6. AJUSTES BÁSICOS ..................12 7. CONEXIÓN INALÁMBRICA................16 8. ANTES DEL PRIMER USO................18 9. USO DIARIO....................... 19 10. CONSEJOS...................... 23 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............... 25 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................29 13. INFORMACIÓN TÉCNICA................35 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............36 My AEG Kitchen app...
ESPAÑOL PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
Es necesario mantener alejados del aparato a los • niños de entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del How to install your AEG/Electrolux suministro de red una vez finalizada 60 cm Sliding Door Dishwasher la instalación.
2.4 Uso • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire • No coloque productos inflamables o siempre del enchufe. artículos mojados con productos • Este aparato se suministra con un inflamables dentro, cerca o sobre el enchufe de 13 A.
ESPAÑOL circuitos impresos, pantallas físicas extremas en los aparatos electrónicas, presostatos, termostatos domésticos, como la temperatura, la y sensores, software y firmware, vibración, la humedad, o están incluido el software de destinadas a señalar información restablecimiento. Tenga en cuenta sobre el estado de funcionamiento del que algunas de estas piezas de aparato.
My AEG Kitchen La bombilla se apaga cuando se cierra la en la tienda de aplicaciones. Siga las puerta o se apaga el aparato. De lo instrucciones de su dispositivo móvil...
ESPAÑOL 4.3 Indicadores Indicador Descripción Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay que rellenar el dosifi‐ cador de abrillantador. Consulte “Antes del primer uso”. Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Consulte “Antes del primer uso”. Indicador Machine Care.
45 °C. a sus necesidades activando EXTRAS. 5.4 Extras en la aplicación ExtraSilent La aplicación My AEG Kitchen proporciona opciones adicionales de ExtraSilent permite reducir el ruido lavado de platos. Para acceder a todas generado por el aparato. Cuando la las opciones, conecte su lavavajillas a la opción está...
AirDry 1) Apertura automática de la puerta durante la fase de secado. Consulte "Ajustes básicos". 2) Disponible solo a través de la aplicación My AEG Kitchen. 3) Disponible solo a través de la aplicación My AEG Kitchen. Valores de consumo Agua (l) Energía (kWh)
Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) 1)2) Programa Machine Care 10.6 0.710 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones, la canti‐ dad de platos y el grado de suciedad pueden alterar los valores.
ESPAÑOL Ajustes Valores Descripción Idioma Lista de idiomas (va‐ Ajuste el idioma preferido. lor por defecto: in‐ glés) Restablecer ajustes SÍ Restablezca el aparato a los ajustes de fábri‐ WiFi Activado Active o desactive la conexión inalámbrica. Desact. (valor por defecto) Intensidad de la se‐...
3. Pulse Anterior o Siguiente para negativamente al resultado de lavado y cambiar el valor. al funcionamiento del aparato. 4. Pulse Ok para confirmar el ajuste. Cuanto mayor sea el contenido de • El nuevo ajuste se guarda. dichos minerales, más dura será el agua.
ESPAÑOL regeneración anterior, se iniciará un Todos los valores de nuevo proceso de regeneración entre el consumo mencionados en aclarado final y el final del programa. esta sección se determinan en línea con la norma Nivel del descalci‐ Cantidad de agua aplicable actualmente en ficador de agua condiciones de laboratorio...
Seleccione PNC en la lista de antes de la desactivación del aparato se ajustes para comprobar el número. 7. CONEXIÓN INALÁMBRICA Puede conectar su lavavajillas a la red enlazarlo a sus dispositivos móviles en la inalámbrica doméstica y después aplicación My AEG Kitchen. Esta función...
• Dispositivo móvil conectado a la red inicio diferido. inalámbrica. 7.4 Cómo restaurar las 1. Inicie My AEG Kitchen en su dispositivo móvil y siga las credenciales de red instrucciones de la app. Cuando se le pida en la aplicación, active la Si desea conectar a una red inalámbrica...
8. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la dureza de su suministro de agua. De lo contrario, ajuste el nivel del descalcificador de agua. 2. Llene el depósito de sal.
ESPAÑOL 8.2 Llenado del dosificador PRECAUCIÓN! de abrillantador Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Abra la tapa (C). 2. Llene el dosificador (B) hasta que el abrillantador llegue a la marca "MAX". 3. Limpie el abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma.
