Stanley D 210/8/6 Manual De Instrucciones página 34

Ocultar thumbs Ver también para D 210/8/6:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
technischen Daten angegeben konstruiert (S3-25
bedeutet z. B. 2,5 Minuten Betrieb und 7,5 Minuten
Stillstand), um einer Überhitzung des Elektromotors
vorzubeugen. Im Fall einer Überhitzung schaltet
sich die Wärmeschutzvorrichtung des Motors ein,
die automatisch die Stromzufuhr unterbricht. Ist
D
die normale Betriebstemperatur wieder hergestellt,
E
schaltet sich der Motor automatisch wieder ein.
● Für ein leichteres Wiederanlassen der Maschine
ist außer den angegebenen Vorgängen der Knopf
des Druckwächters in abgeschaltete Stellung
und daraufhin erneut auf eingeschaltete Stellung
zu bringen (Abb. 11-12).
● Bei
einigen
Rücksetzungsschalter auf dem Klemmenkasten des
Motors (Abb. 13) von Hand zu betätigen.
● Bei den Dreiphasenversionen genügt es, den Knopf
des Druckwächters manuell in eingeschaltete
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
1. Ansaug-Luftfilter
2. Druckbehälter
3. Rad
4. Standfuß
5. Schnellkupplung (geregelte Druckluft)
6. Manometer (eingestellter Druck kann abgelesen
werden)
7. Druckregler
8. Ein-/ Aus-Schalter
9. Transportgriff
10. Sicherheitsventil
11. Absperrhahn für den Kondensatablass aus dem Tank
12. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen werden)
13. Schnellkupplung (ungeregelte Druckluft)
14. Ölmessstab (Öl-Einfüllöffnung)
15. Öl-Ablassschraube
16. Achse
17. Clip
18. Bolzen
19. Mutter
19. Beilagscheibe
3. ANWENDUNGBEREICH
Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für
druckluftbetriebene Werkzeuge.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet
werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwen-
dung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervor-
gerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet
„V"-Versionen
ist
Stellung zu bringen (Abb. 12).
● Die
Einphasenversionen
Druckwächter ausgestattet, dessen Luftablassventil
mit Schlussverspätung das Anlassen des Motors
erleichtert. Der einige Sekunden dauernde Luftaustritt
aus dem Ventil bei leerem Behälter ist daher normal.
● Alle
Kompressoren
Sicherheitsventil, das bei Funktionsstörungen des
Druckwächters eingreift und somit die Sicherheit der
Maschine gewährleistet.
● Während der Montage eines Werkzeugs ist der Strom
der austretenden Luft unbedingt zu unterbrechen.
● Die Verwendung der Druckluft für die vorgesehenen
der
Zwecke
(Aufpumpen,
Lackierung, Wäsche mit Reinigungsmitteln auf
ausschließlich wässriger Basis usw.) erfordert die
Kenntnis und Befolgung der in den einzelnen Fällen
geltenden Normen.
der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs-
gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen
oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir über-
nehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Ge-
werbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei
gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
● Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden.
Etwaige Schäden sofort dem Transportunternehmen
melden, mit dem der Kompressor angeliefert wurde.
● Die Aufstellung des Kompressors sollte in der Nähe
des Verbrauchers erfolgen.
● Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen (Verlän-
gerungskabel) sind zu vermeiden.
● Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten.
● Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem
Raum aufstellen.
● Der Kompressor darf nur in geeigneten Räumen (gut
belüftet, Umgebungstemperatur +5°C bis 40°C) be-
trieben werden. Im Raum dürfen sich keine Stäube,
keine Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammba-
re Gase befinden.
● Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in tro-
ckenen Räumen. In Bereichen, in denen mit Spritz-
wasser gearbeitet wird, ist der Einsatz nicht zuläs-
sig.
● Vor Inbetriebnahme muss der Ölstand in der Kom-
pressorpumpe kontrolliert werden.
34
sind
mit
einem
verfügen
über
ein
Druckluftwerkzeuge,
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido