17. DATOS TÉCNICOS..................68 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
1.2 Seguridad general No cambie las especificaciones de este aparato. • El aparato debe instalarse como producto • independiente o debajo de la encimera de cocina si el espacio lo permite. El aparato no se debe instalar detrás de puertas que •...
Página 39
ESPAÑOL cualquier otro juego nuevo suministrado por el servicio técnico autorizado. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos. • Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, • el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos.
No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni • vapor para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solo • detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Antes de proceder con cualquier operación de •...
ESPAÑOL 2.4 Uso del aparato • Los elementos de plástico no son resistentes al calor. ADVERTENCIA! – Si utiliza una bola dosificadora de Podrían producirse lesiones, detergente, retírela antes de descargas eléctricas, iniciar el programa de secado. incendios, quemaduras o –...
3.2 Kit de la placa de fijación Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. (4055171146) Disponible en su distribuidor autorizado. Si instala el aparato en un zócalo, asegúrelo con las placas de fijación. 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Descripción del panel de control...
ESPAÑOL 4.2 Pantalla A. Área de temperatura: : Los indicadores de nivel : indicador de temperatura de secado. H. Área de centrifugado: : indicador de agua fría • : indicador de velocidad de : indicador del Administrador de centrifugado tiempo. C.
Página 44
Programa Carga máxima Descripción del programa Rango de temperatura Velocidad máxima (Tipo de carga y nivel de sucie‐ de centrifugado dad) 8 kg Algodón blanco y algodón de 1600 rpm colores que no destiñen. Sucie‐ Algod. Eco dad normal. El consumo de ener‐...
Página 45
ESPAÑOL Programa Carga máxima Descripción del programa Rango de temperatura Velocidad máxima (Tipo de carga y nivel de sucie‐ de centrifugado dad) 4 kg Programa de secado para pren‐ das de algodón. Secar algod. Programas de vapor El vapor puede utilizarse para prendas secas, lavadas o utilizadas solo una vez. Es‐ tos programas pueden reducir las arrugas y olores y hacer que sus prendas queden más suaves.
ESPAÑOL Nivel de secado Tipo de tejido Carga Algodón y lino hasta 4 kg Seco plancha (sábanas, manteles, cami‐ Adecuado para prendas que de‐ sas, etc.) ben plancharse 1) Consejos para los institutos de pruebas La prueba de rendimiento, conforme a EN 50229, debe llevarse a cabo con una PRIMERA carga para secar de la capacidad de seca‐...
5.4 Woolmark Apparel Care - los productos se laven de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta y Azul con las indicadas por el fabricante de esta lavadora. M1380 • El ciclo de secado de lana de esta máquina ha sido ensayado y aprobado por The Woolmark Company.
ESPAÑOL Programas Carga Consu‐ Consumo Duración aproxima‐ (kg) mo eléc‐ de agua (li‐ da del programa trico tros) (minutos) (kWh) Algod. Eco Programa Algodón ECO 1.07 60 °C Algodón 40°C 0.85 Sintéticos 40°C 0.40 Delicados 40°C 0.50 Lana/A mano 30°C 0.25 1) El «programa Algodón ECO»...
7.5 Prelava. Con esta opción, puede añadir una fase de prelavado a un programa de lavado. Use esta opción para suciedad intensa. Cuando se selecciona esta opción, aumenta la duración del programa. ■ ■ ■ Se enciende el indicador.
ESPAÑOL 8.3 Señales acústicas • Después de pulsar : se bloquean las opciones y el selector de Se activan las señales acústicas cuando: programas. • El programa se termina. • Antes de pulsar : el aparato no se • Se ha producido algún fallo en el puede iniciar.
El lavado de manchas muy intensas de aceite o grasa puede dañar las piezas de goma de la lavadora. 10.2 Uso del detergente y los aditivos 1. Dosifique el detergente y el suavizante. 2. Coloque el detergente y el suavizante en los compartimentos.