Cómo activar el inicio diferido Compruebe que el indicador esté encendido y que su lavavajillas se haya añadido a la aplicación My AEG Kitchen. En caso contrario, consulte “Conexión inalámbrica”. 1. Pulse • La luz correspondiente al botón está encendida.
• El indicador está encendido. consumo de agua y energía 2. Cierre la puerta del aparato. actualizado. 3. Use la aplicación My AEG Kitchen para manejar remotamente el De forma predeterminada, aparato. cada vez que inicie un programa debe activar las Al abrir la puerta se opciones.
9.9 Cancelación del inicio Cuando se ajusta el inicio retardado, el inicio diferido se activa automáticamente. diferido mientras está en curso la cuenta atrás Durante la cuenta atrás, no se puede cambiar la selección de programa. Puede cambiar el retardo en la...
ESPAÑOL 10. CONSEJOS 10.1 General – Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la Siga estos consejos para obtener un dureza de su suministro de agua. resultado de limpieza de secado óptimo – Siga las instrucciones del capítulo en el uso diario y proteger el medio "Mantenimiento y limpieza".
10.3 Qué hacer si desea dejar • Utilice el aparato, exclusivamente, para el lavado de utensilios del hogar de usar pastillas de aptos para lavavajillas. detergente • No lave en el aparato utensilios de madera, marfil, aluminio, estaño ni Antes de volver a utilizar por separado cobre, ya que podrían agrietarse,...
ESPAÑOL 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA El indicador parpadea. La pantalla ADVERTENCIA! mostrará la duración del programa. Antes de proceder con 3. Cierre la puerta del aparato para cualquier mantenimiento que iniciar el programa. no sea realizar el programa Cuando finaliza el programa, el mensaje Machine Care, apague el recordatorio se apaga.
11.4 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 11.5 Limpieza de los filtros 4. Lave los filtros. El sistema de filtro está hecho de 3 piezas.
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! 3. Para instalar el brazo aspersor de Una posición incorrecta de vuelta, presiónelo hacia abajo. los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.6 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios.
3. Lave el brazo aspersor bajo el agua corriente. Retire las partículas de suciedad de los orificios mediante un objeto afilado, como un palillo. 1. Suelte los topes de los lados de los carriles deslizantes del cajón de cubiertos y extraiga el cajón.
ESPAÑOL 5. Para instalar el brazo aspersor (C) de nuevo, inserte el elemento de montaje (B) en el brazo aspersor y fíjelo en el tubo de descarga (A) girándolo hacia la izquierda. Asegúrese de que el elemento de montaje encaje en su sitio. 6.
Página 30
Problema y código de alar‐ Posible causa y solución El aparato no desagua. • Asegúrese de que el desagüe no está obstruido. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. La pantalla muestra • Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté do‐...
Página 31
ESPAÑOL Problema y código de alar‐ Posible causa y solución El programa dura demasia‐ • Si se ha ajustado la opción de inicio diferido, cancele di‐ cho ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. • Activar opciones a menudo aumenta la duración del programa.
Problema y código de alar‐ Posible causa y solución La pantalla muestra Actuali‐ • El aparato descarga e instala la actualización de firmwa‐ zación. Todas las teclas es‐ re automáticamente cuando está disponible. La pantalla tán inactivas excepto el en‐...
Página 33
ESPAÑOL Problema Posible causa y solución Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. Active la función AirDry para ajustar la apertura automática de la puerta y mejorar el rendi‐ miento de secado. •...
Problema Posible causa y solución Depósitos calcáreos en la vaji‐ • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de relle‐ lla, la cuba y el interior de la nado. puerta. • La tapa del depósito de sal está suelta.
ESPAÑOL Problema Posible causa y solución La aplicación no puede conec‐ • Hay un problema con la señal de la red inalámbrica. tarse al lavavajillas. Compruebe la red inalámbrica y router. Reinicie el router. • Compruebe si su dispositivo móvil está conectado a la red.
Consulte el capítulo "Descripción del producto". Es posible encontrar información relacionada con el rendimiento del Para obtener información más detallada producto en la base de datos EPREL de sobre la etiqueta energética, visite...