuarios pueden leerlo, pero solo se puede escribir en él con derecho de acceso de administración. flash2:\material1.csv Archivo delimitado por comas de la tabla de materiales del llenado automá- tico avanzado del terminal IND500x.
Página 247
La función de códigos GEO que se proporciona en el terminal de pesaje permite que un técnico de servicio de METTLER TOLEDO haga ajustes debido a cambios en la altitud o latitud sin volver a aplicar pesos de prueba. Aquí se asume que ya se había hecho un ajuste preciso con el código GEO establecido correctamente para esa ubicación original y que el código GEO de la nueva ubicación se puede determinar con precisión.
Página 248
Método B Use la tabla B de códigos GEO de METTLER TOLEDO para determinar el código GEO de la nueva altitud y ubicación en que se usará la báscula. La latitud y altitud sobre el nivel del mar se pueden buscar en este enlace https://www.mapcoordinates.net/...
Página 249
Altura sobre el nivel del mar 1300 1625 1950 2275 5600 2925 3250 - 325 - 650 - 975 - 1300 - 1625 - 1950 - 2275 - 2600 - 2925 - 3250 - 3575 Latitud geográfica, Norte o Sur [ft] 1060 2130...
Página 250
Altura sobre el nivel del mar 1300 1625 1950 2275 5600 2925 3250 - 325 - 650 - 975 - 1300 - 1625 - 1950 - 2275 - 2600 - 2925 - 3250 - 3575 Latitud geográfica, Norte o Sur [ft] 1060 2130...
Página 252
Símbolo Definición Función Fin de la transmisión Carácter de control de transmisión que se usa para indicar la finaliza- ción de la transmisión de uno o varios textos. Consulta Carácter de control de transmisión que se usa como solicitud de res- puesta de una estación remota.
Página 253
Símbolo Definición Función Control de dispositi- Carácter de control de dispositivos cuyo objetivo principal es apagar, vos 4 detener o interrumpir un dispositivo auxiliar. Si no se necesita con este objetivo, puede utilizarse para cualquier otra función de control de dis- positivos que no proporcionen otros DC.