ESPAÑOL • Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica). • Posición B para detergente líquido. Cuando use detergente líquido: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No cargue más líquido del nivel máximo. • No ajuste la fase de prelavado. •...
10.8 Inicio de un programa con ajustar un nuevo programa de lavado. el inicio diferido Antes de empezar un nuevo 1. Pulse repetidamente hasta que la programa, el aparato podría pantalla muestre el retardo que drenar el agua. En este desee ajustar.
ESPAÑOL 10.13 Opción Espera AUTO • Pulse la tecla durante unos segundos para apagar el aparato. La función Espera AUTO apaga • Deje la puerta entreabierta para evitar automáticamente el aparato para reducir la formación de moho y olores el consumo de energía cuando: desagradables.
11.2 Secado a niveles tiempo: . El aparato también automáticos calcula la duración de las fases antiarrugas y de enfriamiento. También puede secar la colada con un 2. Pulse para iniciar el programa. secado a nivel automático: • La pantalla va mostrando periódicamente un nuevo valor de...
ESPAÑOL 12. USO DIARIO - LAVADO Y SECADO Para obtener un buen ADVERTENCIA! secado, el aparato no Consulte los capítulos sobre permite ajustar una baja seguridad. velocidad de centrifugado con las prendas que van a Este aparatos una lavarse y secarse. lavasecadora automática.
• No lavar tejidos oscuros tras haber un nuevo valor de tiempo. lavado y secado tejidos claros (toallas, lana y sudaderas) y 12.4 Fin del programa viceversa. • Secar al aire este tipo de tejidos la El aparato se para automáticamente.
ESPAÑOL prendas en la cuba e inicie de nuevo • Si fuera necesario, utilice un la fase de centrifugado. quitamanchas cuando ajuste un programa a baja temperatura. 13.2 Manchas difíciles • Para utilizar la cantidad correcta de detergente, compruebe la dureza del Para algunas manchas, el agua y el agua de su sistema doméstico.
13.8 Etiquetas de las prendas ADVERTENCIA! Para evitar arrugas y Para el secado de la ropa, siga las encogido, no seque en indicaciones de las etiquetas de los exceso la colada. fabricantes: 13.11 Consejos generales • = La prenda puede secarse en secadora Consulte en la tabla «Programas de...
ESPAÑOL • Seleccione el programa de algodón Examine periódicamente la junta y con la temperatura más alta y utilice extraiga todos los objetos de la pieza una pequeña cantidad de detergente. interior. 14.4 Junta de estanqueidad de la puerta 14.5 Limpieza del dosificador de detergente...
14.6 Limpieza del filtro de desagüe No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente. Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Repita los pasos 2 y 3 hasta que deje de salir agua.
ESPAÑOL Mantenga siempre un trapo Asegúrese de que el rotor cerca para secar el agua de la bomba gira. Si no es derramada. así, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Asegúrese también de que aprieta el filtro correctamente para evitar fugas.
14.8 Desagüe de emergencia 1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. Debido a una avería, el aparato no 2. Cierre la llave de paso. puede desaguar. 3. Coloque los dos extremos del tubo de entrada en un recipiente y deje Si esto ocurre, realice los pasos (1) a (8) que salga el agua.
ESPAÑOL 15.2 Posibles fallos Problema Posible solución • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Asegúrese de que no haya ningún fusible dañado en la El programa no se po‐...
Página 66
Problema Posible solución • Ajuste la opción de centrifugado. • Ajuste la opción de descarga si selecciona una opción que termina con agua en el tambor. La fase de centrifugado • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
ESPAÑOL Problema Posible solución No es posible seleccio‐ • Asegúrese de pulsar solo las teclas táctiles apropiadas. nar opciones. • Abra el grifo. El aparato no seca o no • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. lo hace adecuadamen‐ •...
5. Saque la colada y cierre la puerta del aparato. 6. Cierre la tapa abatible del filtro. 17. DATOS TÉCNICOS Dimensiones Ancho / alto / fondo / 600 mm/ 850 mm/ 522 mm/ 555 fondo total Conexión eléctrica Voltaje...