11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................54 12. INFORMACIÓN TÉCNICA................58 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Siga el máximo número de ajustes de 13 cubiertos. • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su •...
ESPAÑOL • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
No están destinadas a electrónicas, presostatos, termostatos utilizarse en otras aplicaciones y no y sensores, software y firmware, son adecuadas para la iluminación de incluido el software de estancias domésticas.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor de techo Dosificador de detergente Brazo aspersor intermedio Cesto ComfortLift Brazo aspersor inferior Asa de liberación Filtros Asa del cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Cesto de cubiertos Salida de aire Dosificador de abrillantador 3.1 Beam-on-Floor •...
4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado / Botón Barra de selección MY TIME de reinicio Botones EXTRAS Delay Start botón Botón de programa AUTO Sense Pantalla 4.1 Pantalla 4.2 ECOMETER El ECOMETER indica cómo influye la selección del programa en el consumo de energía y agua.
ESPAÑOL 5. SELECCIÓN DE PROGRAMAS 5.1 MY TIME ExtraSilent Usando MY TIME la barra de selección, ExtraSilent permite reducir el ruido puede seleccionar un ciclo de lavado generado por el aparato. Cuando la adecuado en función de la duración del opción está...
5.4 Resumen de los programas Programa Tipo de carga Grado de su‐ Fases del programa EXTRAS ciedad Quick • Vajilla • Fresco • Lavado a 50 °C • ExtraPower • Cubiertos • Aclarado interme‐ • GlassCare • Aclarado final a 45 °C...
ESPAÑOL Programa Tipo de carga Grado de su‐ Fases del programa EXTRAS ciedad Machine • Sin carga El programa • Lavado a 70 °C EXTRAS no se Care limpia el inte‐ • Aclarado interme‐ aplican a este pro‐ rior del apara‐ grama.
Número Configuración Valores Descripción Dureza agua Del nivel 1L al Ajuste el nivel del descalcificador de agua nivel 10L (valor según la dureza del agua de su zona. predetermina‐ do: 5L) Nivel de abri‐ Del nivel 0A al Ajustar el nivel de abrillantador según la...
Página 41
ESPAÑOL Dureza agua Grados alema‐ Grados france‐ mmol/l Grados Nivel del descalci‐ nes (°dH) ses (°fH) Clarke ficador del agua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75...
5 Para desactivar el dosificador de minutos adicionales. abrillantador y el indicador, fije el nivel de abrillantador en 0A. Posteriormente, el enjuague del descalcificador de agua que dura 5 6.3 Sonido de fin...
ESPAÑOL Utilice Ok para introducir el ajuste Cuando AirDry abre la seleccionado y confirmar el cambio de puerta, Beam-on-Floor valor. puede no ser totalmente visible. Para ver si el Cómo acceder al modo de programa ha terminado, ajuste consulte el panel de mandos.
7. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la dureza de su suministro de agua. De lo contrario, ajuste el nivel del descalcificador de agua. 2. Llene el depósito de sal.
ESPAÑOL 7.2 Cómo llenar el 1. Abra la tapa (C). 2. Llene el dosificador (B) hasta que el dosificador de abrillantador abrillantador llegue a la marca "MAX". 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma.
8.2 Uso del detergente El cesto se bloquea automáticamente en el nivel superior. 2. Tenga cuidado al colocar o quitar la vajilla del cesto (consulte el Folleto de carga del cesto). 3. Baje el cesto conectando el asa de PRECAUCIÓN!
ESPAÑOL 8.4 Cómo activar EXTRAS 8.6 Cómo retrasar el inicio de un programa 1. Seleccione un programa usando la barra de selección MY TIME. 1. Seleccione un programa. 2. Pulse el botón correspondiente a la 2. Pulse repetidamente hasta que la opción que desea activar.
• Cuando el programa ha finalizado. Si la puerta se abre más de • Tras 5 minutos si el programa no se 30 segundos durante la fase ha iniciado. de secado, el programa en funcionamiento se termina. 8.11 Fin del programa Esto no sucede si la puerta se abre mediante la función...
ESPAÑOL • Las pastillas de detergente no se • Los filtros están limpios y bien disuelven completamente con instalados. programas cortos. Para evitar restos • La tapa del depósito de sal está de detergente en la vajilla, se apretada. recomienda usar pastillas de •...
Después de terminar el programa, todavía puede quedar agua en las superficies interiores del aparato. 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 2. Mantenga pulsados simultáneamente ADVERTENCIA! durante unos 3 Antes de proceder con segundos. cualquier mantenimiento que no sea realizar el programa Los indicadores parpadean.En...
ESPAÑOL 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). PRECAUCIÓN! 3. Extraiga el filtro plano (A). Si no puede retirar los objetos, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. 3. Vuelva a montar los filtros como se indica en este capítulo. 10.4 Limpieza del exterior •...
PRECAUCIÓN! 3. Para instalar el brazo aspersor Una posición incorrecta de inferior, presiónelo hacia abajo. los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 10.6 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios.
ESPAÑOL mediante un objeto afilado, como un palillo. 1. Suelte los topes de los carriles deslizantes del cajón de cubiertos y extraiga el cajón. 4. Para reinstalar el brazo aspersor, presiónelo hacia arriba a la vez que lo gira hacia la izquierda hasta que encaja en su posición.
5. Para instalar el brazo aspersor (C) de nuevo, inserte el elemento de montaje (B) en el brazo aspersor y fíjelo en el tubo de descarga (A), girándolo en sentido de las manecillas del reloj. Asegúrese de que el elemento de montaje encaje en su sitio.
Página 55
ESPAÑOL Problema y código de alar‐ Causa y soluciones posibles El aparato no desagua. • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. La pantalla muestra i20. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. • Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido.
Problema y código de alar‐ Causa y soluciones posibles En la pantalla aumenta el • No se trata de un defecto. El aparato funciona correcta‐ tiempo restante y llega casi mente. hasta el fin de la duración del programa.
ESPAÑOL 11.2 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Causa y soluciones posibles Mal resultado de lavado. • Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobre cómo cargar el cesto. • Utilice un programa de lavado más intenso. •...
Problema Causa y soluciones posibles Quedan restos de detergente • La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el en el dosificador al final del dosificador y no se ha disuelto totalmente en el agua. programa. • El agua no puede disolver el detergente que hay en el dosificador.
ESPAÑOL Presión del suministro de bares (mínimo y máximo) 0.5 - 8 agua MPa (mínimo y máximo) 0.05 - 0.8 Suministro de agua máx. 60 °C Agua fría o caliente Capacidad Cubiertos Consumo de potencia Modo encendido (W) Modo apagado (W) 0.50 1) Consulte los demás valores en la placa de características.